Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 644 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich ächzend aus etw. herausbegeben to creak out of sth. [get up out of]
sich addierend accumulating
sich aggressiv verhalten to behave aggressively
sich ähnlich sehento look alike
sich akklimatisieren to acclimatize (oneself)
sich akklimatisierento climatize [Am.] [e.g. to a new environment]
sich akklimatisieren (an) to acclimate oneself (to) [Am.]
sich aktiv engagieren (in, für ...) to be actively engaged (in)
sich alle Möglichkeiten offen halten [alt]to leave the door open
sich alleine durchschlagen [ugs.] [s. allein d.] to fend for oneself
sich allen anderen gegenüber für überlegen haltento consider oneself superior to everyone else
sich allmählich auf etw. zubewegen to edge one's way toward / towards sth. [slowly]
sich allmählich ausbreitende Wirkung {f} ripple effect
sich allmählich öffnend gradually widening
sich als ... bezeichnento describe oneself as ...
sich als ... zu erkennen gebento reveal oneself as being ... [deliberately]
sich als Anwalt niedergelassen haben to have set oneself up as a lawyer
sich als beliebt erweisento prove popular
sich als berufliche Sackgasse erweisen to turn out to be a dead-end job
sich als Besucher eintragen to sign in as a visitor
sich als Boss aufspielento play the boss
sich als das Gegenteil erweisen to prove otherwise
sich als Dritter platzierento be placed third
sich als Dritter plazieren [alt] to be placed third
sich als enttäuschend erweisen to prove a disappointing choice
sich als Erfolg herausstellen to turn out a success
sich als erfolgreich erweisen [Plan, Vorhaben] to prove to be successful
sich als etw. [Nom.] äußern [in Erscheinung treten]to manifest oneself as sth.
sich als etw. ausweisen [erweisen] to prove oneself to be sth.
sich als etw. begreifen to see oneself to be sth.
sich als etw. betätigen [arbeiten] to work as sth.
sich als etw. bewerben [Angestellter etc.] to apply for sth.
sich als etw. darstellen to make oneself out to be sth.
sich als etw. dekuvrieren [geh.]to reveal oneself to be sth.
sich als etw. deuten lassento be able to be interpreted as sth.
sich als etw. enttarnen to turn out to be sth.
sich als etw. erachten [geh.]to think oneself sth.
sich als etw. erweisen to turn out to be sth.
sich als etw. geben to play sth. [pretend]
sich als etw. gebento pretend to be sth. [to purport]
sich als etw. herausschälento prove to be sth.
sich als etw. herausstellen to turn out to be sth.
sich als etw. verdingento get taken on as sth. [coll.] [to be hired for a job]
sich als etw. verdingen [Diener, Knecht, Söldner] to hire themselves out as sth. [servant, farm hand, mercenary]
sich als etw. verstehen to consider oneself sth.
sich als etw. verstehen [als Politiker, Neuling, alter Hase etc.] to see oneself as sth.
sich als fähig erweisen to prove oneself able
sich als falsch erweisen to turn out wrong
sich als falsch erweisen to prove to be erroneous
sich als Fehlschlag erweisen to (prove to) be a failure
sich als Flop erweisento turn out (to be) a flop
sich als Garant für etw. erwiesen haben to have proved a recipe for sth. [fig.]
sich als Genie ausgeben to set up for a genius
sich als gut erweisen to prove oneself good
sich als Heiligen hinstellento claim to be a saint
sich als Heiliger ausgeben to set up for a saint
sich als Held ausgebento pose for a hero
sich als Höker betätigen [auch fig.] to pitch [esp. Br.]
sich (als homosexuell) outento come out of the closet
sich als jd. [andere Person] ausgeben to personate sb.
sich als jd. ausgebento impersonate sb.
sich als jd. ausgeben to pose as sb.
sich als jd. ausgeben to pass oneself off as sb.
sich als jd./etw. entpuppen to turn out to be sb./sth.
sich als Kandidat aufstellen lassen to offer oneself as a candidate
sich als Kaufmann niederlassento set up as a merchant
sich als Luftnummer erweisen to turn out (to be) a flop
sich als Maler versuchen to dabble at painting
sich als notwendig erweisento prove necessary
sich als notwendig herausstellen to prove necessary
sich als Nutzer registrieren to register as a user
sich als nützlich erweisento prove (to be) very useful
sich als nützlich erweisen to come in handy
sich als nützlich erweisento prove beneficial
sich als Optimist bezeichnen to consider oneself an optimist
sich als Patriot aufspielen to air as a patriot
sich als Patriot aufspielento air oneself as a patriot
sich als Poet versuchen to dabble in poetry
sich als Reformer ausgebento pose as a reformer
sich als Schreiber versuchento dabble in writing
sich als Schuft entlarvento reveal oneself to be a scoundrel
sich als Schuss in den Ofen erweisen to go down like a lead balloon
sich als schwer realisierbar erweisen to prove elusive
sich als Segen erweisento prove a boon
sich als sehr bedeutungsvoll erweisen to prove of great significance
sich als Silhouette abheben to stand out as a silhouette
sich als Silhouette gegen etw. abheben to be silhouetted against sth.
sich als Silhouette gegen etw. abzeichnento be silhouetted against sth.
sich als Spezialist qualifizierento qualify as a specialist
sich als Spezialist qualifizieren to become a specialist
sich als stark erweisento come out strongly
sich als stärker als jd. erweisen to get the best of sb.
sich als Taschendieb betätigen to pick pockets
sich als Teil der Gemeinschaft fühlento feel part of the community
sich als Transvestit kleidento cross-dress
sich als Transvestit kleiden to crossdress
sich als Tyrann erweisen to show oneself a tyrant
sich als unglaubwürdig erweisen to stultify oneself
sich als Volontär verpflichtento contract as a trainee
sich als wahr erweisento prove itself true
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 644 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten