Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1206 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
stottern to splutter
stotternto stammer
stotternto stutter
stottern to stumble
stottern to have a stammer
stottern to have (the) stammers
stottern to speak with a stammer
stottern to happer [obs.] [stutter]
stottern to balbutiate [obs.] [stammer]
Stottern {n}stuttering
Stottern {n} traulism
Stottern {n} stammer
Stottern {n} lingual titubation
Stottern {n} mogilalia
Stottern {n} molilalia
stotternd stammering
stotternd stuttering
stotternd stutteringly
stotternd stammeringly
stotternd [auch Motor]spluttering
stotternd [nicht gleichmäßig] dysfluent
stotternd [unregelmäßig]raggedly [unevenly]
stotternd zum Stillstand kommen to sputter to a halt [fig.]
Stottit {m} stottite [FeGe(OH)6]
stotzig [schweiz.] [südd. regional] steep
Stout {m} [ugs. {n}] stout (beer)
Stout-Biere {pl}stouts
Stouts {pl} stouts
Stövchen {n} warmer [teapot / coffee pot]
Stövchen {n}tea warmer
Stovchen {n} [selten] [Stövchen]warmer [teapot / coffee pot]
Stovchen {n} [seltener] [Stövchen]tea warmer
St.-Pauli-Elbtunnel {m} [offiziell]Old Elbe Tunnel
St.-Pauli-Landungsbrücken {pl}St. Pauli Piers [St. Pauli Landing Stages / Bridges, Hamburg]
St.-Paul-Pinzettfisch {m} oblique butterflyfish [Prognathodes obliquus]
St.-Pirans-Tag {m} [Cornwall, GB] St Piran's Day [national day of Cornwall, 5 March every year]
STP-Kabel {n} shielded twisted pair cable
Str8ts {n} [Zahlenrätsel] Str8ts [treated as sg.] [number-placement puzzle]
Strabismologie {f}strabismology
Strabismus {m} strabism [strabismus]
Strabismus {m} squint
Strabismus {m} cast [strabismus]
Strabismus {m} manifest deviation [strabismus]
Strabismus {m} heterotropia [strabismus]
Strabismus {m} strabismus
Strabismus convergens {m} [Innenschielen]convergent squint
Strabismus divergens {m} [Außenschielen] divergent squint
Strabismus divergens {m} [Auswärtsschielen] wall eye [an eye squinting outwards]
Strabismus divergens {m} [Auswärtsschielen]walleye [an eye squinting outwards]
Strabologie {f}strabology
Strabon {m} Strabo [ancient Greek geographer]
Stracciatella {f} [Suppe]stracciatella
Stracciatella {n} [Eis] stracciatella (ice)
strack [regional] [gerade, straff] straight
strack [regional] [steif] stiff
strack [regional] [ugs.] [stark betrunken] canned [sl.] [drunk]
strack [westmitteld.] [faul, bequem]lazy
stracks straightaway
stracks directly
stracks right away
Straczekit {m} straczekite [(Ca,K,Ba)2(V,V)8O20·3H2O]
Straddle {m} [Wälzsprung] straddle
Straddle-Kauf {m} straddle purchase
Straddle-Käufer {m} straddle buyer
Straddle-Verkauf {m} straddle sale
Straddle-Verkäufer {m}straddle seller
Stradivari {f} [Geige]Stradivarius [violin]
Stradivari {f} [Geige]Strad [coll.] [Stradivarius]
Straf-penal
Straf- punitive
Straf- und Disziplinargerichtsbarkeit {f}criminal and disciplinary jurisdiction
Strafaktion {f} punitive action
Strafandrohung {f} threat of punishment
Strafanklage {f} complaint
Strafanspruch {m}[right of the state to inflict punishment]
Strafanstalt {f} prison
Strafanstalt {f}penal institution
Strafanstalt {f} penitentiary [Am.]
Strafanstalten {pl} penitentiaries
Strafantrag {m} demand for a penalty
Strafantrag {m} complaint
Strafantrag {m} und Ermächtigung complaint and authorization
Strafanzeige {f} complaint
Strafanzeige {f} offence report [report / lodge a complaint] [Br.]
Strafanzeige {f} criminal complaint
Strafanzeige {f}criminal charge
Strafanzeige {f} gegen unbekannt charge against (a) person / persons unknown
Strafanzeige erstattento file charges
Strafanzeige erstatten (gegen)to bring a charge (against)
Strafanzeige gegen jdn. stellen to report an offence against sb. [Br.]
Strafarbeit {f}imposition
Strafarbeit {f} extra exercise
Strafarbeit {f}stint of penal labour [Br.]
Strafarbeit {f} convict labour [Br.]
Strafarbeit {f} [einen Satz zur Strafe x-mal schreiben] lines {pl} [school punishment]
Strafarbeiten {pl} impositions
Strafaufgabe {f}extra exercise
Strafaufschub {m}reprieve
Strafaufschub {m} (für) reprieve (of)
Strafausmaß {n} degree of punishment
« StörStörStörStößStoßstotStrastraStrastraStra »
« zurückSeite 1206 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten