Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 270 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schlüsselwörter {pl} keywords
Schlüsselwortmethode {f} keyword method
Schlüsselzahl {f} code number
Schlüsselzeremonie {f} Ceremony of the Keys [Tower of London]
Schlüsselzeuge {m}key witness
Schlüsselziel {n} key objective
Schlüsselziffer {f} authenticator
Schlüsselziffer {f} code figure
schlussendlich in the end
schlussendlichultimately
schlussendlichfinally
schlussendlich to conclude
schlussendlich in conclusion
schlussendlich in closing
schlussendlich eventually
schlussendlich [selten als Adjektiv] eventual [ultimate]
Schlussentwurf {m}final draft
Schlusserklärung {f} concluding statement [of a conference]
Schlussetappe {f} final stage
Schlussfeier {f} closing ceremony
Schlussfeierlichkeiten {pl}closing festivity
Schlussfeiern {pl} closing ceremonies
Schlussfeuerwerk {n} final flourish [of a firework display]
schlussfolgernto reason [conclude, infer]
schlussfolgern to infer
schlussfolgern to conclude
schlussfolgern to make conclusions
Schlussfolgern {n} reasoning
Schlussfolgern {n} deductive reasoning
Schlussfolgern {n}inference
schlussfolgernddeductive
Schlussfolgernd ... In conclusion, ...
Schlussfolgerung {f}deduction [inference]
Schlussfolgerung {f}conclusion
Schlussfolgerung {f} inference
Schlussfolgerung {f}argumentation
Schlussfolgerung {f}implication
Schlussfolgerung {f}consectary
Schlussfolgerung {f} reasoning
Schlussfolgerung {f}illation [Philosophy, Liturgical otherwise archaic]
Schlussfolgerungen {pl} inferences
Schlussfolgerungen {pl}conclusions
Schlussfolgerungen {pl} consecution
Schlussfolgerungen in Frage stellento dispute conclusions
Schlussfolgerungsteil {m}conclusion part
Schlussformel {f} ending [of a letter etc.]
Schlussformel {f} closing formula
Schlussformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht] valediction [at the end of a letter or message]
Schlussformel {f} [eines Briefs] complimentary close
Schlussformel {f} [Vertrag] final clause [contract]
Schlussfrau {f} [Ballsportarten] goalkeeper [female]
Schlussgebet {n} concluding prayer
Schlussgebot {n}closing quotation
Schlussgedanke {m}final thought
Schlussglocke {f} closing bell
Schlusshymne {f} concluding hymn
schlüssig conclusive
schlüssiglogical
schlüssigconclusively
schlüssigconvincing
schlüssigcoherent [argument, reasoning etc.]
schlüssig [Argumentation] rigorous
schlüssig argumentierento argue conclusively
schlüssig begründet conclusively substantiated
schlüssig begründetconclusively justified
schlüssige Begründung {f}compelling evidence
schlüssige Beweise {pl} conclusive evidence {sg}
Schlüssigkeit {f}conclusiveness
Schlüssigkeit {f}rigor [Am.] [of argument]
Schlüssigkeit {f} soundness [of an argument]
Schlusskadenz {f} final cadence
Schlusskapitel {n} closing chapter
Schlusskapitel {n} last chapter
Schlusskapitel {n}final chapter
Schlusskapitel {n} concluding chapter
Schlussklassement {n}final ranking
Schlusskonferenz {f} closing meeting
Schlusskontrolle {f}closure check
Schlusskurs {m}close
Schlusskurs {m}closing call
Schlusskurs {m} closing price
Schlusskurs {m}closing rate
Schlusskurs {m}final quotation
Schlusskurs {m} settlement price
Schlusskursbereich {m}closing range
Schlussläufer {m} [bei Staffelwettbewerben, außer Skilaufen] final leg runner [relay race]
Schlussläufer {m} [beim Staffellauf]anchorman
Schlussläufer einer Staffel seinto anchor a relay team
Schlussläuferin {f} [beim Staffellauf] anchorwoman
Schlusslehre {f} theory of conclusions
Schlussleisten {pl} tight junctions [Zonulae occludentes]
Schlussleuchte {f} tail light
Schlussleuchte {f} tail lamp [chiefly Br.]
Schlussleuchtenscheibe {f} rear lamp lens
Schlusslicht {n}rear light
Schlusslicht {n} taillight
Schlusslicht {n} tail light
Schlusslicht {n} [in der Tabelle einer Sportliga etc.] [fig.] bottom-placed club
Schlusslicht {n} [Tabellenschlusslicht]bottom of the pile [last position in a table]
Schlusslichter {pl} taillights
« SchlSchlSchlschlSchlSchlSchlSchlSchmSchmSchm »
« zurückSeite 270 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung