Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 568 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
seinen Namen wieder reinwaschento clear one's name
seinen Namen wieder reinwaschen to clear one's plate [fig.]
seinen Neid verstecken to conceal one's envy
seinen neuen Job antreten [ugs.]to take up one's new job
seinen Niederschlag in etw. [Dat.] findento find expression in sth.
seinen Niederschlag in etw. [Dat.] findento manifest itself in sth.
seinen Niederschlag in etw. [Dat.] finden to be reflected in sth.
seinen Niederschlag in etw. [Dat.] finden [fig.]to show (itself) in sth.
seinen Otto druntersetzen [ugs.] [Redewendung] [unterschreiben] to sign [affix a signature]
seinen Pflichten nachkommento attend to one's duties
seinen Pflichten nachkommen to carry out one's duties
seinen Pflichten nachkommen to manage one's duties
seinen Plan aufgebento scratch one's plan
seinen Platz ändern to change one's place
seinen Platz einnehmen [sich auf seinen angestammten oder zugewiesenen Platz setzen] to take one's seat [idiom] [sit down in one's usual place]
seinen Platz freimachen (als etw.) [fig.] to step aside (as sth.) [fig.]
seinen Posten beziehento take up (one's) station
seinen Posten einnehmen to take up (one's) station
seinen Posten verlassen to abandon one's post
seinen Preis haben to come at a price
seinen Preis wert sein to be worth its price
seinen Prinzipien folgen to carry out one's principle
seinen Prinzipien treu bleiben to stay true to one's principles
seinen Prinzipien untreu werdento compromise one's principles
seinen Rausch ausschlafen to sleep (it) off [coll.]
seinen Reißverschluss hochziehen to do one's zip up [Br.]
seinen Reiz verlierendpaling [of charm]
seinen Respekt zollento pay one's respect
seinen Respekt zollento pay one's respects
seinen Revolver auf jdn. richtento aim one's revolver at sb.
seinen Rhythmus finden to get into one's stride
seinen Rhythmus finden / haltento pace oneself
seinen Rhythmus wiederfindento rediscover one's rhythm
seinen Riwwel durchsetzen [ugs.] [südwestd.] [seinen Kopf durchsetzen] to get one's way
seinen Rock hochnehmen to tuck / pull up one's skirt
seinen Rücktritt bekannt geben to announce that one is quitting
seinen Rücktritt bekanntgeben to announce one's resignation
seinen Rücktritt einreichen to hand in one's resignation
seinen Rücktritt einreichen to tender one's resignation
seinen Ruf aufs Spiel setzento stake one's reputation
seinen Ruf gefährdento compromise one's reputation
seinen Rundgang machento do one's round / rounds
seinen Scheiß geregelt kriegen [ugs.] to get one's shit together [esp. Am.] [sl.] [vulg.]
seinen Schimmel wassern [österr., bes. kärntnerisch] [ugs.] [urinieren] [Mann] to drain the hog [coll.] [rare] [urinate] [man]
seinen Schlips mit Soße bekleckern [ugs.]to spill sauce down one's tie
seinen Schnabel wetzen [auch: sich den Schnabel wetzen] [Vogel] to sharpen its beak [of a bird]
seinen Schnitt machen [ugs.]to make a profit
seinen Schreibtisch aufräumen to clear up one's desk
seinen Schritt beschleunigento mend one's pace [dated] [go faster]
seinen Segen geben (zu)to give one's blessing (to)
seinen Senf dazugeben [Redewendung] to put one's oar in [idiom]
seinen Senf dazugeben [ugs.]to weigh in with one's opinion
seinen Senf dazugeben [ugs.]to put in one's tuppence worth [Br.] [coll.]
seinen Senf dazugeben [ugs.]to put in one's two pennies worth [Br.]
seinen Senf dazugeben [ugs.] to add one's two cents [Am.]
seinen Senf dazugeben [ugs.] [fig.] to put in one's two cents (worth) [Am.] [Aus.] [fig.] [coll.]
seinen Servus daruntersetzen [ugs.]to put one's John Hancock [coll.]
seinen Siegeszug antreten [fig.]to start one's triumph
seinen Siegeszug fortsetzen [fig.] to continue one's triumph
seinen Sitz freimachen [Abgeordnetensitz etc. im Parlament, Stadtrat etc.] to vacate the seat
seinen Sitz haben [Geschäftssitz] to be based
seinen Sitz räumen [Abgeordnetensitz etc. im Parlament, Stadtrat etc.] to vacate the seat
seinen Sitz wechseln to change one's seat
seinen Sitz wieder einnehmen to resume one's seat
seinen Spaß haben [ugs.] to get one's rocks off [sl.]
seinen Standpunkt ändernto shift one's ground
seinen Standpunkt ändern [fig.] to change one's stance
seinen Standpunkt darlegento define one's position
seinen Standpunkt deutlich machento get one's point across
seinen Standpunkt nicht aufgeben to maintain one's ground
seinen Standpunkt verteidigen to defend one's position
seinen Standpunkt vertretento press one's point
seinen Status als etw. festigen [fig.] to cement one's status as sth. [fig.]
seinen Stil verdichtento condense one's style
seinen Stil wechseln to change one's style
seinen Stimmzettel ungültig machen to spoil one's ballot
seinen Stolz hinunterschluckento swallow one's pride
seinen Stolz überwindento pocket one's pride
seinen Tag beginnen to start one's day
seinen Tee umrühren to stir one's tea
seinen Teil beisteuernto contribute one's share
seinen Teil beitragen to do one's bit
seinen Teil bekommen to get one's share
seinen Teil der Abmachung einhalten to keep one's side of the bargain
seinen Teil einhalten [einer Abmachung] to keep one's end up [coll.] [to perform one's own part of an agreement]
seinen Teil sagen [(frei heraus) sagen, was man zu sagen hat] to say one's piece [idiom]
seinen Teil (schon noch) bekommen [ugs.] to get one's comeuppance [coll.]
seinen Teil weghaben [ugs.]to have (already) had one's due
seinen Teller leer kratzen to scrape one's plate
seinen Teller leer machen to clean one's plate
seinen Text [Wort für Wort] beherrschento be word-perfect
seinen Text lernen [bes. Schauspieler] to learn one's lines
seinen Text vergessen to forget one's line
seinen Tisch räumen müssen [fig.] [entlassen werden]to have to clear one's desk [fig.] [to get fired]
seinen Titel verheimlichen to sink one's title
seinen Traum lebento live one's dream
seinen Traum verfolgen to pursue one's dream
seinen Träumen nachjagen to chase one's dreams
seinen Tribut fordern / einfordern to exact one's toll
seinen Unmut an jdm. auslassento take it out on sb. [coll.] [idiom] [to vent one's anger]
« seinseinseinseinseinseinseinseinSeisseitSeit »
« zurückSeite 568 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung