Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schlüsselziffer {f} authenticator
Schlüsselziffer {f} code figure
schlussendlich in the end
schlussendlich ultimately
schlussendlich finally
schlussendlich to conclude
schlussendlichin conclusion
schlussendlich in closing
schlussendlicheventually
schlussendlich [selten als Adjektiv] eventual [ultimate]
Schlussentwurf {m}final draft
Schlusserklärung {f}concluding statement [of a conference]
Schlussetappe {f} final stage
Schlussfeier {f} closing ceremony
Schlussfeierlichkeiten {pl} closing festivity
Schlussfeiern {pl}closing ceremonies
Schlussfeuerwerk {n}final flourish [of a firework display]
schlussfolgernto reason [conclude, infer]
schlussfolgern to infer
schlussfolgernto conclude
schlussfolgernto make conclusions
Schlussfolgern {n} reasoning
Schlussfolgern {n}deductive reasoning
schlussfolgernddeductive
Schlussfolgernd ... In conclusion, ...
Schlussfolgerung {f} deduction [inference]
Schlussfolgerung {f} conclusion
Schlussfolgerung {f} inference
Schlussfolgerung {f}argumentation
Schlussfolgerung {f} implication
Schlussfolgerung {f}consectary
Schlussfolgerung {f} reasoning
Schlussfolgerung {f} illation [Philosophy, Liturgical otherwise archaic]
Schlussfolgerungen {pl}inferences
Schlussfolgerungen {pl} conclusions
Schlussfolgerungen {pl}consecution
Schlussfolgerungen in Frage stellento dispute conclusions
Schlussfolgerungsteil {m}conclusion part
Schlussformel {f}ending [of a letter etc.]
Schlussformel {f} closing formula
Schlussformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht] valediction [at the end of a letter or message]
Schlussformel {f} [eines Briefs]complimentary close
Schlussformel {f} [Vertrag] final clause [contract]
Schlussfrau {f} [Ballsportarten]goalkeeper [female]
Schlussgebet {n} concluding prayer
Schlussgebot {n} closing quotation
Schlussglocke {f} closing bell
Schlusshymne {f} concluding hymn
schlüssig conclusive
schlüssiglogical
schlüssigconclusively
schlüssig convincing
schlüssig coherent [argument, reasoning etc.]
schlüssig [Argumentation] rigorous
schlüssig argumentierento argue conclusively
schlüssig begründetconclusively substantiated
schlüssig begründet conclusively justified
schlüssige Begründung {f} compelling evidence
schlüssige Beweise {pl} conclusive evidence {sg}
Schlüssigkeit {f}conclusiveness
Schlüssigkeit {f} rigor [Am.] [of argument]
Schlüssigkeit {f}soundness [of an argument]
Schlusskadenz {f}final cadence
Schlusskapitel {n} closing chapter
Schlusskapitel {n} last chapter
Schlusskapitel {n} final chapter
Schlusskapitel {n}concluding chapter
Schlussklassement {n} final ranking
Schlusskonferenz {f}closing meeting
Schlusskontrolle {f} closure check
Schlusskurs {m} close
Schlusskurs {m}closing call
Schlusskurs {m} closing price
Schlusskurs {m} closing rate
Schlusskurs {m}final quotation
Schlusskurs {m} settlement price
Schlusskursbereich {m}closing range
Schlussläufer {m} [bei Staffelwettbewerben, außer Skilaufen]final leg runner [relay race]
Schlussläufer {m} [beim Staffellauf]anchorman
Schlussläufer einer Staffel seinto anchor a relay team
Schlussläuferin {f} [beim Staffellauf]anchorwoman
Schlusslehre {f}theory of conclusions
Schlussleisten {pl}tight junctions [Zonulae occludentes]
Schlussleuchte {f} tail light
Schlussleuchte {f} tail lamp [chiefly Br.]
Schlussleuchtenscheibe {f}rear lamp lens
Schlusslicht {n} rear light
Schlusslicht {n}taillight
Schlusslicht {n}tail light
Schlusslicht {n} [in der Tabelle einer Sportliga etc.] [fig.] bottom-placed club
Schlusslicht {n} [Tabellenschlusslicht] bottom of the pile [last position in a table]
Schlusslichter {pl}taillights
Schlusslieferung {f} final delivery
Schlusslinie {f} closing line
Schlussmann {m}netminder [football] [coll.]
Schlussmann {m} fullback [rugby]
Schlussmann {m} [Torwart] goalie [coll.]
Schlussmann {m} [ugs.] shot-stopper [football] [coll.] [agile goalkeeper]
Schlussminute {f}final minute
Schlussmusik {f} end title
« SchlSchlSchlSchlSchlSchlSchlSchlschmschmSchm »
« zurückSeite 261 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten