Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 650 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich (darüber) schlüssig sein to have made up one's mind
sich darüberbeugen to bend over it
sich darum kümmern, dass ... to see to it that ...
sich darum reißen [ugs.]to jump at the chance
sich darum reißen, etw. zu tunto scramble to do sth.
sich (das Haar mit) Cornrows flechten lassen to have one's hair cornrowed
sich das Hirn zermartern (wegen)to ransack one's brains (over) [Am.]
sich das Ja-Wort geben to tie the knot [marry]
sich das Jawort geben to exchange vows
sich das Maul verbrennen [derb] [fig.] [Redewendung] to put one's foot in it [coll.] [idiom]
sich dauerhaft niederlassen in ... to establish oneself permanently in ...
sich dauernd wiederholen [mündlich, schriftlich] to be repetitive
sich dauernd wiederholend [attr.] continual [recurring frequently, esp. at regular intervals]
sich davonmachen to shift away
sich davonmachen to decamp
sich davonmachen to clear out
sich davonmachento get off
sich davonmachento take oneself off
sich davonmachen to betake oneself [literary]
sich davonmachento bolt [flee]
sich davonmachento break away [make off]
sich davonmachen to edge off
sich davonmachen to make off
sich davonmachento pack off
sich davonmachento shrink away
sich davonmachen to slip away [bolt]
sich davonmachen to scram [coll.]
sich davonmachento move off
sich davonmachen [ugs.] [das Weite suchen, abhauen] to do a runner [Br.] [coll.]
sich davonschleichento edge away
sich davonschleichento steal off
sich davonschleichen to skulk off
sich davonstehlen to abscond
sich davonstehlen to slip off
sich davonstehlen to steal away
sich davonstehlen to skulk off
sich davor hüten, etw. zu tunto be wary about / of doing sth.
sich (davor) hüten, etw. zu tunto guard against doing sth.
sich dazu bequemen, etw. zu tun to bother to do sth.
sich dazu gedrängt fühlen, etw. zu tun to feel pressurised into doing sth. [Br.]
sich dazu gedrängt fühlen, etw. zu tunto feel pressured into doing sth.
sich dazu hergeben, etw. zu tun to stoop to do sth. [reprehensible]
sich dazu hinreißen lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verführen lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verleiten lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verleiten lassen, etw. zu tun to be fooled into doing sth.
sich (dazu) aufschwingen, etw. zu tun [sich aufraffen, etw. zu tun] to bring oneself to do sth.
sich (dazu) bereitfinden, etw. zu tun to agree to do sth.
sich (dazu) entschließen, sein Schicksal / Los mit jdm. zu teilen to cast one's lot with sb.
sich (dazu) herablassen, etw. zu tunto deign to do sth.
sich (dazu) zwingen, etw. zu tun to force oneself to do sth.
sich dazwischendrängen to barge in between
sich dazwischendrängento screw oneself in
sich deckento coincide [stories, ideas, opinions, interests, etc.]
sich decken [Dreiecke etc.] to be congruent
sich decken [übereinstimmen] to correspond [match]
sich decken [übereinstimmen] to match [correspond]
sich decken [übereinstimmen] to agree [correspond]
sich decken mitto be in accord with
sich dehnen [dehnbar sein]to stretch [be elastic]
sich dehnen [sich erstrecken] to extend [time, distance]
sich dem Alkohol zuwendento take to the bottle
sich dem anderen Teil anpassento conform to another part
sich dem Befehl beugento bow to the command
sich dem Druck beugento bow to pressure
sich dem Ende entgegenneigento draw to a close
sich dem Ende nähern to draw to a close
sich dem Ende nähernddeclining
sich dem Ende zuneigen to draw to a close
sich dem Ende zuneigen [geh.] to come to an end
sich dem Fälligkeitstermin nähernto approach the due date
sich dem Feind nähern to approach the enemy
sich dem Feind übergeben to yield to the enemy
sich dem Gespött aussetzento lay oneself open to ridicule
sich dem Klima anpassen to become acclimatized
sich dem Klima anpassen to acclimatize
sich dem kürzeren Zeitlauf anpassento adjust to the shortened period
sich dem Laster hingebento abandon oneself to vice
sich dem Lehrberuf hingebento dedicate one's life to teaching
sich dem Massentourismus öffnen to open up to mass tourism
sich dem Müßiggang hingeben [geh.]to abandon oneself to idleness
sich dem normalen Trott einer Beziehung hingebento go through the motions of a relationship
sich dem Ruhestand nähern to approach retirement
sich dem Schicksal fügen to give oneself up to fate
sich dem Sieger unterwerfen to bow to the victor
sich dem Spruch jds. beugento bow to sb.'s judgement
sich dem Strom entgegenstemmento breast the current
sich dem Studium widmento apply oneself to study
sich dem Studium zuwendento apply oneself to study
sich dem System widersetzen to buck the system
sich dem Trend widersetzen to buck the trend
sich dem Trunk ergeben haben to have taken to drink [addicted]
sich dem Unausweichlichen beugen to bow to the inevitable
sich dem Unvermeidlichen beugen to accept the inevitable
sich dem Unvermeidlichen beugen to bow to the inevitable
sich dem Vergnügen in die Arme werfen [hum.] [ugs.] to start enjoying life
sich dem Verstand widersetzen [Idee, Vorstellung]to be abhorrent / repellant to the rational mind [notion etc.]
sich dem Vorwurf aussetzen, etw. (nicht) zu tunto risk being accused of (not) doing sth.
sich dem Zugriff der Polizei entziehento escape the clutches of the police
sich demaskieren [fig.] to reveal oneself [to be sth.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 650 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden