Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1288 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sumpflicht {n} will-o'-the-wisp
Sumpfloch {n}bog
Sumpfloch {n} small marsh
Sumpfloch {n}bog-hole
Sumpfloch {n} [Senke] marshy hollow
Sumpfluchs {m}jungle cat [Felis chaus]
Sumpfluchs {m} swamp lynx [Felis chaus]
Sumpfluchs {m} swamp cat [Felis chaus]
Sumpfluchs {m}reed cat [Felis chaus]
Sumpf-Ludwigie {f}marsh seedbox [Ludwigia palustris, syn.: Isnardia palustris]
Sumpfmädesüß {n} meadowsweet / meadow sweet [Filipendula ulmaria, syn.: Spiraea ulmaria, Ulmaria palustris, U. pentapetala]
Sumpf-Magnolie {f}sweetbay (magnolia) [Magnolia virginiana]
Sumpfmanguste {f} marsh mongoose [Atilax paludinosus]
Sumpfmanguste {f} water mongoose [Atilax paludinosus]
Sumpfmann {m} swampman
Sumpfmaus {f}tundra vole [Microtus oeconomus]
Sumpfmaus {f}root vole [Microtus oeconomus]
Sumpfmeerkatze {f} Allen's swamp monkey [Allenopithecus nigroviridis]
Sumpfmeerkatze {f} swamp guenon [Allenopithecus nigroviridis]
Sumpfmeise {f}marsh tit [Poecile palustris, syn.: Parus palustris]
Sumpfmücken {pl} limoniids [family Limoniidae]
Sumpfmyrte {f}Dutch myrtle [Myrica gale, syn.: M. tomentosa, Gale belgica, G. palustris]
Sumpfmyrte {f}candleberry / candle berry [Myrica gale, syn.: M. tomentosa, Gale belgica, G. palustris]
Sumpfmyrte {f} bog-myrtle / bog myrtle [Myrica gale]
Sumpfmyrte {f}sweetgale / sweet gale [Myrica gale, syn.: M. tomentosa, Gale belgica, G. palustris]
Sumpfmyrte {f} meadow-fern / meadowfern [Myrica gale, syn.: M. tomentosa, Gale belgica, G. palustris]
Sumpf-Napfschnecke / Sumpfnapfschnecke {f}lake limpet [Ancylus lacustris]
Sumpf-Neugoldschlafmoos {n} fine-leaved feather-moss [Campyliadelphus elodes]
Sumpfniederung {f}low-lying marshland
Sumpfniederung {f} [(sub)tropisch]low-lying swamp
Sumpfohreule {f} short-eared owl [Asio flammeus]
Sumpfpappel {f}swamp poplar [Populus heterophylla]
Sumpfpappel {f}swamp cottonwood [Populus heterophylla]
Sumpfpappel {f}black cottonwood [coll.] [Populus heterophylla] [swamp cottonwood]
Sumpfpappel {f} downy poplar [Populus heterophylla]
Sumpfpappel {f} river cottonwood [Populus heterophylla]
Sumpf-Perlmuttfalter {m} silver-bordered fritillary [Am.] [Can.] [Boloria selene, syn.: Clossiana selene] [butterfly]
Sumpf-Perlmuttfalter {m}small pearl-bordered fritillary (butterfly) [Boloria selene, syn.: Clossiana selene]
Sumpfpfäffchen {n} marsh seedeater [Sporophila palustris]
Sumpfpflanze {f}marsh plant
Sumpfpflanze {f}bog plant
Sumpfpflanze {f} swamp plant
Sumpfpflanzen {pl}helophytes
Sumpfpflanzenlaus {f} water lily / waterlily aphid [Rhopalosiphum nymphaeae, syn.: Aphis butomi, A. infuscata]
Sumpfpflanzenlaus {f} plum aphid [Rhopalosiphum nymphaeae, syn.: Aphis butomi, A. infuscata]
Sumpfpflanzenlaus {f} reddish-brown plum aphid [Rhopalosiphum nymphaeae, syn.: Aphis butomi, A. infuscata]
Sumpfphase {f} [Verfahrenstechnik] liquid phase
Sumpfphasehydrierofen {m}liquid-phase converter
Sumpfphasehydrierung {f} liquid-phase hydrogenation
Sumpf-Pippau {m}marsh hawksbeard [Crepis paludosa]
Sumpf-Pippau {m} marsh hawk's-beard [Crepis paludosa, syn.: C. paludosa var. paludosa, Aracium attenuatum, Barkhausia paludosa, Geracium paludosum, Hieracium paludosum, Limnocrepis paludosa, Soyeria paludosa]
Sumpf-Platterbse {f} marsh pea [Lathyrus palustris]
Sumpfplatterbse {f} [fachspr.: Sumpf-Platterbse]marsh peavine [Lathyrus palustris]
Sumpfporst {m}marsh Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]
Sumpfporst {m} wild rosemary [Ledum palustre]
Sumpfporst {m} northern Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]
Sumpfporst {m} Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]
Sumpfporstkraut {n}marsh Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]
Sumpfporstkraut {n}northern Labrador tea [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]
Sumpfporstkraut {n} wild rosemary [Rhododendron tomentosum, syn.: Ledum palustre, Rhododendron palustre]
Sumpfporst-Rindeneule {f} [Nachtfalterspezies] (the) nonconformist [Lithophane lamda, syn.: Noctua lamda, Xylina lambda]
Sumpf-Primel / Sumpfprimel {f} moonlight primrose [Primula alpicola]
Sumpf-Primel / Sumpfprimel {f} Tibetan primrose [Primula alpicola]
Sumpf-Primel / Sumpfprimel {f} marsh primrose [Primula alpicola]
Sumpfprodukt {n} bottom product
Sumpfprodukt {n}bottoms
Sumpfpumpe {f} sump pump
Sumpfquendel {m}spatulaleaf loosestrife [Lythrum portula, Peplis portula]
Sumpfquendel {m} water purslane [Lythrum portula, Peplis portula]
Sumpfquendel-Wolfsmilch {f} purple spurge [Euphorbia peplis]
Sumpf-Rainweide {f}swamp-privet / swampprivet / swamp privet [Forestiera acuminata (var. vestita)]
Sumpfratten {pl} marsh rats [genus Holochilus]
Sumpfreis {m}rice cutgrass [Leersia oryzoides, syn.: Asprella oryzoides, Oryza clandestina, O. oryzoides]
Sumpfreis {m}marsh-grass [Leersia oryzoides, syn.: Asprella oryzoides, Oryza clandestina, O. oryzoides]
Sumpf-Reisratte {f} marsh rice rat [Oryzomys palustris]
Sumpf-Reitgras {n} purple small-reed [Calamagrostis canescens, syn.: Calamagrostis lanceolata]
Sumpf-Reitgras {n} purple-flowered small-reed / smallreed [Calamagrostis canescens, syn.: Calamagrostis lanceolata]
Sumpf-Rispengras / Sumpfrispengras {n} fowl bluegrass [Poa palustris, syn.: P. fertilis, P. serotina]
Sumpf-Rispengras / Sumpfrispengras {n} swamp meadow grass [Poa palustris, syn.: P. fertilis, P. serotina]
Sumpf-Rispengras / Sumpfrispengras {n} narrow-leaved meadow grass [Poa palustris, syn.: P. fertilis, P. serotina]
Sumpfrohrsänger {m} marsh warbler [Acrocephalus palustris]
Sumpf-Rose {f}swamp rose [Rosa palustris]
Sumpfrosmarin {m}bog-rosemary [Andromeda polifolia, syn.: Andromeda rosmarinifolia]
Sumpf-Ruhrkraut {n} marsh cudweed [Gnaphalium uliginosum]
Sumpf-Sandkraut / Sumpfsandkraut {n} marsh sandwort [Arenaria paludicola]
Sumpf-Sandkraut / Sumpfsandkraut {n}swamp sandwort [Arenaria paludicola]
Sumpfschaber {m} [Kläranlage] sump scraper
Sumpfschachtelhalm {m} marsh horsetail [Equisetum palustre]
Sumpf-Schachtelhalm {m} marsh horsetail [Equisetum palustre]
Sumpfschafgarbe {f} sneezewort [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f}bastard pellitory [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f} European pellitory [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f}fair-maid-of-France [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f} goose tongue [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f} sneezewort yarrow [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f}wild pellitory [Achillea ptarmica]
Sumpf-Schafgarbe {f} white tansy [Achillea ptarmica]
Sumpfschildkröte {f}terrapin
Sumpfschildkröten {pl} terrapins
Sumpfschlange {f} [auch: Sumpf-Schlange] swamp snake
« SumaSummSumpSumpsumpSumpSumpSumpSundsündSupe »
« zurückSeite 1288 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden