Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 252 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schluss damit!That's the end of it!
Schluss damit! None of that!
Schluss folgt. To be concluded.
Schluss für heute.Let's call it a day.
Schluss für heute!That's it / all for today!
Schluss im Bus! [ugs.] [fig.]End of story! [coll.]
Schluss jetzt. That's enough.
Schluss jetzt! Enough already! [Am.] [coll.]
Schluss machen to sign off
Schluss machen to pack in [coll.] [to finish]
Schluss machen to call it quits [coll.]
Schluss machen [Beziehung]to break up [Am.]
Schluss mit der Scheiße! [vulg.]Cut the bullshit! [vulg.]
Schluss mit lustig!The party is over!
Schluss! That'll do!
Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!] Enough!
Schlussabrechnung {f}final account
Schlussabrechnungstag {m} settlement day
Schlussabschnitt {m} final section
Schlussabschnitt {m}concluding section
Schlussabstimmung {f}final vote
Schlussakkord {m} [auch fig.]final chord [also fig.]
Schlussakt {m}last act
Schlussakt {m} final act
Schlussakte {f}final act [part of treaty]
Schlussansage {f}closing announcement
Schlussanstieg {m}closing climb [cycling]
Schlussanstrich {m} final coat
Schlussappell {m} closing appeal
Schlussapplaus {m} final applause
Schlussaufstieg {m} final climb
Schlussausführung {f} conclusion
Schlussausschüttung {f} final distribution
Schlussauswahl {f} final selection
Schlussbehandlung {f}final treatment
Schlussbemerkung {f}final remark
Schlussbemerkung {f} closing remark
Schlussbemerkung {f} concluding remark
Schlussbemerkung {f}conclusion
Schlussbemerkung {f}final comment
Schlussbemerkungen {pl} final remarks
Schlussbemerkungen {pl} closing remarks
Schlussbericht {m}final report
Schlussbericht {m}closing report
Schlussbesprechung {f} closing meeting
Schlussbesprechung {f} [Audit] (audit) exit meeting
Schlussbestand {m} closing stock
Schlussbestand {m}closing inventory
Schlussbestand {m}ending inventory
Schlussbestimmungen {pl}final provisions
Schlussbestimmungen {pl}final clauses
Schlussbestimmungen {pl}closing provisions
Schlussbetrachtung {f} final review
Schlussbetrag {m} final sum
Schlussbeurteilung {f} epicrisis
Schlussbilanz {f} closing balance
Schlussbilanz {f} final balance
Schlussbild {n}final scene
Schlussbiss {m} (terminal) occlusion
Schlussbissstellung {f}maximal intercuspation [final occlusion]
Schlussbissstellung {f} cusp-to-fossa relationship / cusp-fossa relationship
Schlussbörse {f} terminal market
Schlussbuchung {f} closing entry
Schlusschor {m} final chorus
Schlussdebatte {f}concluding debate
Schlussdesinfektion {f} terminal disinfection
Schlussdividende {f} final dividend
Schlussdoxologie {f}concluding doxology
Schlussdrittel {n}last third [portion]
Schlüsse {pl} conclusions
Schlüsse ziehento reason [draw conclusions]
Schlüssel-pivotal
Schlüssel {m} clef
Schlüssel {m} tools
Schlüssel {m} key
Schlüssel {m}code
Schlüssel {m} clef sign
Schlüssel {m} clef signature
Schlüssel {m} [fig.] clue
Schlüssel {m} [für Schrauben]wrench
Schlüssel {m} [Schraubenschlüssel]spanner
Schlüssel {m} [Verteilungsschlüssel]ratio of distribution
Schlüssel {m} [Verteilungsschlüssel] ratio [of allocation, distribution]
Schlüssel {m} [zum Aufziehen] winder [key]
Schlüssel {m} für ein Geheimnisclue to a mystery
Schlüssel {m} für InnensechskantschraubenAllen ® key [Br.]
Schlüssel {m} für InnensechskantschraubenAllen® wrench [Am.]
Schlüssel {m} zum Erfolgkey to success
Schlüssel {m} zum Erfolg secret of success
Schlüssel {m} zum Glück [fig.]passport to happiness [fig.]
Schlüssel {pl} clefs
Schlüssel {pl}keys
Schlüssel- [auch fig.: Person, Erlebnis etc.]key [attr.] [also fig.: pivotal, crucial]
Schlüssel nachmachen to reproduce keys
Schlüssel nachmachen lassen to have keys reproduced
Schlüssel zum HimmelreichThe Keys of the Kingdom [John M. Stahl]
Schlüssel zur Hölle The Keys of Hell [Jack Higgins]
Schlüsselakteur {m} key actor
Schlüsselaktivitäten {pl}key activities
Schlüsselanalyse {f} cryptoanalysis
« SchlSchlSchlSchlschlSchlSchlSchlSchlSchlSchl »
« zurückSeite 252 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden