|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 613 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Seitenstreifen {m} [Autobahn]shoulder [Am.]
Seitenstreifen {m} [Autobahn] hard shoulder [Br.]
Seitenstreifen nicht befahrbar! Keep off the verge! [Br.]
Seitenstreifen-Füsilier {m}wide-band fusilier [Pterocaesio lativittata]
Seitenstreifen-Waldskink {m} bar-sided forest-skink [Eulamprus tenuis]
Seitenstreifen-Waldskink {m} barred-sided skink [Eulamprus tenuis]
Seitenstreuung {f} side scattering
Seitenstreuung {f} side scatter
Seitenstrichbärbling {m} yellow rasbora [Rasbora lateristriata, syn.: Leuciscus lateristriatus]
Seitenstrichrasbora {f} yellow rasbora [Rasbora lateristriata, syn.: Leuciscus lateristriatus]
Seitenstromrauch {m} [Zigarette]sidestream (cigarette) smoke
Seitenstrom-Zigarettenrauch {m} [selten]sidestream (cigarette) smoke
Seitenstück {n}side piece
Seitenstücke {pl}side pieces
Seitenstütze {f} kickstand
Seitensupervisor {m} paging supervisor
Seitental {n}tributary valley
Seitental {n} side valley
Seitentasche {f} side pocket
Seitentaschen {pl} side pockets
Seitenteil {n}lateral section
Seitenteil {n} side panel
Seitenteil {n} [auch {m}]side part
Seitenteil {n} [auch {m}] des Bettes / Betts bedrail [at the side of the bed]
Seitenteil {n} zu einem Festzelt flap of a marquee [esp. Br.] [tent]
Seitenteile {pl} laterals
Seitenthema {n} subsidiary theme
Seitenthema {n}secondary subject
Seitenthema {n}second subject
Seitentisch {m} side table
Seitentisch {m}sidetable
Seitentitel {m} lemma
Seitenträger {m} sidemember
Seitentraverse {f} lateral cross bar
Seitentrieb {m} side shoot
Seitentrieb {m} lateral shoot
Seitentriebe {pl}side shoots
Seitentriebe {pl} sideshoots
Seitentriebentwicklung {f}(side) shoot development
Seitentritt {m} side kick
Seitentür {f}side door
Seitentüren {pl} side doors
Seitenüberlagerung {f} paging
Seitenüberlauf {m} printer overflow
Seitenüberlauf {m} page overflow
Seitenüberschrift {f} page heading
Seitenumblätterer {m} page turner [turns music score pages for a pianist]
Seitenumblätterin {f} page turner [female] [turns music score pages for a pianist]
Seitenumbruch {m} pagebreak
Seitenumbruch {m} pagination
Seitenumbruch {m} page break
Seitenumbruch {m} page makeup
Seitenumbrüche {pl}pagebreaks
Seitenumfang {m} number of pages
Seitenunterkante {f} bottom edge of page
Seitenvalven {pl} lateral blades
Seitenventil {n} side valve
Seitenventrikel {m} lateral ventricle [Ventriculus lateralis]
Seitenventrikel {pl} [Gehirn]lateral ventricles [Ventriculi laterales]
Seitenverhältnis {n}aspect ratio
seitenverkehrt laterally reversed
seitenverkehrt inverted
seitenverkehrtreversed left to right
Seitenverkleidung {f} side panel
Seitenverkleidung {f}side panelling [Br.]
seitenverleimend sein to cause side-bonding
Seitenverleimung {f} side-bonding
Seitenversatz {m} [z. B. von Rädern]lateral displacement [e.g. of wheels]
Seitenverschiebung {f} strike-slip fault
Seitenverschluss {m}lateral closure
Seitenverstellschraube {f}windage screw
Seitenverstrebung {f}side bracing
Seitenverwalter {m} webmaster
Seitenverwalter {m} web administrator
Seitenverwalterin {f} webmaster [female]
Seitenverwalterin {f}web administrator [female]
Seitenverwalterin {f} webmistress
Seitenverwaltung {f} paging
Seitenverwandte {pl} side relatives
Seitenverwandte {pl}collateral relatives
Seitenverweis {m} page reference
Seitenverweise {pl} page references
Seitenvorgelege {n} final drive
Seitenvorlage {f} page style
Seitenvorschau {f} page preview
Seitenvorschub {m} formfeed
Seitenvorschub {m} form feed
Seitenwaffe {f} side-arm
Seitenwaffe {f} sidearm
Seitenwagen {m} sidecar
Seitenwagen {m} side car
Seitenwagengespann {n} motorcycle and sidecar [Br.]
Seitenwahl {f} choice of ends
Seitenwand {f}side wall
Seitenwand {f}sidewall
Seitenwand {f} quarter panel [of an automobile]
Seitenwand {f}lateral wall
Seitenwand {f}side panel
Seitenwandgummi {m} sidewall rubber
Seitenwandlösung {f}sidewall looseness
« seitSeitSeitSeitSeitSeitSeitseitSekrSekrsekr »
« zurückSeite 613 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung