Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 543 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
seine Zeit mit Lesen verbringen to spend one's time reading
seine Zeit mit Stricken verbringento spend one's time knitting
seine Zeit untätig verbringento spend one's time idly
seine Zeit vergeuden to consume one's time
seine Zeit vergeuden to waste one's time
seine Zeit vertrödelnto while away one's time
seine Zeit vertrödelnto trifle away one's time
seine Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.] to dawdle away one's time
seine Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.] to dawdle one's time away
seine Zeit vertun to moon [about, around, away]
seine Zeit vollendento accomplish one's time
seine Zelte abbrechen to strike camp
seine Zelte abbrechen [fig.] to pull up stakes [Am.] [coll.]
seine Zelte aufschlagen [fig.] to set up shop [fig.]
seine Ziele erreichento attain one's ends
seine Ziele erreichento compass one's ends
seine Ziele erreichento gain one's ends
seine Ziele (nach unten) korrigieren to lower one's sights
seine Ziele verfolgen to regulate one's objectives
seine Zigarettenasche abklopfen to tap the ash off one's cigarette
seine Zuflucht nehmento betake oneself [literary]
seine Zukunft sichernto consolidate one's fortune
Seine Zuneigung wurde nicht erwidert. His affection was not returned.
seine Zunge hüten to mind / watch one's language
seine Zunge hüten to watch one's mouth / tongue
seine Zunge im Zaum halten [fig.] to hold one's tongue [fig.]
seine Zunge zügeln to put a bridle on one's tongue
seine Zustimmung erklären to give in one's adhesion
seine Zustimmung geben to assent
seine Zustimmung geben to give one's consent
seine Zustimmung zu etw. [Dat.] geben to voice one's approval of sth.
seine Zweifel haben, dass ... to have one's doubts that ...
seine Zweifel haben, ob man etw. tun sollto be wary about doing sth.
Seine zweite Frau The Prude's Fall [Graham Cutts]
[seine Stimme auf Kandidaten verschiedener Listen verteilen] to split one's vote
(seine) Gedanken neu sammeln to regather (one's) thoughts
(seine) Schlüsse ziehen (aus etw.)to draw (one's) conclusions (from sth.)
(seine) Späße mit jdm. treibento get a laugh at sb.'s expense
(seine) Spuren hinterlassen bei jdn. [fig.] [sich auswirken, z. B. Belastung, Anstrengung, etc.] to tell on sb. [significantly weaken, tire, worry, etc. sb.]
(seine) Zeit vertelefonieren [ugs.] to spend (one's) time on the phone [wastefully]
Seinebogen {m} bend of the Seine
Seinebrücke {f} Seine Bridge
seinem Affen Zucker geben [ugs.] [Redewendung] to ride one's hobbyhorse [idiom]
seinem Ärger Ausdruck verleihen to express one's anger
seinem Ärger freien Lauf lassen to vent one's spleen
seinem Ärger Luft machen to give vent to one's anger
seinem Ärger Luft machento vent one's anger
seinem Ärger vor jdm. Luft machen to vent one's spleen on sb.
seinem Bereich angliedernto affiliate
seinem Beschuldiger gegenübertreten to confront one's accuser
seinem Entschluss treu bleiben to stick to (by) one's decision
seinem Geschäft nachgehen to ply one's trade
seinem Gewerbe nachgehen to ply one's trade
seinem guten Ruf schadento compromise one's reputation
seinem Konto anrechnen to charge to one's account
seinem Land dienento serve one's country
seinem Lande dienen to serve one's country
seinem Nächsten auf den Pelz rücken [fig.] to come too close to sb.
seinem Namen alle Ehre machento live up to one's name
seinem Namen gerecht werdento live up to one's name
seinem Pferd die Sporen gebento clap spurs to one's horse
seinem Ruf als ... gerecht werdento uphold one's reputation as ...
seinem Ruf gerecht werdento live up to one's reputation
seinem Schicksal entgehento escape one's fate
seinem Tagesgeschäft / Tagewerk nachgehento ply one's trade
seinem Traum nachgehen to pursue one's dream
seinem Unmut Luft machen to vent one's displeasure
seinem Unmut Luft machen to vociferate one's grievances
seinem Unmut Luft machen to air one's grievances
seinem Zorn mit Flüchen Luft machento vent one's anger in curses
seinem Zweck gerecht werden to live up to one's purpose
Seinemündung {f} [auch: Seine-Mündung] Seine estuary
seinen / den Hund spazieren führento walk one's dog
seinen / den Kopf neigento incline one's head
seinen / den Rücken (gerade) strecken to straighten one's / the back
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfento cast a shadow on sb./sth.
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfento cast a shadow over sb./sth.
seinen / ihren / einen / den Höhepunkt erreichend climaxing
seinen / ihren Doktor machen [ugs.] to earn one's PhD
seinen / ihren Durchbruch als etw. haben to make good as sth. [coll.]
seinen / ihren gewöhnlichen Aufenthalt in ... haben to be ordinarily resident in ... [Br.]
seinen / ihren Mann stehen to stand one's ground
seinen Abschied bekommento be dismissed [office, function]
seinen Abschied bekommento be discharged
seinen Abschied nehmen to tender one's resignation
seinen Abschied nehmen to apply for a discharge
seinen Abschluss machento earn one's degree
seinen Anfang nehmen [geh.] [Redewendung] to commence
seinen Anspruch aus der Sicherheit befriedigen to satisfy one's claim from the security
seinen Anteil verlangento claim one's share
seinen Arbeitsplatz verlieren to lose one's job
seinen Arbeitsplatz verlieren [wegen Firmenschließung, Rationalisierung etc.] to become redundant [esp. Br.]
seinen Ärger an jdm. abreagierento vent one's rage on sb.
seinen Ärger herunterschlucken [fig.] to swallow one's anger
seinen Ärger verbeißento bite on the bit
seinen Arsch riskieren [vulg.] to put one's butt on the line [Am.] [coll.]
seinen Arsch riskieren [vulg.] to put one's ass on the line [Am.] [vulg.]
seinen Aufenthalt verkürzen to abridge one's stay
seinen Aufschlag verlierento fail to hold one's serve / service [Tennis]
seinen Auftritt haben [auch fig.] to make one's appearance [also fig.]
« seinseinseinseinseinseinseinseinseinseinsein »
« zurückSeite 543 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten