Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 649 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich an jdm. vergangen habento have committed an offence against sb. [Br.]
sich an jdm. vergehen to indecently assault sb.
sich an jdm. vergehen to sexually abuse sb.
sich an jdm. vergreifen [gewalttätig werden]to lay hands on sb.
sich an jdm. vergreifen [sexuell missbrauchen] to assault sb. sexually
sich an jdm. vorbeidrängen to push past sb.
sich an jdm. vorbeiquetschen [ugs.] to squeeze past sb.
sich (an jdm.) rächen to avenge oneself (on sb.)
sich (an jdm.) rächen to revenge oneself (on sb.)
sich an jdm./etw. abreagieren [einem Gefühl etc. freien Lauf lassen] to vent on sb./sth. [fig.]
sich an jdm./etw. anhalten [österr.] [festhalten]to hold on to sb./sth.
sich an jdm./etw. anrennen [regional] [österr.] [sich anstoßen, sich an etw. stoßen]to push against sb./sth.
sich an jdm./etw. ein Beispiel nehmento take a leaf out of sb.'s book
sich an jdm./etw. erfreuen to delight in sb./sth.
sich an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung] to cling to sb./sth. [to hold on tightly] [also fig.]
sich an jdm./etw. freuento delight in sb./sth.
sich an jdm./etw. stoßen [ärgern] to be irked by sb./sth.
sich an jdm./etw. versündigento sin against sb./sth.
sich an jdn. / an etw. kauern to huddle up against sb./sth.
sich an jdn. anhängento get on sb.'s bandwagon
sich an jdn. ankuscheln to snuggle up to sb.
sich an jdn. halten to follow sb. [keep in with sb.]
sich an jdn. hängen to cling to sb.
sich an jdn. hängento dangle round sb.
sich an jdn. hängento latch onto sb.
sich an jdn. heranmachento approach sb. [with dubious intentions]
sich an jdn. heranmachen to sidle up to sb.
sich an jdn. heranmachen to come on to sb. [coll.]
sich an jdn. heranmachen to edge up to sb.
sich an jdn. heranmachen [ugs.] to put the moves on sb. [coll.]
sich an jdn. heranschleichento sneak up on sb.
sich an jdn. klammern to leech on to sb.
sich an jdn. kuscheln to huddle (up) to sb.
sich an jdn. kuscheln to huddle up against sb.
sich an jdn. ranmachen [ugs.] to make a pass at sb.
sich an jdn. ranmachen [ugs.] [an ein Mädchen etc.]to make a play for sb.
sich an jdn. ranmachen [ugs.] [an ein Mädchen etc.]to throw oneself at sb.
sich an jdn. ranpirschen [ugs.] to creep up on sb.
sich an jdn. ranschleimen [ugs.]to sleaze up to sb. [coll.]
sich an jdn. ranschmeißen [ugs.] to fling oneself at sb.
sich an jdn. ranschmeißen [ugs.]to throw oneself at sb.
sich an jdn. schmiegen to nestle up to sb.
sich an jdn. schmiegen to snuggle up to sb.
sich an jdn. schmiegen to snuggle up against sb.
sich an jdn. schmiegento snuggle into sb.
sich an jdn. um etw. wendento call upon / on sb. for sth.
sich an jdn. um Rat wenden to turn to sb. for advice
sich an jdn. verschenken [fig.] [sein Herz verschenken] to throw oneself away on sb. [fig.]
sich an jdn. wegen etw. wenden to apply to sb. for sth.
sich an jdn. wenden to appeal to sb.
sich an jdn. wenden to address oneself to sb.
sich an jdn. wenden to approach sb.
sich an jdn. wendento resort to sb.
sich an jdn. wenden to contact sb.
sich an jdn. wenden (um / wegen)to approach (for / on)
sich an jdn./etw. anpirschen [ugs.] [heranschleichen] to creep up on sb./sth.
sich an jdn./etw. anschleichen to creep up on sb./sth.
sich an jdn./etw. anschleichen to stalk sb./sth.
sich an jdn./etw. anschmiegento cling to sb./sth.
sich an jdn./etw. bindento commit oneself to sb./sth.
sich an jdn./etw. entsinnen [geh.] to remember sb./sth. [recall]
sich an jdn./etw. erinnern to remember sb./sth.
sich an jdn./etw. erinnern to recall sb./sth. [remember sb./sth.]
sich an jdn./etw. heranpirschen to make a play for sb./sth.
sich an jdn./etw. heranpirschento stalk up on sb./sth.
sich an jdn./etw. heranschleichen to stalk sb./sth.
sich an jdn./etw. klammern to use sb./sth. as a crutch [fig.]
sich an jdn./etw. krallen [Tier]to dig its claws into sb./sth.
sich an jdn./etw. nicht erinnern to unremember sb./sth. [hum.]
sich an jdn./etw. nicht erinnern (können) to disremember sb./sth. [coll.] [Am.]
sich an jdn./etw. richten [Person, Gremium etc.] to address sb./sth.
sich an jdn./etw. richten [Person, Gremium] to be addressed to sb./sth.
sich an jdn./etw. verkaufen [für Geld oder Gewährung anderer Vorteile seine Prinzipien über Bord werfen] to sell out to sb./sth. [idiom] [abandon one's principles for reasons of expedience]
sich an jdn./etw. wenden [Individuum, Gremium]to be addressed to sb./sth.
sich an jds. Fersen heften to stick to sb.'s heels
sich an jds. Unternehmen beteiligen [Unterfangen, Vorhaben etc.] to share with sb. in an undertaking
sich an Kleinigkeiten stören to stick at trifles
sich an neue Bedingungen anpassen to adapt oneself to new conditions
sich an neue Situationen anpassen to adjust to new situations
sich an neue Umstände anpassen to adapt oneself to new conditions
sich an Rechtsanwälte wenden to seek legal advice
sich an Regeln der Moral haltento apply a moral standard
sich an seine Entscheidung halten to adhere to one's decision
sich an seinem Ärmelaufschlag die Nase abwischen to wipe one's nose on one's cuff
sich an seinen Vorschlag halten to adhere to a proposal
sich an Vergangenem / der Vergangenheit orientierento dip into the past [for doing / making sth. now]
sich an Verpflichtungen halten to uphold commitments
sich anbahnen to be in the making
sich anbahnento loom
sich anbahnen [sich andeuten] [Sturm, Auseinandersetzung etc.] to be in the offing
sich anbahnen [Unangenehmes] to be looming [e.g. conflict, trouble]
sich anbahnend looming
sich anbahnend budding [romance]
sich anbiedernto chum up [coll.] [curry favour with sb.]
sich anbieten to volunteer
sich anbieten to solicit (for custom) [offer illicit sex]
sich anbieten [Fußballspieler] to call for the ball
sich anbieten als to lend oneself as
sich anbieten, etw. zu tun to volunteer to do sth.
sich anbietendpropositioning [sexually]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 649 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten