Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
seinen Charakter ändern to change one's character
seinen Charakter läutern to clear one's character
seinen Claim abstecken [fig. nur ugs.]to stake one's claim [also fig.]
seinen Collegeabschluss machen to graduate from college
seinen Darm entleeren to clear one's bowels
seinen Darm entleeren to evacuate one's bowels
seinen Darm entleerento empty one's bowels
seinen Darmwind ablassen [vulg.] to drop one's guts [Br.] [vulg.]
seinen Dickkopf durchsetzen wollen [ugs.] [pej.] [sich stur weigern] to dig one's heels / toes / feet in [coll.]
seinen Dienst versehento carry out one's duty
seinen Dienstpflichten nachkommen to attend to one's duties
seinen Doktor machen to do one's doctorate
seinen Doktor machen [ugs.]to do a doctorate
seinen Durst löschen to quench one's thirst
seinen Durst stillen to assuage one's thirst
seinen Durst stillen to quench one's thirst
seinen Eid brechen to break one's oath
seinen eigenen Komfort bedenken to consider one's own comfort
seinen eigenen Kopf haben to have a mind of one's own
seinen eigenen Lebensunterhalt verdienen to be self-supporting
seinen eigenen Lebensunterhalt verdienento earn one's keep
seinen eigenen Sturz herbeiführen to bring about one's own downfall
seinen eigenen Weg gehen to strike out on one's own
seinen eigenen Weg gehen [Idiom] to cut one's own path [idiom]
seinen eigenen Willen haben [auch: einen eigenen Willen haben]to have a mind of one's own
seinen eigenen Zwecken dienento serve one's own ends
seinen (eigenen) Augen kaum trauen to hardly believe one's eyes
seinen (eigenen) Tod vortäuschento fake one's own death
seinen (eigenen) Weg gehen to go one's own way
seinen Einfluss geltend machen to exercise one's influence
seinen Einfluss geltend machen to interpose one's authority
seinen Einfluss sichernto assert one's influence
seinen Einfluss spielen lassen to bring one's influence to bear
seinen Einfluss spielen lassento exert one's influence
seinen Einfluss spüren lassen to make one's influence felt
seinen Einsatz verpassento miss one's entry
seinen Einstand geben to make one's debut
seinen Einstand geben [österr.] [südd.] [Umtrunk zum Jobbeginn]to celebrate starting a new job [with workmates]
seinen Erwartungen entsprechento come up to one's expectations
seinen Erwartungen entsprechento meet one's expectations
seinen Fall darlegen to present one's case
seinen Fall darlegen to put one's case
seinen Fallschirm nicht öffnen können [seinen Fallschirm nicht zum Öffnen bringen]to fail to deploy one's parachute
seinen Fallschirm öffnen to deploy one's parachute
seinen Familiennamen ändern to change one's family name
seinen Fehler eingestehen to confess one's mistake
seinen Finger in der Tür einklemmento catch one's finger in a door
seinen Fortgang nehmento progress [move forward in time, advance]
seinen Friedrich Wilhelm auf / unter etw. setzen [ugs.] [veraltend] [etw. unterschreiben]to put one's John Hancock on sth. [coll.] [to sign sth.]
seinen Frust ablassen [ugs.]to let out one's frustration
seinen Frust an jdm./etw. auslassen [ugs.]to vent one's frustration on sb./ sth.
seinen Führerschein machento take / do / pass one's driving test
seinen Führerschein machen to get a driver's licence [Br.]
seinen Führungsanspruch anmelden to make a bid for the leadership
seinen Gang gehen to take its course
seinen ganzen Mut zusammennehmen to gather all one's courage
seinen ganzen Mut zusammennehmen to summon up all one's courage
seinen ganzen Mut zusammennehmen to pluck up all one's courage
seinen (ganzen) Charme spielen lassen to turn on the charm
seinen Geburtstag feiernto celebrate one's birthday
seinen Gefühlen Ausdruck verleihen to voice one's feelings
seinen Gefühlen freien Lauf lassen to give vent to one's feelings
seinen Gefühlen freien Lauf lassen to vent one's emotions
seinen Gegner ausschalten to shut down one's opponent
seinen Geist aushauchen to breathe one's last
seinen Geist aushauchento give up the ghost
seinen Geist beschäftigen to occupy one's mind
seinen geistigen Horizont erweiternto broaden one's mind
seinen Geschäften nachgehen to attend to one's business
seinen Geschäftssitz haben to be based
seinen Geschmack entwickelnto acquire a sense of the aesthetic [fig.] [Br.]
seinen Geschmack entwickeln to develop one's sense of taste [literary]
seinen Gewinn mindernto cut one's profits
seinen Griff lockern to relinquish one's grip
seinen Griff lösento relax one's grasp
seinen großen Tag haben [Idiom]to have a field day [idiom]
seinen Grundsätzen treu bleiben to remain true to one's principles
seinen guten Namen / Ruf wiederherstellen to redeem one's good name / reputation
seinen guten Namen / Ruf wiederherstellen to clear one's good name
seinen guten Namen beschmutzento besmirch one's good name
seinen guten Ruf beflecken to soil one's reputation
seinen guten Ruf schädigen to damage one's good reputation
seinen Hals retten [Idiom] to save one's neck [idiom]
seinen Hauptsitz in [z. B. Berlin] habento be based in [e.g. Berlin]
seinen Hintern hochkriegen [ugs.] [auch fig.]to get one's butt in gear [coll.]
seinen Höhepunkt erreichen to peak
seinen Horizont erweitern to broaden one's horizons
seinen Horizont erweiternto open up one's horizons
seinen Horizont erweitern to expand one's horizons
seinen Horizont erweitern [weiterbilden]to broaden one's mind
seinen Horizont erweitern wollen to look for new horizons
seinen Hosenstall zumachen [ugs.] to zip up
seinen Hund auf jdn. hetzen to set one's dog on sb.
seinen Hund ausführento walk one's dog
seinen Hund zurückrufen to call off one's dog
seinen Hunger stillen to appease one's hunger
seinen Hunger stillen to still one's hunger
seinen Hut aufsetzen to clap one's hat on
seinen Hut in den Ring werfen [Idiom] to throw one's hat in the ring [idiom]
seinen Hut lüftento bow to sb.
« SeinseinseinseinSeinseinseinseinseinseinSeis »
« zurückSeite 532 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden