Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 575 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Seitenstreifen {m} [Autobahn] shoulder [Am.]
Seitenstreifen {m} [Autobahn]hard shoulder [Br.]
Seitenstreifen nicht befahrbar!Keep off the verge! [Br.]
Seitenstreifen-Füsilier {m}wide-band fusilier [Pterocaesio lativittata]
Seitenstreifen-Waldskink {m} bar-sided forest-skink [Eulamprus tenuis]
Seitenstreifen-Waldskink {m} barred-sided skink [Eulamprus tenuis]
Seitenstreuung {f}side scattering
Seitenstreuung {f} side scatter
Seitenstromrauch {m} [Zigarette] sidestream (cigarette) smoke
Seitenstrom-Zigarettenrauch {m} [selten] sidestream (cigarette) smoke
Seitenstück {n} side piece
Seitenstücke {pl} side pieces
Seitenstütze {f}kickstand
Seitensupervisor {m} paging supervisor
Seitental {n} tributary valley
Seitental {n} side valley
Seitentasche {f}side pocket
Seitentaschen {pl} side pockets
Seitenteil {n} lateral section
Seitenteil {n} side panel
Seitenteil {n} [auch {m}] side part
Seitenteil {n} [auch {m}] des Bettes / Betts bedrail [at the side of the bed]
Seitenteil {n} zu einem Festzelt flap of a marquee [esp. Br.] [tent]
Seitenteile {pl} laterals
Seitenthema {n}subsidiary theme
Seitenthema {n} secondary subject
Seitentisch {m}side table
Seitentitel {m} lemma
Seitenträger {m} sidemember
Seitentraverse {f} lateral cross bar
Seitentrieb {m} side shoot
Seitentrieb {m} lateral shoot
Seitentriebe {pl} side shoots
Seitentriebe {pl} sideshoots
Seitentriebentwicklung {f} (side) shoot development
Seitentritt {m} side kick
Seitentür {f} side door
Seitentüren {pl} side doors
Seitenüberlagerung {f}paging
Seitenüberlauf {m}printer overflow
Seitenüberlauf {m} page overflow
Seitenüberschrift {f} page heading
Seitenumblätterer {m}page turner [turns music score pages for a pianist]
Seitenumblätterin {f} page turner [female] [turns music score pages for a pianist]
Seitenumbruch {m}pagebreak
Seitenumbruch {m} pagination
Seitenumbruch {m} page break
Seitenumbruch {m} page makeup
Seitenumbrüche {pl} pagebreaks
Seitenumfang {m}number of pages
Seitenunterkante {f} bottom edge of page
Seitenvalven {pl}lateral blades
Seitenventil {n}side valve
Seitenventrikel {m} lateral ventricle [Ventriculus lateralis]
Seitenventrikel {pl} [Gehirn] lateral ventricles [Ventriculi laterales]
Seitenverhältnis {n} aspect ratio
seitenverkehrt laterally reversed
seitenverkehrt inverted
seitenverkehrtreversed left to right
Seitenverkleidung {f} side panel
Seitenverkleidung {f} side panelling [Br.]
seitenverleimend sein to cause side-bonding
Seitenverleimung {f} side-bonding
Seitenversatz {m} [z. B. von Rädern] lateral displacement [e.g. of wheels]
Seitenverschiebung {f} strike-slip fault
Seitenverschluss {m}lateral closure
Seitenverstellschraube {f} windage screw
Seitenverstrebung {f} side bracing
Seitenverwalter {m}webmaster
Seitenverwalter {m}web administrator
Seitenverwalterin {f} webmaster [female]
Seitenverwalterin {f}web administrator [female]
Seitenverwalterin {f} webmistress
Seitenverwaltung {f}paging
Seitenverwandte {pl} collateral relatives
Seitenverwandten {pl} side relatives
Seitenverweis {m} page reference
Seitenverweise {pl} page references
Seitenvorgelege {n} final drive
Seitenvorlage {f}page style
Seitenvorschau {f}page preview
Seitenvorschub {m} formfeed
Seitenvorschub {m} form feed
Seitenwaffe {f} side-arm
Seitenwaffe {f} sidearm
Seitenwagen {m}sidecar
Seitenwagen {m} side car
Seitenwagengespann {n} motorcycle and sidecar [Br.]
Seitenwahl {f}choice of ends
Seitenwand {f}side wall
Seitenwand {f}sidewall
Seitenwand {f} quarter panel [of an automobile]
Seitenwand {f} lateral wall
Seitenwand {f} side panel
Seitenwandgummi {m} sidewall rubber
Seitenwandlösung {f}sidewall looseness
Seitenwandstärke {f}sidewall thickness
Seitenwandverkleidungsbleche {pl} metallic side (wall) cover panels
Seitenwandverstärkung {f} sidewall reinforcement
Seitenwechsel {m} change of ends
« seitseitSeitSeitSeitSeitSeitseitSekrSekrSekt »
« zurückSeite 575 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung