Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 573 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
seinen Gefühlen freien Lauf lassen to vent one's emotions
seinen Gegner ausschalten to shut down one's opponent
seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben] to breathe one's last [idiom] [die]
seinen Geist aushauchen [geh.] [Redewendung] [sterben] to give up the ghost [idiom] [die]
seinen Geist beschäftigento occupy one's mind
seinen geistigen Horizont erweiternto broaden one's mind
seinen Geschäften nachgehento attend to one's business
seinen Geschäften nachgehen to go about one's business [idiom]
seinen Geschäftssitz haben to be based
seinen Geschmack entwickeln to acquire a sense of the aesthetic [fig.] [Br.]
seinen Geschmack entwickeln to develop one's sense of taste [literary]
seinen Gewinn mindernto cut one's profits
seinen Griff lockernto relinquish one's grip
seinen Griff lösen to relax one's grasp
seinen großen Tag haben [Redewendung]to have a field day [idiom]
seinen Grundsätzen treu bleibento remain true to one's principles
seinen guten Namen / Ruf wiederherstellento redeem one's good name / reputation
seinen guten Namen / Ruf wiederherstellento clear one's good name
seinen guten Namen beschmutzen to besmirch one's good name
seinen guten Namen für etw. [Akk.] hergeben [Redewendung] to lend one's good name to sth. [idiom]
seinen guten Ruf beflecken to soil one's reputation
seinen guten Ruf schädigento damage one's good reputation
seinen Hals retten [Idiom]to save one's neck [idiom]
seinen Hauptsitz in [z. B. Berlin] habento be based in [e.g. Berlin]
seinen Hintern hochkriegen [ugs.] [auch fig.] to get one's butt in gear [coll.]
seinen Höhepunkt erreichen to peak
seinen Horizont erweitern to broaden one's horizons
seinen Horizont erweiternto open up one's horizons
seinen Horizont erweitern to expand one's horizons
seinen Horizont erweitern [weiterbilden] to broaden one's mind
seinen Horizont erweitern wollento look for new horizons
seinen Hosenstall zumachen [ugs.]to zip up
seinen Hund auf jdn. hetzen to set one's dog on sb.
seinen Hund ausführen to walk one's dog
seinen Hund zurückrufento call off one's dog
seinen Hunger stillen to appease one's hunger
seinen Hunger stillen to still one's hunger
seinen Hut aufsetzento clap one's hat on
seinen Hut in den Ring werfen [Idiom] to throw one's hat in the ring [idiom]
seinen Hut lüften to bow to sb.
seinen Hut lüftento raise one's hat
seinen Hut lüftento raise one's hat to sb.
seinen Hut lüpfen to raise one's hat
seinen Hut schief setzento cock one's hat
seinen inneren Frieden finden to find one's inner peace
seinen inneren Frieden wiederfinden to find one's inner peace again
seinen inneren Frieden wiederherstellen to retrieve one's inner peace
seinen Interessen dienento advance one's interests
seinen Jahrestag feiern to celebrate one's anniversary
seinen Kaffee schlürfento sip one's coffee
seinen Kaffee umrühren to stir one's coffee
seinen Karren ins Trockene schiebento feather one's nest [to take advantage of a bad situation]
seinen Kater kurieren [ugs.] to nurse one's hangover
seinen Kompetenzrahmen überschreitento step outside one's area of expertise
seinen Kopf an die Wand lehnento rest one's head against the wall
seinen Kopf benutzen [ugs.] to use one's head
seinen Kopf durchsetzen [Redewendung] to get one's (own) way [idiom]
seinen Kopf durchsetzen [Redewendung] [seinen Willen durchsetzen]to have one's way [idiom]
seinen Kopf frei bekommen [fig.] to clear one's mind
seinen Kopf hinhalten für etw. to put one's neck on the line for sth.
seinen Kopf hoch tragen to carry one's head high
seinen Kopf in den Armen bergento bury one's head in one's arms
seinen Kopf neigen to cock one's head [incline]
seinen Kopf riskieren to put / lay one's head on the block
seinen Kopf riskieren [Redewendung] to stake one's life [idiom]
seinen Kopf schief legen to cock one's head
seinen Kopf senken to lower one's head
seinen Kopf verlierento lose one's head
seinen Kopf zur Seite werfen to cock one's head
seinen Körper umgewöhnen to re-educate one's body
seinen Körper verdrehen und winden to contort one's body
seinen Kummer unterdrückento stifle one's grief
seinen Kurs ändern to change one's course
seinen Kurs wechseln [auch fig.] to change one's course [also fig.]
seinen Lauf ändern to shift course [of river]
seinen Lauf nehmen [Redewendung]to take its course [idiom]
seinen Lauf nehmen [Redewendung]to run its course [idiom]
seinen Lebensabend erleben to live out one's life
seinen Lebensabend verbringen to spend one's retirement
seinen Lebensabend verbringen to spend one's remaining years
seinen Lebensstil bessern to amend one's way of living
seinen Lebensunterhalt bestreitento pay one's way
seinen Lebensunterhalt bestreitento make a living
seinen Lebensunterhalt selbst bestreitento earn one's own living
seinen Lebensunterhalt (selbst) bestreiten to support oneself
seinen Lebensunterhalt verdienen to earn one's living
seinen Lebensunterhalt verdienen to make a living
seinen Lebensunterhalt verdienento earn a living
seinen Lebensunterhalt verdienento get a living
seinen Lebensunterhalt verdienento win a livelihood
seinen Lebensunterhalt verdienen to gain a living
seinen Lebensunterhalt verdienen to earn one's livelihood
seinen letzten Atemzug tunto draw one's last breath
seinen Mädchennamen wieder annehmento revert to one's maiden name
seinen Magister machen to take one's master's [Br.]
seinen Magister machen to do one's Master's
seinen Mann stehen [Redewendung]to man up [coll.]
seinen Mann stehen [Redewendung] [sich bewähren] to hold one's own [idiom] [persevere in one's beliefs]
seinen Mantel anlassen [ugs.] to leave one's coat on
seinen Meister finden to meet one's match
« seinseinseinseinseinseinseinseinseinSeinseit »
« zurückSeite 573 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung