Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 481 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
schwer krank sein to be desperately ill
schwer kriegsbeschädigt seriously war-disabled
schwer lastende Besteuerung {f} heavy taxation
schwer lästern to defame
schwer lesbares Buch {n} heavy book to read
schwer löslich difficultly soluble
schwer löslichnot easily dissoluble
schwer löslich not readily soluble
schwer löslich slightly soluble
schwer löslich sparingly soluble
schwer mit Früchten beladener Ast {m} branch weighed down with fruit
schwer mit Steuer belastettax-ridden
schwer mit Zoll belastet tariff-ridden
schwer möglich hardly possible
schwer nachvollziehbarelusive
schwer nachvollziehbare Gründe {pl}elusive reasons
schwer passierbar [Straßen, Wege etc.]hardly passable [roads, ways etc.]
schwer passierbar / schwerpassierbar [Straßen, Wege etc.] barely passable [roads, ways etc.]
schwer passierbar / schwerpassierbar [Straßen, Wege etc.] difficult to pass [roads, ways etc.] [postpos.]
schwer prognostizierbar difficult to forecast [postpos.]
schwer schleppen to bajulate [obs.]
schwer siech [geh.] [auch: schwersiech] [schwer krank] seriously ill
schwer singbar seinto be hard to sing
schwer tränkbar [Holz] refractory [wood]
schwer übersetzbarhard to translate [postpos.]
schwer übersetzbar difficult to translate [postpos.]
schwer umsetzbar [in der Praxis]impractical [difficult to implement]
schwer unterzubringender Wechsel {m} bill difficult to negotiate
schwer verdaulich indigestive
schwer verdaulich stodgy
schwer verdaulich hard to digest [postpos.]
schwer verdient hard-earned
schwer verdient hard-earnt [Br.] [spv.]
schwer verdientes Geld {n} hard-earned money
schwer verdientes Geld {n} hard-earnt money [Br.]
schwer vergleichbar hard to compare [postpos.]
schwer vergleichbardifficult to compare [postpos.]
schwer verkäuflichdifficult to sell [postpos.]
schwer verkäuflich hard to sell [postpos.]
schwer verkäuflichslow-selling
schwer verkäuflich sein to be slow of sale
schwer verkäuflicher Artikel {m} article difficult to dispose of
schwer verletztbadly injured
schwer verletztseriously injured
schwer verletzt grievously injured
schwer verletztseverely injured
schwer verletztheavily injured
schwer verletzt [auch fig.]grievously hurt [also fig.]
schwer verletzt seinto be severely injured
schwer verliebt seinto be deep in love
schwer vermittelbar difficult to place [postpos.]
schwer versicherbares Risiko {n} target risk
schwer verständlichdifficult to understand [postpos.]
schwer verständlich recondite
schwer verständlich crabbed [longhand writing]
schwer verständlich abstruse
schwer verständlich hard to understand [postpos.]
schwer verständliche Lehre {f} abstruse doctrine
schwer verständlicher Autor {m} recondite author
schwer verständlicher Dichter {m} obscure poet [hard to understand]
schwer verständliches Buch {n} recondite book
schwer verständliches Buch {n} obscure book
schwer verträglich sein [Speise] to be indigestible
schwer verunglücken to suffer severe injuries
schwer verwundet seriously injured
schwer verwundetbadly wounded
schwer verwundet dangerously wounded
schwer verwundet grievously wounded
schwer verwundet werden to catch a packet [Br.] [Mil. sl.]
schwer von Begriffslow on the uptake
schwer von Begriff thick as a brick [sl.]
schwer von Begriff hard of understanding
schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.] dim [coll.] [pej.] [slow-witted]
schwer von Begriff [nur prädikativ] [ugs.] [pej.] slow-witted
schwer von Begriff sein to be dull
schwer von Begriff sein [ugs.] to be slow off the mark [coll.]
schwer von Kapee sein [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein] to be slow-witted
schwer von Kapee sein [ugs.] [Redewendung] [begriffsstutzig sein]to be slow on the uptake [coll.] [idiom]
schwer vorstellbar difficult to imagine [postpos.]
schwer vorstellbar hard to imagine [postpos.]
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.] to (really) catch hell [Am.] [coll.]
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.]to (really) catch it [Br.] [coll.]
schwer was aufs Dach kriegen [ugs.] to (really) get it [Am.] [coll.]
schwer zu bändigend [attr.] [Haar]flyaway [attr.] [hair]
schwer zu bekommen [nur prädikativ] hard to get
schwer zu bekommen [nur prädikativ]hard to come by
schwer zu bekommen sein to be (like) gold dust [fig.]
schwer zu bekommend [attr.] hard to get [postpos.]
schwer zu bekommend [attr.] hard to come by [postpos.]
schwer zu beschaffen [nur prädikativ] difficult to procure
schwer zu beschaffend [attr.]difficult to procure [postpos.]
schwer zu besetzende offene Stelle {f} hard-to-fill vacancy
schwer zu bestimmen [nur prädikativ] hard to define
schwer zu bestimmen [nur prädikativ] hard to determine
schwer zu bestimmend [attr.]hard to define [postpos.]
schwer zu datieren hard to date
schwer zu datierendifficult to date
schwer zu erklären difficult of explanation
schwer zu erreichen [Ziel etc.] elusive [goal, etc.]
schwer zu ertragen [nur prädikativ] hard to take
« SchwSchwSchwSchwschwschwschwschwSchwschwschw »
« zurückSeite 481 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung