Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1258 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Straßenbahnunfall {m} tramway accident
Straßenbahnverbindung {f} tram link
Straßenbahn-Vorort {m} streetcar suburb [Am.]
Straßenbahnwagen {m} streetcar [Am.]
Straßenbahnwagen {m} trolley car [Am.]
Straßenbahnwagen {m} tram [Br.] [tramcar]
Straßenbahnwagen {m}tramcar [Br.]
Straßenbahnwagen {pl}streetcars [Am.]
Straßenbahnzug {m} tram-train
Straßenbankett {n} nicht befestigtsoft shoulders
Straßenbau {m}road building
Straßenbau {m} roadmaking
Straßenbau {m}building of roads
Straßenbau {m} road construction
Straßenbau {m}road engineering
Straßenbau {m} [Straßenarbeiten]road works {pl}
Straßenbauarbeiten {pl}road construction works
Straßenbauarbeiten {pl} roadworks
Straßenbauarbeiten {pl} road works
Straßenbaubranche {f} road-building industry
Straßenbauer {m} road builder
Straßenbauer {m} roadbuilder
Straßenbauer {m} roadmaker
Straßenbauer {m} waymaker
Straßenbaugerät {n}road-paving equipment
Straßenbauingenieur {m} highway engineer
Straßenbaukosten {pl} road costs
Straßenbaumaschine {f}road building machine
Straßenbauprojekt {n} road construction project
Straßenbaustelle {f} road construction zone
Straßenbaustelle {f}road construction site
Straßenbautechnik {f}road engineering
Straßenbauunternehmen {n}road construction company
Straßenbauzement {m}road cement
Straßenbeförderung {f} road transport
Straßenbegleitgrün {n}roadside plantings {pl}
Straßenbegleitgrün {n} roadside greenery
Straßenbegrenzungslinie {f}street boundary
Straßenbegrenzungspfeiler {m} [ugs.] [Leitpfosten] reflector post
Straßenbekanntschaft {f} passing / nodding acquaintance
Straßenbekanntschaft {f}acquaintance in/on the street
Straßenbelag {m} road surface
Straßenbelag {m}pavement [Am.]
Straßenbelag {m}carriageway surfacing [Br.]
Straßenbelag {m}topping
Straßenbelag {m} [Straßenbau] pavement surface [Am.]
Straßenbeleuchtung {f}street lighting
Straßenbeleuchtung {f}street lights {pl}
Straßenbeleuchtung {f} streetlights {pl}
Straßenbenennung {f}street naming
Straßenbenennung {f}naming of streets
Straßenbenutzungsgebühr {f} (road) toll
Straßenbenutzungsgebühr {f}road user charge
Straßenbenutzungsgebühr {f} road pricing
Straßenbenutzungsgebühr {f}streetage [Br.]
Straßenbesen {m} yard brush [Am.]
Straßenbesen {m} yard broom [Am.]
Straßenbett {n} road bed [also: roadbed]
Straßenbewohner {m} street dweller
Straßenbezeichnung {f}designation of the route
Straßenbezeichnung {f}street name
Straßenbezeichnungen {pl}street names
Straßenbild {n} appearance of the street
Straßenbild {n} streetscape
Straßenbild {n} street scene
Straßenblockade {f}road blockade
Straßenböschung {f} berm
Straßenbreite {f} road width
Straßenbreite {f} [Zusatztafel, Straßenschild] width of carriageway [additional road sign]
Straßenbrücke {f} road bridge
Straßenbrücke {f} highway bridge [Am.] [Can.]
Straßenbrücke {f} über den Firth of Tay(Firth of) Tay Road Bridge [across the Firth of Tay]
Straßencafé {n} street cafe
Straßencafé {n}pavement cafe
Straßencafé {n}sidewalk cafe [Am.]
[Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.][mnemonic for Daylight Saving Time]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} banded agaricus [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} pavement mushroom [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} spring agaric / agaricus [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} urban agaric / agaricus [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} sidewalk mushroom [Am.] [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} Rodman's mushroom [Am.] [dated] [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m}banded agaric [Agaricus bitorquis]
Straßendamm {m} roadway
Straßendamm {m} road embankment
Straßendecke {f} road surface
Straßendeckel {m}manhole cover
Straßendeckenmaterial {n} paving material
Straßendirne {f} streetwalker
Straßendirne {f}alley cat [sl.] [pej.] [fig.] [prostitute]
Straßendirne {f}street strumpet
Straßendirne {f} street prostitute
Straßendirne {f} [veraltet] hackney [sl.] [archaic] [prostitute]
Straßendorf {n} ribbon-built village
Straßendreck {m} [ugs.]street filth
Straßenecke {f} corner of the street
Straßenecke {f} street corner
Straßeneingang {m}street entrance
Straßeneinschnitt {m} road cut
Straßenende {n} end of the street
« StraStraSträStraStraStraStraStraStraStraStra »
« zurückSeite 1258 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung