Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 641 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich alterieren [regional, bes. österr.] [sonst veraltend] [sich aufregen] to get excited
sich am besten zu Fuß erkunden lassen to be best explored on foot
sich (am Boden) absetzen to settle [particles in solution]
sich am eigenen Schopf / Schopfe aus dem Sumpf ziehento pull / lift oneself up by one's (own) bootstraps [coll.]
sich am Fenster sehen lassen to appear at the window
sich am Kinn schneidento cut one's chin
sich am Markt behauptento assert oneself on the market
sich am Rande der Legalität bewegen to sail close to the wind
sich am Rande des Abgrunds bewegen [fig.]to teeter on the brink of the abyss [fig.]
sich am Rande eines Abgrundes befinden to be on the edge of a precipice
sich am Riemen reißen [ugs.] to get on the ball [coll.]
sich am Riemen reißen [ugs.] to get a grip on oneself
sich am Riemen reißen [ugs.]to pull up one's socks [Br.] [coll.]
sich am Riemen reißen [ugs.] to pull oneself together
sich am Riemen reißen [ugs.]to get one's act together [coll.]
sich am Sack kratzen [vulg.]to scratch your nuts [vulg.]
sich am Saum auflösen to come apart at the seam
sich am Wahlkampf beteiligen to campaign
sich amortisieren to amortize
sich amortisieren to pay itself off
sich amüsieren to amuse oneself
sich amüsierento enjoy oneself
sich amüsieren könnento be able to amuse oneself
sich (an / auf etw.) anlegen [Strömungslehre]to attach (to sth.) [fluid mechanics]
sich an / auf Land niederlassen [Vogel] to alight on land [bird]
sich an / in etw. [Dat.] versuchento have a bout at sth. [try one's hand]
sich an / in etw. schmiegen to snuggle into sth.
sich an absolute Werte klammernto cling to absolutes
sich an alles heranwagento dare all things
sich an Bedingungen knüpfen to be attached to
sich an Bord schmuggeln to stow away on board
sich an das Altbewährte halten to stick to the tried and true
sich an das gekenterte Boot klammernto cling to the upturned boat
sich an das Gesetz haltento abide by the law
sich an das Gesetz haltento observe the law
sich an das Gesetz haltento adhere to the law
sich an das Haus wenden to address the House
sich an das Klima gewöhnen to become seasoned to the climate
sich an das Tragen einer Prothese gewöhnento become accustomed to wearing a prosthesis
sich an den Buchstaben des Gesetzes haltento adhere to the letter of the law
sich an den Dienstweg halten to go through the proper channels
sich an den Händen nehmento join hands
sich an den Kiel des Bootes klammernto cling to the bottom of the boat
sich an den Kosten beteiligen to share the costs
sich an den Plan haltento stick with the plan
sich an den Sack fassen [vulg.]to grab one's crotch [vulg.]
sich an den Standard halten to comply with the standards
sich an den Verlust anpassento adjust to the loss
sich an den Vertrag halten to abide by the contract
sich an den Vertrag haltento stand to the contract
sich an den Vorsitzenden wenden to address the chair
sich an den Wänden entlangziehento be ranged along the walls [bookcases etc.]
sich an den Wechsel der Zeit anpassendadapting to changing times
sich an der Börse versuchento dabble on the stock exchange
sich an der Entwicklung beteiligen to participate in developing
sich an der Finanzierung beteiligento participate in financing
sich an der Geschäftsführung beteiligen to participate in the management
sich an der Hand halten to hold hands
sich an der Kasse vergreifento tamper with the funds
sich an der Mauer / Wand scheuern to scrape oneself against the wall
sich an der Natur zu schaffen machen to tamper with nature
sich an die alte Ordnung hängen to cling to the old order of things
sich an die Arbeit gemacht haben to have set oneself to work
sich an die Arbeit machen to set to work
sich an die Arbeit machen to buck up
sich an die Arbeit machento buckle down to a task
sich an die Arbeit machento buckle down to work
sich an die Arbeit machen to set oneself to work
sich an die Arbeit machento sit down to work
sich an die Arbeit machen to fall to work [to set to work]
sich an die Bank wendento approach the bank
sich an die Bedingungen halten to stick to the terms
sich an die Bewährungsauflagen halten to meet the terms of one's parole
sich an die Brust schlagen [mea culpa] to beat one's chest [display remorse]
sich an die Etikette halten to conform to etiquette
sich an die Gepflogenheiten halten to conform to the usual practice
sich an die Geschwindigkeitsbegrenzung haltento keep to / within the speed limit
sich an die Geschworenen wendento address the jury
sich an die goldene Regel haltento practice the golden rule [Am.]
sich an die Gurgel gehento be at each other's throat
sich an die Kirche halten to adhere to the church
sich an die Köpfe kriegen [ugs.]to start quarrelling
sich an die Köppe kriegen [regional] [Redewendung] to have a dispute
sich an die Macht putschento take power by a military coup
sich an die Menge wendento address a crowd
sich an die Mode halten to conform to fashion
sich an die niederen Instinkte richten to appeal to the baser human instincts
sich an die Realität anpassen to adapt to the reality
sich an die Regel halten to go by the rule
sich an die Regeln / Gesetze haltento conform to rules / laws
sich an die Regeln haltento abide by the rules
sich an die Regeln halten to adhere to the rules
sich an die Regeln haltento conform to the regulations
sich an die Regeln haltento keep the proprieties
sich an die Regeln halten to play the game
sich an die Regeln halten to stand to the rules
sich an die Regeln halten to do things by the book
sich an die Regeln halten [die Regeln einhalten] to play by the rules
sich an die schönen alten Zeiten erinnern to take a trip down memory lane
sich an die Spielregeln halten to play by the book
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 641 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden