Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 525 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sein Lager aufschlagen to pitch one's camp
sein Lager aufschlagen [fig.] to camp [settle down, become ensconced] [Am.]
sein Land verratento betray one's country
sein Land verteidigento defend one's country
sein Land vertreten to represent one's country
sein Leben als [freier Schriftsteller] beginnento embark on a life as [a freelance writer]
sein Leben aufs Spiel setzen to gamble with one's life
sein Leben aushauchento breathe one's last
sein Leben aushauchento sigh out one's soul
sein Leben beendento end one's days
sein Leben bei einer Gesellschaft versichern to assure one's life with a company
sein Leben bestreiten to make a living
sein Leben dahingeben [geh.] [poet.] to give one's life away
sein Leben daran setzen to stake one's life on it
sein Leben einer Idee weihen to consecrate one's life to an idea
sein Leben einer Idee widmen to dedicate one's life to an idea
sein Leben einsetzen to risk one's life
sein Leben einsetzen to set one's life on a chance
sein Leben einsetzento venture one's life
sein Leben etw. / jdm. verdanken to owe one's life to sth./sb.
sein Leben geben to bleed for one's country
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.
sein Leben hingeben [geh.]to sacrifice one's life
sein Leben hingeben [geh.]to lay down one's life
Sein Leben in meiner GewaltThe Offence [Sidney Lumet]
sein Leben in Tränen zubringen to weep away one's life
Sein Leben ist dahin. [auch: Er ist dahin.] [geh.] His life is over.
sein Leben lassen to lose one's life
sein Leben mit etw. fristen to scrape a living by ...
sein Leben ordnen to regulate one's life
sein Leben riskierento risk one's neck
sein Leben riskierento stake one's life
sein Leben riskieren to venture one's life
sein Leben riskieren to put one's life on the line
sein Leben selbst bestimmento carry one's life in one's hands
sein Leben vergeudento fritter one's life away
sein Leben verlieren to lose one's life
sein Leben verpennen [ugs.] to waste away one's life
sein Leben versichernto assure one's life
sein Leben versichernto insure one's life
sein Leben verwirken [geh.]to forfeit one's life [literary]
sein Leben wieder aufbauen to rebuild one's life
sein Leben wieder in den Griff kriegen to get one's life back together
sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringento get one's life back together again
sein Lehramt machen to do one's teacher's training certificate
sein Leid tapfer tragento bear one's tribulations bravely
Sein letzter Auftrag The Scarecrow [Michael Connelly]
Sein letzter Befehl The Last Command [Josef von Sternberg]
Sein letzter Film war ein einziges Desaster. [ugs.]His last film was a complete turkey. [esp. Am.] [coll.]
Sein letzter WilleLive Wire [Harlan Coben]
sein Letztes geben to give (it) one's all
sein Letztes gebento go all-out
(sein letztes Gefecht) auf verlorenem Posten kämpfen to fight one's last stand
sein letztes Hemd verlieren to lose one's shirt [coll.]
sein letztes Hemd verwetten to put one's shirt on a horse
sein letztes Hemd verwetten to bet / put one's shirt on a horse
Sein letztes Kommando They Died with Their Boots On [Raoul Walsh]
Sein letztes Stündlein hat geschlagen. His last hour has come.
Sein (letztes) Stündlein hat geschlagen. [ugs.] [Redewendung]His number is up. [coll.] [idiom]
sein Licht leuchten lassen to shine
sein Licht unter den Scheffel stellen to hide one's light under a bushel
sein Lob anbringen to bring one's tribute of praise
sein Lob anbringento offer one's tribute of praise
Sein Mädchen für besondere Fälle His Girl Friday [Howard Hawks]
sein Magazin verballern [ugs.] to empty one's magazine
sein Make-up auflegen to put on one's make-up
sein Mandat niederlegen [Abgeordneter] to resign one's seat [parliament]
sein Mäntelchen nach dem Wind hängen [ugs.]to turn one's coat
sein Medikament absetzento stop one's medication
sein Mitgefühl äußern to offer commiserations
sein Möglichstes tun to do one's damnedest [coll.] [esp. Am.]
sein Möglichstes tunto do one's utmost
sein morgiger Besuch {m} his visit tomorrow
sein Mütchen an jdm. kühlen to take one's anger out on sb.
Sein Name ist mir entfallen.His name escapes me.
Sein Name ist mir entfallen. His name escaped me.
Sein Name ist verbrannt.His name is mud. [idom]
Sein Name steht auf der Liste. His name appears in the list.
Sein Name war Otter The Man Who Loved the Normandie [Justin Scott] [cf. Normandie Triangle]
Sein Name war Otter Normandie Triangle [Justin Scott] [1981]
Sein Name war PferdA Man Called Horse [Dorothy M. Johnson]
Sein Name wurde nicht erwähnt. His name was not spoken.
Sein neuer Film schlug ein wie eine Bombe. [ugs.] His new movie was a sensation. [Am.]
sein nicht zu brechender Stolz {m}his indomitable pride
sein oder nicht seinto be or not to be
Sein oder NichtseinTo Be or Not to Be [Ernst Lubitsch / remake: Mel Brooks]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. To be, or not to be, that is the question. [William Shakespeare]
sein Okay geben [ugs.]to give one's okay
sein Parteibuch zurückgeben to renounce one's party membership
sein Pfund Fleisch holen [gnadenlose Forderungen stellen] to get one's pound of flesh
sein Plazet geben [geh.]to give one's consent
sein Potential voll ausschöpfento exploit one's full potential
sein Potenzial abrufen to live up to one's potential
sein Potenzial nicht ausnutzento underachieve
sein Privatleben von den Medien fernhalten to keep one's personal life from the media spotlight
sein Profil schärfento enhance one's profile
sein Pulver trocken halten [fig.] to keep one's powder dry [fig.]
sein Pulver verschossen haben to have shot one's bolt
sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner]
sein Quartier wechseln to shift one's quarters
« SeifSeilSeimseinseinseinseinseinseinseinsein »
« zurückSeite 525 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden