Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 649 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] etw. wieder vornehmen [ugs.] [einen alten Fall] to review sth. [an old case]
sich [Dat.] etw. wünschen to wish for sth.
sich [Dat.] etw. zerrento strain sth.
sich [Dat.] etw. zu eigen machen to embrace sth. [adopt]
sich [Dat.] etw. zu eigen machen [Ideen etc.] to appropriate sth. [ideas etc.]
sich [Dat.] etw. zu eigen machen [z. B. eine Ansicht] to adopt sth. [e.g. a view]
sich [Dat.] etw. zu Nutze machen to take advantage of sth.
sich [Dat.] etw. zu Nutze machen to benefit from sth. [take advantage]
sich [Dat.] etw. zu Nutze machento cash in on sth. [coll.]
sich [Dat.] etw. zu Nutze machen [Duden empfiehlt: zunutze]to utilize sth.
sich [Dat.] etw. zugezogen haben to come down with sth.
sich [Dat.] etw. zulegen [ein Pseudonym; im Sinn von adoptieren auch: ein Haustier]to adopt sth. [a pseudonym; a pet]
sich [Dat.] etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen, bekommen] to get (oneself) sth.
sich [Dat.] etw. zulegen [ugs.] [etw. anschaffen]to buy oneself sth.
sich [Dat.] etw. zum Prinzip machento make a point of doing sth. [always do something]
sich [Dat.] etw. zum Ziel machen to aim at sth.
sich [Dat.] etw. zum Ziel machen to make sth. one's aim
sich [Dat.] etw. zumuten to undertake sth.
sich [Dat.] etw. zunutze machen to take advantage of sth.
sich [Dat.] etw. zunutze machento cash in on sth. [coll.]
sich [Dat.] etw. zunutze machen to capitalize on sth.
sich [Dat.] etw. zunutze machen to benefit from sth. [take advantage]
sich [Dat.] etw. zunutze machen [bes. auf unfaire oder hinterlistige Weise] to exploit sth. [make use of a situation etc. in a way considered unfair or underhand]
sich [Dat.] etw. zunutze machen [bes. auf unfaire Weise] to trade on / upon sth.
sich [Dat.] etw. zunutze machen [z. B. die Energie der Sonne]to harness sth. [control and make use of]
sich [Dat.] etw. zur Aufgabe machento make a point of doing sth. [make it one's business]
sich [Dat.] etw. zur Aufgabe machen to set oneself to do sth.
sich [Dat.] etw. zur Lebensaufgabe machen to devote one's life to sth.
sich [Dat.] etw. zur Lebensaufgabe machento dedicate one's life to sth.
sich [Dat.] etw. zur Regel machen to make a habit of sth.
sich [Dat.] etw. zurechtbiegen [fig.] [z. B. Begebenheit]to put a slant on sth. [fig] [e.g. story]
sich [Dat.] etw. zurechtlegen to get sth. out ready
sich [Dat.] etw. zurechtlegento work sth. out [fig.]
sich [Dat.] etw. zurechtlegen [Geschichte, Entschuldigung etc.]to concoct sth. [story, excuse, etc.]
sich [Dat.] etw. zusammenreimen [ugs.] to make / work out sth. (for oneself)
sich [Dat.] etw. zusammenreimen [ugs.] to conjecture sth.
sich [Dat.] etw. zusammenreimen [ugs.]to figure out sth.
sich [Dat.] etw. zuziehen to incur sth.
sich [Dat.] etw. zuziehen to bring sth. upon oneself
sich [Dat.] etw. zuziehen to pick up sth. [virus, disease]
sich [Dat.] etw. zuziehen to bring sth. on / upon oneself [incur]
sich [Dat.] etw. zuziehen [eine Krankheit, einen Erreger]to contract sth. [a disease, an infectious agent]
sich [Dat.] etw. zuziehen [eine Verletzung] to sustain sth. [an injury]
sich [Dat.] etw. zwischen die Kiemen schieben [ugs.]to get sth. down one
sich [Dat.] etw. zwischen die Zähne schieben [ugs.]to get / wrap one's laughing gear around sth. [Br.] [coll.]
sich [Dat.] (etw.) ausmalen to imagine (sth.)
sich [Dat.] (etw.) wünschen [abends, beim Erscheinen der ersten Sterne] [vgl. Sternschnuppenwünsche] to wish upon a star (for sth.)
sich [Dat.] etwas / was einbrocken [ugs.] [Idiom]to get into some trouble
sich [Dat.] etwas anderes anziehento put some other clothes on
sich [Dat.] etwas antun [ugs.] [euphem.] [Selbstmord begehen / einen Selbstmordversuch unternehmen] to commit / attempt suicide
sich [Dat.] etwas antun [ugs.] [euphem.] [Selbstmord begehen] to do away with oneself
sich [Dat.] etwas auf etw. [Akk.] einbilden [leicht pej.]to pride oneself on / upon sth.
sich [Dat.] etwas auf etw. [Akk.] zugutehalten [geh.] to pride oneself on / upon sth.
sich [Dat.] etwas auf etw. einbilden to be smug about sth.
sich [Dat.] etwas auf etw. einbildento be vain of sth.
sich [Dat.] etwas auf etw. zugutetun [geh.] [auf etw. stolz sein]to be proud of sth.
sich [Dat.] etwas aus etw. machen to care for sth.
sich [Dat.] etwas dazuverdienento earn a bit extra
sich [Dat.] etwas dreimal überlegento think long and hard
sich [Dat.] etwas einfallen lassento come up with an idea
sich [Dat.] etwas einfallen lassen to come up with something
sich [Dat.] etwas Gutes tun to give oneself a treat
sich [Dat.] etwas hinzuverdienen to earn a bit extra
sich [Dat.] etwas nebenher verdienento make money on the side
sich [Dat.] etwas wünschento make a wish
sich [Dat.] etwas zur Gewohnheit machen to contract a habit
sich [Dat.] etwas zusammenbrutzeln [ugs.] to have a fry-up [Br.] [coll.] [to fry food]
sich [Dat.] (etwas) Bewegung machento get (some) exercise
sich [Dat.] (etwas) Bewegung verschaffen to get (some) exercise
sich [Dat.] (etwas) Wissen zulegen [ugs.] to get oneself (some) knowledge [coll.]
sich [Dat.] Fachwissen aneignen to gain expertise
sich [Dat.] Feinde machento make enemies
sich [Dat.] Fettreserven anfressen [Tiere; hum. ugs. auch: Mensch] to build up fat reserves
sich [Dat.] frei nehmen to take time off
sich [Dat.] frei nehmen [für einen Tag] to take a day off
sich [Dat.] Freiheiten erlauben to be too familiar
sich [Dat.] Freiheiten erlauben to presume
sich [Dat.] freinehmen to take a holiday
sich [Dat.] freinehmen [Arbeit]to take time off [from work]
sich [Dat.] fremd geworden seinto have grown apart
sich [Dat.] fünf Jahre Gefängnis einhandeln [ugs.] to cop five years' prison [coll.]
sich [Dat.] für etw. zu schade seinto be above sth. [think oneself too good for sth.]
sich [Dat.] für etw. zu schade sein to think / consider oneself too good for sth.
sich [Dat.] für jdn. Zeit nehmen to make time for sb.
sich [Dat.] für jdn./etw. Zeit nehmen to make time for sb./sth.
sich [Dat.] (ganz schön) was anhören (müssen) to get an earful [coll.]
sich [Dat.] gar nicht genugtun können, etw. zu tun [veraltend]to never tire of doing sth.
sich [Dat.] (gar) nichts Böses dabei denken [Redewendung] to not mean any harm [idiom]
sich [Dat.] Gedanken machento bother
sich [Dat.] Gedanken machen to contemplate
sich [Dat.] Gedanken machen [grübeln]to ruminate [muse, ponder]
sich [Dat.] Gedanken machen [sich fragen]to wonder [think or speculate curiously]
sich [Dat.] Gedanken machen [sich sorgen]to worry
sich [Dat.] Gedanken machen [Vermutungen anstellen] to speculate
sich [Dat.] gegen die Brust trommelnto pound on one's chest
sich [Dat.] gegenüber jdm. viel herausnehmen [Idiom] [ugs.] to make free with sb. [idiom]
sich [Dat.] gegenüberstehen to be opposing each other
sich [Dat.] Gehör verschaffen to make one's voice heard
sich [Dat.] Gehör verschaffento gain attention [gain a hearing]
sich [Dat.] Gehör verschaffento make oneself heard
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 649 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten