Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 561 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sein Haus bestellen [geh.] to set one's house in order
sein Haus in Ordnung bringento set one's house in order
sein Haus zum Verkauf ausschreiben to put one's house up for sale
sein Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight
sein Heil in der Flucht suchen to betake oneself to flight [archaic]
sein Heil in etw. [Dat.] suchento seek one's salvation in sth.
sein Heil von jdm./etw. erwartento look for one's salvation from sb./sth.
sein Hemd wechselnto change one's shirt
sein Herz an jdn./etw. hängento set one's heart on sb./sth.
sein Herz ausschüttento open one's heart
sein Herz ausweinento sob one's heart out
sein Herz erleichtern to ease oneself
Sein Herz fällt / rutscht ihm in die Hose. [ugs.]His heart drops into his gut. [coll.] [Am.]
sein Herz in beide Hände nehmen [Redewenung]to take one's courage in both hands [idiom]
sein Herz in die Hand nehmen [Redewendung]to muster all one's courage [idiom]
sein Herz sprechen lassen to follow one's heart
sein Herz verlierento lose one's heart
sein Herz vor etw. [Dat.] verschließen [Redewendung]to harden one's heart against sth. [idiom]
sein Herzblut in etw. [Akk.] investieren [Redewendung] to put one's heart (and soul) into sth. [idiom]
sein Hirn / Gehirn zermartern [Redewendung] to rack one's brain
sein Hobby zum Beruf machento turn one's hobby into a career
sein Horn blasen to blast one's horn
sein im Eigenverlag erschienenes Buch {n} the book which he published himself
sein Image aufpolieren [ugs.]to spruce up one's image [coll.]
sein Innenleben preisgeben to reveal one's innermost thoughts
sein Interesse {n} an hochgeistigen Dingenthe scholarliness of his interests
Sein ist Wahrgenommenwerden.To be is to be perceived. [G. Berkeley] [Esse est percipi]
sein Jubiläum feiern to celebrate one's jubilee
sein Kabinett zusammenstellento choose one's cabinet
sein Kind für die Schule anmelden to register one's child for school
sein Kinn vorstrecken to jut one's chin forward
Sein Kommentar ist nicht wiederholbar.I cannot possibly repeat his comment.
sein Können unter Beweis stellento put one's ability to the test
sein Kreuz auf sich nehmento take up one's cross
sein Kreuz tragen to bear one's cross
sein Lachen zurückhalten to contain one's laughter
sein Lager aufschlagento pitch one's camp
sein Lager aufschlagen [fig.]to camp [settle down, become ensconced] [Am.]
sein Land verratento betray one's country
sein Land verteidigen to defend one's country
sein Land vertreten to represent one's country
sein Leben als [freier Schriftsteller] beginnento embark on a life as [a freelance writer]
sein Leben aufs Spiel setzen to gamble with one's life
sein Leben aushauchen to breathe one's last
sein Leben aushauchento sigh out one's soul
sein Leben beenden to end one's days
sein Leben bei einer Gesellschaft versichernto assure one's life with a company
sein Leben bestreitento make a living
sein Leben dahingeben [geh.] [poet.]to give one's life away
sein Leben daran setzento stake one's life on it
sein Leben einer Idee weihen to consecrate one's life to an idea
sein Leben einer Idee widmento dedicate one's life to an idea
sein Leben einsetzen to risk one's life
sein Leben einsetzento set one's life on a chance
sein Leben einsetzento venture one's life
sein Leben etw. / jdm. verdanken to owe one's life to sth./sb.
sein Leben geben to bleed for one's country
Sein Leben hängt an einem seidenen Faden. His life is hanging by a thread.
sein Leben hingeben [geh.]to sacrifice one's life
sein Leben hingeben [geh.] to lay down one's life
Sein Leben in meiner GewaltThe Offence [Sidney Lumet]
sein Leben in Tränen zubringen to weep away one's life
Sein Leben ist dahin. [auch: Er ist dahin.] [geh.]His life is over.
sein Leben lassen to lose one's life
sein Leben mit etw. fristen to scrape a living by ...
sein Leben noch einmal leben to live one's life over again
sein Leben ordnen to regulate one's life
sein Leben riskieren to risk one's neck
sein Leben riskieren to stake one's life
sein Leben riskieren to venture one's life
sein Leben riskieren to put one's life on the line
sein Leben riskierento risk one's life
sein Leben selbst bestimmento control one's own destiny
sein Leben vergeudento fritter one's life away
sein Leben verlierento lose one's life
sein Leben verpennen [ugs.] to waste away one's life
sein Leben versichernto assure one's life
sein Leben versichernto insure one's life
sein Leben verwirken [geh.] to forfeit one's life [literary]
sein Leben wieder aufbauen to rebuild one's life
sein Leben wieder in den Griff kriegento get one's life back together
sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen [Redewendung] to get one's life back together again [idiom]
sein Lehramt machen to do one's teacher's training certificate
sein Leid tapfer tragento bear one's tribulations bravely
Sein letzter Auftrag The Scarecrow [Michael Connelly]
Sein letzter BefehlThe Last Command [Josef von Sternberg]
Sein letzter Film war ein einziges Desaster. [ugs.]His last film was a complete turkey. [esp. Am.] [coll.]
Sein letzter Wille Live Wire [Harlan Coben]
sein Letztes geben to go all-out
sein Letztes geben [alles geben] to give (it) one's all [idiom]
(sein letztes Gefecht) auf verlorenem Posten kämpfen to fight one's last stand
sein letztes Hemd verlieren to lose one's shirt [coll.]
sein letztes Hemd verwetten to bet / put one's shirt on a horse
sein letztes Hemd verwetten [ugs.] [Redewendung] to put one's shirt on a horse [idiom]
Sein letztes Kommando They Died with Their Boots On [Raoul Walsh]
Sein letztes Stündlein hat geschlagen. [Redewendung]His last hour has come. [idiom]
Sein (letztes) Stündlein hat geschlagen. [ugs.] [Redewendung]His number is up. [coll.] [idiom]
sein Licht leuchten lassento shine
sein Licht unter den Scheffel stellen to hide one's light under a bushel
sein Licht unter den Scheffel stellen [Redewendung] to sell oneself short [idiom]
« SeifSeilSeilseinseinseinseinseinSeinseinSein »
« zurückSeite 561 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung