Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 274 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schlüsselziffer {f}code figure
schlussendlichin the end
schlussendlichultimately
schlussendlich finally
schlussendlich to conclude
schlussendlich in conclusion
schlussendlich in closing
schlussendlich eventually
schlussendlich [selten als Adjektiv]eventual [ultimate]
Schlussentwurf {m}final draft
Schlusserklärung {f} concluding statement [of a conference]
Schlussetappe {f}final stage
Schlussfeier {f} closing ceremony
Schlussfeierlichkeiten {pl} closing festivity
Schlussfeiern {pl} closing ceremonies
Schlussfeuerwerk {n}final flourish [of a firework display]
schlussfolgernto reason [conclude, infer]
schlussfolgern to infer
schlussfolgern to conclude
schlussfolgernto make conclusions
Schlussfolgern {n}reasoning
Schlussfolgern {n}deductive reasoning
Schlussfolgern {n} inference
schlussfolgernd deductive
Schlussfolgernd ... In conclusion, ...
Schlussfolgerung {f} deduction [inference]
Schlussfolgerung {f} conclusion
Schlussfolgerung {f} inference
Schlussfolgerung {f}argumentation
Schlussfolgerung {f} implication
Schlussfolgerung {f} consectary
Schlussfolgerung {f} reasoning
Schlussfolgerung {f} illation [Philosophy, Liturgical otherwise archaic]
Schlussfolgerungen {pl}inferences
Schlussfolgerungen {pl}conclusions
Schlussfolgerungen {pl} consecution
Schlussfolgerungen in Frage stellento dispute conclusions
Schlussfolgerungsteil {m} conclusion part
Schlussformel {f} ending [of a letter etc.]
Schlussformel {f}closing formula
Schlussformel {f} [am Schluss eines Briefes oder einer Nachricht] valediction [at the end of a letter or message]
Schlussformel {f} [eines Briefs] complimentary close
Schlussformel {f} [Vertrag]final clause [contract]
Schlussfrau {f} [Ballsportarten] goalkeeper [female]
Schlussgebet {n}concluding prayer
Schlussgebot {n} closing quotation
Schlussgedanke {m} final thought
Schlussglocke {f} closing bell
Schlusshymne {f}concluding hymn
schlüssigconclusive
schlüssig logical
schlüssig conclusively
schlüssigconvincing
schlüssig coherent [argument, reasoning etc.]
schlüssig [Argumentation] rigorous
schlüssig argumentieren to argue conclusively
schlüssig begründet conclusively substantiated
schlüssig begründetconclusively justified
schlüssige Begründung {f} compelling evidence
schlüssige Beweise {pl} conclusive evidence {sg}
Schlüssigkeit {f}conclusiveness
Schlüssigkeit {f} rigor [Am.] [of argument]
Schlüssigkeit {f}soundness [of an argument]
Schlusskadenz {f} final cadence
Schlusskapitel {n}closing chapter
Schlusskapitel {n} last chapter
Schlusskapitel {n}final chapter
Schlusskapitel {n}concluding chapter
Schlussklassement {n} final ranking
Schlusskonferenz {f}closing meeting
Schlusskontrolle {f}closure check
Schlusskurs {m}close
Schlusskurs {m} closing call
Schlusskurs {m} closing price
Schlusskurs {m} closing rate
Schlusskurs {m}final quotation
Schlusskurs {m}settlement price
Schlusskursbereich {m}closing range
Schlussläufer {m} [bei Staffelwettbewerben, außer Skilaufen]final leg runner [relay race]
Schlussläufer {m} [beim Staffellauf] anchorman
Schlussläufer einer Staffel sein to anchor a relay team
Schlussläuferin {f} [beim Staffellauf]anchorwoman
Schlusslehre {f}theory of conclusions
Schlussleisten {pl} tight junctions <TJ> [Zonulae occludentes]
Schlussleuchte {f} tail light
Schlussleuchte {f} tail lamp [chiefly Br.]
Schlussleuchtenscheibe {f}rear lamp lens
Schlusslicht {n} rear light
Schlusslicht {n} taillight
Schlusslicht {n} tail light
Schlusslicht {n} [in der Tabelle einer Sportliga etc.] [fig.] bottom-placed club
Schlusslicht {n} [Tabellenschlusslicht] bottom of the pile [last position in a table]
Schlusslicht {n} [ugs.]backmarker [Br.]
Schlusslichter {pl} taillights
Schlusslichtsalmler {m}head-and-taillight tetra [Hemigrammus ocellifer]
Schlusslichtsalmler {m} beacon tetra [Hemigrammus ocellifer]
Schlusslichtsalmler {m} beacon fish [Hemigrammus ocellifer]
Schlusslieferung {f} final delivery
Schlusslinie {f} closing line
Schlussmann {m} netminder [football] [coll.]
« schlSchlSchlSchlSchlSchlSchlSchlschmSchmSchm »
« zurückSeite 274 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung