Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 629 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] auf die Lippen beißen to bite one's lips
sich [Dat.] auf die Schenkel schlagento slap one's thighs
sich [Dat.] auf die Zunge beißen [auch fig.] to bite one's tongue [also fig.]
sich [Dat.] auf etw. Hoffnungen machen [etw. anstreben] [z. B. einen Posten]to aspire to sth.
sich [Dat.] auf etw. keinen Reim machen könnento be unable to make head nor / or tail of sth.
sich [Dat.] aufbürden [geh.]to bring upon oneself
sich [Dat.] Auge in Auge gegenüberstehen to be eyeball to eyeball
sich [Dat.] aus Angst in die Hosen scheißen [vulg.] to shit a brick [vulg.]
sich [Dat.] ausgenutzt vorkommen to feel used
sich [Dat.] ausleihento borrow
sich [Dat.] ausmalento picture (to oneself)
sich [Dat.] Autorität verschaffen to impose one's authority
sich [Dat.] behelfento make shifts
sich [Dat.] beholfen managed
sich [Dat.] bei etw. [Dat.] Zeit lassen to linger over sth.
sich [Dat.] bei jdm. Ideen holen [durch Ausfragen] to pick sb.'s brains / brain [coll.]
sich [Dat.] bei jdm. (mehr) Gehör verschaffen to get a (better) hearing from sb.
sich [Dat.] bei jdm. Rat holento ask sb.'s advice
sich [Dat.] bei jdm. Rat holento ask advice from sb.
sich [Dat.] bei jdm. Respekt erwerben / verschaffen to earn respect from sb.
sich [Dat.] bei jdm. Respekt verschaffen to teach sb. to respect one
sich [Dat.] (bei jdm.) eine Abfuhr holen to be snubbed (by sb.)
sich [Dat.] (bei jdm.) Freiheiten erlaubento take liberties (with sb.)
sich [Dat.] (bei jdm.) Freiheiten herausnehmen [Redewendung] to take liberties (with sb.) [idiom]
sich [Dat.] bescheuert vorkommen [ugs.] to feel stupid
sich [Dat.] Besitz verschaffen to obtain possession
sich [Dat.] besondere Mühe machento take special trouble
sich [Dat.] Bestnoten verdienen [fig.] to earn rave reviews
sich [Dat.] Bewegung verschaffen [um sich fit zu halten]to exercise [engage in physical activity]
sich [Dat.] bewusst sein, dass ... to be aware that ...
sich [Dat.] bewusst werdento realize
sich [Dat.] Blasen an den Füßen laufento get blisters on one's feet (from walking)
sich [Dat.] Blasen über Blasen laufen to get blisters on top of blisters [from walking / running]
sich [Dat.] blöd vorkommen [ugs.] [auch: sich blöde vorkommen]to feel stupid
sich [Dat.] dabei todsicher sein, dass ... [ugs.] to be as sure as God made little green apples that ... [coll.]
sich [Dat.] dämlich vorkommen [ugs.] to feel stupid
sich [Dat.] darüber im Klaren sein, dass ... to realize that ...
sich [Dat.] (darüber) schlüssig werdento make up one's mind
sich [Dat.] das Bein brechen to break one's leg
sich [Dat.] das Beste herauspicken [ugs.] to cherry-pick [coll.]
sich [Dat.] das Blut untersuchen lassento have a blood test
sich [Dat.] das Fett an den Oberschenkeln absaugen lassen to have one's thighs liposucked [coll.]
sich [Dat.] das Frühstück aufs Zimmer bringen lassento have breakfast brought to one's room
sich [Dat.] das Gefieder putzen to clean one's plumage
sich [Dat.] das Geld für die Reise abhungern to go / do without to save money for the trip
sich [Dat.] das Genick brechen to break one's neck
sich [Dat.] das Gesicht straffen lassen to have a facelift
sich [Dat.] das Gitarrespielen (selbst) beibringento teach oneself to play the guitar
sich [Dat.] das Haar einrollen to put one's hair in rollers
sich [Dat.] das Haar frisieren to do one's hair
sich [Dat.] das Haar wachsen lassen to grow one's hair
sich [Dat.] das Haar zusammenbinden to tie up one's hair
sich [Dat.] das Handgelenk verstauchento strain one's wrist
sich [Dat.] das Handgelenk verstauchento sprain one's wrist
sich [Dat.] das Hirn zermartern to rack one's brains
sich [Dat.] das Hirn zermartern [ugs.] to cudgel one's memory
sich [Dat.] das Knie abschrammento graze one's knee
sich [Dat.] das Knie aufschürfen to scrape one's knee
sich [Dat.] das Knie aufschürfento skin one's knee
sich [Dat.] das Knie verdrehento twist one's knee
sich [Dat.] das Kreuz brechen to break one's back
sich [Dat.] das Lachen verbeißento suppress laughter
sich [Dat.] das Lachen verbeißento stifle a laugh
sich [Dat.] das Lachen verkneifen [ugs.] to refrain from laughing
sich [Dat.] das Lachen verkneifen [ugs.] to suppress (one's) laughter
sich [Dat.] das Leben nehmen to take one's own life
sich [Dat.] das Maul über jdn./etw. zerreißen [ugs.]to gossip viciously about sb./sth.
sich [Dat.] das Maul verbrennen [derb] to put one's foot in one's mouth [coll.]
sich [Dat.] das Nötigste beschaffento provide oneself with necessaries
sich [Dat.] das Recht anmaßen, etw. zu tun to assume the right to do sth.
sich [Dat.] das Recht auf Widerruf vorbehaltento reserve the right to revoke
sich [Dat.] das Recht vorbehalten zuto reserve the right to
sich [Dat.] das Schienbein abschürfen to bark one's shin
sich [Dat.] das Vertrauen sichernto secure confidence
sich [Dat.] den / einen Ausweis vorzeigen lassen [Alterskontrolle] to card [age verification]
sich [Dat.] den Anschein geben, ... zu sein to affect to be ...
sich [Dat.] den Anschein geben, ... zu seinto give the appearance of being ...
sich [Dat.] den Arm verbrennento burn one's arm
sich [Dat.] den Arsch abarbeiten [derb] to work one's ass off [Am.] [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch abfrieren [ugs.] [derb]to freeze one's ass off [Am.] [sl.]
sich [Dat.] den Arsch ablachen [derb]to laugh one's head off
sich [Dat.] den Arsch ablügen [vulg.]to lie one's ass off [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch abrackern [derb] to work one's arse off [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb]to work one's balls off [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb]to bust one's ass [esp. Am.] [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb]to bust one's chops [Am.] [sl.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb] [hart arbeiten]to work one's butt off [coll.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb] [Idiom]to work one's tail off [Am.] [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Bart abrasierento shave one's beard off
sich [Dat.] den Bart kraulen to finger one's beard
sich [Dat.] den Bart wachsen lassen to grow one's beard
sich [Dat.] den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.] to scoff sth. [Br.] [coll.] [eat sth. quickly and greedily]
sich [Dat.] den Bauch vollschlagen [ugs.] to stuff oneself [coll.]
sich [Dat.] den Bauch vollschlagen [ugs.]to fill one's belly
sich [Dat.] den Buckel krumm machen to break one's back [fig.]
sich [Dat.] den Busen straffen lassen to have one's breasts lifted
sich [Dat.] den Erfolg sichern to secure one's success
sich [Dat.] den Finger einzwicken [österr.] [bayer.] [einklemmen]to pinch one's finger
sich [Dat.] den Finger in der Tür einklemmento catch one's finger in the door
sich [Dat.] den Finger in der Tür klemmento catch one's finger in the door
« Sibisichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 629 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten