Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schicklichkeit {f} [geh.]propriety
Schicklichkeiten {pl} decencies
schicklichste [geh.]seemliest
Schicksal Conduct of Life [Ralph Waldo Emerson]
Schicksal {n}lot [fate]
Schicksal {n} fate
Schicksal {n} destiny
Schicksal {n}fatefulness
Schicksal {n} karma
Schicksal {n}kismet
Schicksal {n} fortune
Schicksal {n} fortunes {pl}
Schicksale {pl} destinies
Schicksale {pl} fates
schicksalhaft fateful
schicksalhaftfatefully
schicksalhaft portentous
schicksalhafte Heimsuchung {f} providential visitation
Schicksalsberg {m} Mount Doom [fictional mountain in J. R. R. Tolkien's work]
Schicksalsdrama {n}drama of fate
schicksalsergebenresignedly
schicksalsergebenresigned
schicksalsergebenresigned to one's fate
Schicksalsergebenheit {f} resignation (to fate) [attitude of submission, acquiescence]
Schicksalsflug [Vicki Baum]Flight of Fate
Schicksalsfrage {f} vital question
Schicksalsfrage {f} fateful question
Schicksalsfragen {pl} vital questions
Schicksalsführung {f}providential guidance [Br.]
Schicksalsgefährte {m} fellow sufferer
Schicksalsgefährtin {f}fellow sufferer [female]
Schicksalsgemeinschaft {f} community of fate
Schicksalsgemeinschaft {f} companions in fate
Schicksalsgemeinschaft {f} community of destiny
Schicksalsgenossen {pl} people sharing the same destiny
Schicksalsgenossen {pl}people sharing the same fate
Schicksalsgöttin {f}goddess of destiny
Schicksalsgöttinnen {pl}weird sisters [poet.]
Schicksalsgöttinnen {pl} goddesses of destiny
schicksalshaftfateful
Schicksalsjahr {n}year of destiny
Schicksalslinie {f}line of fate
Schicksalsmächte {pl} powers of fate
Schicksalsneurose {f} fate neurosis
Schicksalsschlag {m} stroke [of fate]
Schicksalsschlag {m} blow of fate
Schicksalsschlag {m}stroke of fate
Schicksalsschlag {m} calamity
Schicksalsschlag {m} great misfortune
Schicksalsschläge {pl} strokes of fate
Schicksalsschläge {pl} blows of fate
Schicksalsschläge {pl}calamities
schicksalsschwanger [geh.]fateful
schicksalsschwerfateful
Schicksalsschwestern {pl} weird sisters [poet.]
Schicksalssymphonie {f} [Beethoven's Symphony No. 5]
Schicksalstag {m} fateful day
schicksalsträchtig [geh.] big with fate [postpos.]
schicksalsträchtig [geh.]fateful
schicksalsverbunden connected in fate [postpos.]
schicksalsvoll [geh.]fateful
Schicksalsweg {m} road of fate
Schicksalsweg {m}road of destiny
Schicksalswende {f} change in fortune
Schicksalswende {f} twist of fate
Schicksalswende {f}reversal of fortune
Schicksalswürfel A Throw of Dice [Franz Osten]
Schickschuld {f} [debt to be discharged by remittance]
Schickse {f} [jidd.: nicht-jüdisches Mädchen] shiksa
Schickse {f} [pej.] [leichtes Mädchen] floosie [coll.] [pej.]
Schickse {f} [ugs.] [pej.] [leichtes Mädchen]floozy [coll.] [pej.]
schickste trendiest
schicksteyummiest [coll.] [most attractive]
schickste toniest [Am.] [coll.]
schickstechicest
Schickung {f} [geh.]act of providence
Schickung {f} [geh.] stroke of fate
Schickung {f} [geh.] act of God
Schickung {f} [geh.] [Schicksal]destiny
Schieb ab! [ugs.] [Hau ab!]Shove off! [coll.]
Schieb ab! [ugs.] [Hau ab!] Shove off! [coll.]issmus
Schieb deinen Arsch da rein! [vulg.]Get your ass in! [Am.] [vulg.]
Schieb die Kohle rüber! [ugs.]Hand over the money!
Schieb die Schuld nicht auf mich. Don't put the blame on me.
Schieb es mir rüber! [ugs.] Move it over to me!
Schieb mal deinen Hintern hier rüber! [ugs.] Get your butt over here! [coll.]
Schieb mir die Schuld zu! Blame me!
schiebbarer Fensterrahmen {m}sash
Schiebe- [z. B. Tür, Leiter, Dach] sliding [attr.] [e.g. door, ladder, roof]
Schiebe es nicht auf die lange Bank! [Redewendung]Don't let the grass grow under your feet. [idiom]
Schiebe- und Nachziehspielzeug {n}push and pull-along toys {pl}
Schiebebahnen {pl} [Führungen]slides [sliding door, sliding window, etc.]
Schiebebalken {m}movebar
Schiebebalken {m} scrollbar
Schiebeblende {f} sliding diaphragm
Schiebebügel {m}push handle
Schiebebühne {f}transfer table
Schiebebühne {f} traverser
Schiebebühne {f} sliding stage
Schiebedach {n}sunshine roof
« ScheScheSchischiSchiSchiSchiSchiSchischischi »
« zurückSeite 180 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung