Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1260 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
stramm [energisch] strict [discipline]
stramm [energisch]staunch [atheist, democrat, etc.]
stramm [gerade] erect [posture]
stramm [Haltung]upright [posture]
stramm [Junge, Waden] sturdy
stramm [Kind]strapping
stramm [Leistung] solid
stramm [robust od. unbeirrt od. tüchtig]firm [sturdy or unwavering or diligent]
stramm [schnüren]tightly
stramm [straff, Seil etc.] taut [rope, line, etc.]
stramm [straff, z. B. Seil, Kleidung]tight
stramm [Tempo] brisk [quick]
stramm [überzeugt]staunch
stramm [ugs.] [betrunken] tight [coll.] [drunk]
stramm an etw. [Dat.] festhalten to stick to sth.
stramm arbeiten [ugs.]to get down to it
stramm arbeiten [ugs.]to work hard
stramm gestanden stood at attention
stramm konservativ [ugs.]true blue [Br.]
stramm konservativ [ugs.] staunchly conservative
stramm marschieren [ugs.] to march hard
stramm sitzen to be tight
stramm sitzen to be close-fitting
stramm sitzen to fit tightly
stramm stehendstanding at attention
stramm ziehen [alt] to tauten
stramme Haltung annehmento stand to attention
stramme Wadeln {pl} [ugs. für stramme Waden] [südd.] [österr.]taut calves
stramme Waden {pl}taut calves
strammen Kurs auf etw. halten to be on track for sth.
strammer Junge {m} [Baby] bouncing baby boy
Strammer Max {m} [brown bread with ham and fried egg]
strammer Spaziergang {m} brisk walk
(Strammer) Max {m} [veraltend] [Berliner bzw. sächsischer Slangausdruck] [Penis]dick [vulg.] [penis]
strammes Mädchen {n}bouncing girl
strammes Tempo {n}brisk pace
strammstehen to stand at attention
strammziehen to tauten
Strampelanzug {m} romper suit
Strampelanzug {m}playsuit
Strampelanzug {m}rompers {pl}
Strampelanzug {m} pair of rompers [for toddlers]
Strampelhöschen {n} rompers {pl}
Strampelhose {f}rompers {pl}
strampeln to flounder
strampelnto struggle
strampeln to pedal
strampeln [eines Babys oder eines Kleinkindes]to kick [of a baby or infant]
strampelndstrugglingly
strampelnd flailing
strampelnd [fig.]struggling
Strampelsack {m} baby's sleeping bag
Strampelsack {m} romper bag
Strampelsack {m} (baby's) sleeping bag
Strampler {m} Babygro ™
Strampler {m}babygrow
Strampler {m} [Strampelanzug] playsuit
Strampler {m} [Strampelanzug] romper suit
Strampler {m} ohne Beineonesie [infants] [from Onesies ®]
Strampler {pl} [ugs.] [Strampelhöschen]rompers
Strand {m} strand [literary or Irish] [beach]
Strand {m} beach
Strand {m} seaside
Strand {m} [Londoner Straße](the) Strand [London street]
Strand {m} [Seeufer]shore
Strand- [z. B. Kleid, Erosion, Fußball, Urlaub, Matte, Party] beach [attr.] [e.g. dress, erosion, football, holidays, mat, party]
Strand- [z. B. Strandhotel] beachside [attr.]
Strand Displacement Amplification {f} <SDA> strand displacement amplification <SDA>
Strandabschnitt {m} beach section
Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer]seaside sparrow [Ammodramus maritimus]
Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer] common seaside sparrow / seaside-sparrow [Ammodramus maritimus, syn.: Ammospiza maritima, Ammospiza maritimus, Passerherbalus maritimus]
Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer] dusky seaside-sparrow [Ammodramus maritimus, syn.: Ammospiza maritima, Ammospiza maritimus, Passerherbalus maritimus]
Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer] meadow chippy [Ammodramus maritimus, syn.: Ammospiza maritima, Ammospiza maritimus, Passerherbalus maritimus]
Strandammer {f} [fachspr. auch {m}] [auch: Strand-Ammer] seaside finch [Ammodramus maritimus, syn.: Ammospiza maritima, Ammospiza maritimus, Passerherbalus maritimus]
Strand-Ampfer {m}golden dock [Rumex maritimus]
Strand-Ampfer {m}bristle dock [Rumex maritimus]
Strand-Ampfer {m}seashore dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]
Strand-Ampfer {m}maritime dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]
Strand-Ampfer {m} seaside dock [Rumex maritimus, syn.: R. fueginus, R. persicarioides]
Strandanzug {m}beach suit
Strandanzug {m} beach-pyjamas [Br.]
Strandanzug {m} beach-suit
Strandapfel {m} [Manchinelbaum]manchineel tree [Hippomane mancinella]
Strandassel {f}(common) sea slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica, Oniscus oceanicus]
Strandassel {f} sea roach [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica, Oniscus oceanicus]
Strandassel {f} great sea-slater [Ligia oceanica, syn.: Oniscus oceanica, Oniscus oceanicus]
Strand-Aster {f}sea aster [Tripolium pannonicum, syn.: Aster tripolium, A. tripolium ssp. pannonicus]
Strand-Aster {f} sea-side aster [Tripolium pannonicum, syn.: Aster tripolium, A. tripolium ssp. pannonicus]
Strandausflug {m} trip to the beach
Strandausflüge {pl}beach trips
Strandausnagung {f} [Stranderosion]beach erosion
Strandauster {f}long-necked clam [Mya arenaria, syn.: M. acuta, M. alba, M. communis, M. corpulanta, M. elongata, M. japonica, M. lata, M. subovata, M. subtruncata, Sphenia ovoidea]
Strandbad {n} lido
Strandbad {n}bathing beach [chiefly Br.]
Strandball {m}beach ball
Strandbar {f} beach bar
Strand-Beifuß {m}sea wormwood [Artemisia maritima]
Strand-Beifuß {m} old woman [Artemisia maritima]
Strand-Beifuß / Strandbeifuß {m} maritime wormwood [Artemisia maritima]
Strand-Beifuß / Strandbeifuß {m} wormseed [Artemisia maritima]
« StraStrastraStraStrastraStraStraStraStraStra »
« zurückSeite 1260 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung