Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 553 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sein Herz sprechen lassento follow one's heart
sein Herz verlieren to lose one's heart
sein Herz vor etw. [Dat.] verschließen [Redewendung] to harden one's heart against sth. [idiom]
sein Herzblut in etw. [Akk.] investieren [Redewendung]to put one's heart (and soul) into sth. [idiom]
sein Hirn / Gehirn zermartern [Redewendung] to rack one's brain
sein Hobby zum Beruf machen to turn one's hobby into a career
sein Horn blasen to blast one's horn
sein im Eigenverlag erschienenes Buch {n} the book which he published himself
sein Image aufpolieren [ugs.]to spruce up one's image [coll.]
sein Innenleben preisgebento reveal one's innermost thoughts
sein Interesse {n} an hochgeistigen Dingen the scholarliness of his interests
Sein ist Wahrgenommenwerden.To be is to be perceived. [G. Berkeley] [Esse est percipi]
sein Jubiläum feiern to celebrate one's jubilee
sein Kabinett zusammenstellen to choose one's cabinet
sein Kind für die Schule anmeldento register one's child for school
sein Kinn vorstrecken to jut one's chin forward
Sein Kommentar ist nicht wiederholbar. I cannot possibly repeat his comment.
sein Können unter Beweis stellento put one's ability to the test
sein Kreuz auf sich nehmento take up one's cross
sein Kreuz tragento bear one's cross
sein Lachen zurückhaltento contain one's laughter
sein Lager aufschlagento pitch one's camp
sein Lager aufschlagen [fig.] to camp [settle down, become ensconced] [Am.]
sein Land verraten to betray one's country
sein Land verteidigento defend one's country
sein Land vertreten to represent one's country
sein Leben als [freier Schriftsteller] beginnen to embark on a life as [a freelance writer]
sein Leben aufs Spiel setzento gamble with one's life
sein Leben aushauchen to breathe one's last
sein Leben aushauchen to sigh out one's soul
sein Leben beendento end one's days
sein Leben bei einer Gesellschaft versichern to assure one's life with a company
sein Leben bestreitento make a living
sein Leben dahingeben [geh.] [poet.] to give one's life away
sein Leben daran setzen to stake one's life on it
sein Leben einer Idee weihen to consecrate one's life to an idea
sein Leben einer Idee widmento dedicate one's life to an idea
sein Leben einsetzento risk one's life
sein Leben einsetzen to set one's life on a chance
sein Leben einsetzento venture one's life
sein Leben etw. / jdm. verdanken to owe one's life to sth./sb.
sein Leben geben to bleed for one's country
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.
sein Leben hingeben [geh.] to sacrifice one's life
sein Leben hingeben [geh.] to lay down one's life
Sein Leben in meiner GewaltThe Offence [Sidney Lumet]
sein Leben in Tränen zubringen to weep away one's life
Sein Leben ist dahin. [auch: Er ist dahin.] [geh.] His life is over.
sein Leben lassen to lose one's life
sein Leben mit etw. fristen to scrape a living by ...
sein Leben noch einmal lebento live one's life over again
sein Leben ordnento regulate one's life
sein Leben riskieren to risk one's neck
sein Leben riskierento stake one's life
sein Leben riskieren to venture one's life
sein Leben riskieren to put one's life on the line
sein Leben riskieren to risk one's life
sein Leben selbst bestimmento control one's own destiny
sein Leben vergeudento fritter one's life away
sein Leben verlieren to lose one's life
sein Leben verpennen [ugs.] to waste away one's life
sein Leben versichern to assure one's life
sein Leben versichernto insure one's life
sein Leben verwirken [geh.] to forfeit one's life [literary]
sein Leben wieder aufbauen to rebuild one's life
sein Leben wieder in den Griff kriegen to get one's life back together
sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen to get one's life back together again
sein Lehramt machento do one's teacher's training certificate
sein Leid tapfer tragen to bear one's tribulations bravely
Sein letzter Auftrag The Scarecrow [Michael Connelly]
Sein letzter BefehlThe Last Command [Josef von Sternberg]
Sein letzter Film war ein einziges Desaster. [ugs.]His last film was a complete turkey. [esp. Am.] [coll.]
Sein letzter WilleLive Wire [Harlan Coben]
sein Letztes gebento give (it) one's all
sein Letztes geben to go all-out
(sein letztes Gefecht) auf verlorenem Posten kämpfen to fight one's last stand
sein letztes Hemd verlierento lose one's shirt [coll.]
sein letztes Hemd verwetten to put one's shirt on a horse
sein letztes Hemd verwetten to bet / put one's shirt on a horse
Sein letztes KommandoThey Died with Their Boots On [Raoul Walsh]
Sein letztes Stündlein hat geschlagen.His last hour has come.
Sein (letztes) Stündlein hat geschlagen. [ugs.] [Redewendung]His number is up. [coll.] [idiom]
sein Licht leuchten lassento shine
sein Licht unter den Scheffel stellento hide one's light under a bushel
sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung]to sell oneself short [idiom]
sein Lob anbringen to bring one's tribute of praise
sein Lob anbringento offer one's tribute of praise
Sein Mädchen für besondere Fälle His Girl Friday [Howard Hawks]
sein Magazin verballern [ugs.]to empty one's magazine
sein Make-up auflegento put on one's make-up
sein Mandat niederlegen [Abgeordneter]to resign one's seat [parliament]
sein Mäntelchen nach dem Wind hängen [ugs.] [Redewendung] to turn one's coat [to change allegiances] [idiom]
sein Medikament absetzen to stop one's medication
sein Mitgefühl äußernto offer commiserations
sein Möglichstes tunto do one's damnedest [coll.] [esp. Am.]
sein Möglichstes tun to do one's utmost
sein morgiger Besuch {m} his visit tomorrow
sein Mütchen an jdm. kühlento take one's anger out on sb.
Sein Name ist mir entfallen. His name escapes me.
Sein Name ist mir entfallen. His name escaped me.
« seifSeilSeilseinseinseinSeinseinseinseinsein »
« zurückSeite 553 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung