Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 657 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich davonstehlen to slip off
sich davonstehlen to steal away
sich davonstehlen to skulk off
sich davor hüten, etw. zu tunto be wary about / of doing sth.
sich (davor) hüten, etw. zu tun to guard against doing sth.
sich dazu bequemen, etw. zu tun to bother to do sth.
sich dazu gedrängt fühlen, etw. zu tun to feel pressurised into doing sth. [Br.]
sich dazu gedrängt fühlen, etw. zu tun to feel pressured into doing sth.
sich dazu hergeben, etw. zu tun to stoop to do sth. [reprehensible]
sich dazu hinreißen lassen, etw. zu glaubento be fooled into believing sth.
sich dazu verführen lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verleiten lassen, etw. zu glauben to be fooled into believing sth.
sich dazu verleiten lassen, etw. zu tunto be fooled into doing sth.
sich (dazu) aufschwingen, etw. zu tun [sich aufraffen, etw. zu tun]to bring oneself to do sth.
sich (dazu) bereitfinden, etw. zu tun to agree to do sth.
sich (dazu) entschließen, sein Schicksal / Los mit jdm. zu teilen to cast one's lot with sb.
sich (dazu) herablassen, etw. zu tun to deign to do sth.
sich (dazu) zwingen, etw. zu tunto force oneself to do sth.
sich dazwischendrängen to barge in between
sich dazwischendrängento screw oneself in
sich decken to coincide [stories, ideas, opinions, interests, etc.]
sich decken [Dreiecke etc.] to be congruent
sich decken [übereinstimmen] to correspond [match]
sich decken [übereinstimmen] to match [correspond]
sich decken [übereinstimmen]to agree [correspond]
sich decken mit to be in accord with
sich dehnen [dehnbar sein]to stretch [be elastic]
sich dehnen [sich erstrecken] to extend [time, distance]
sich dem Alkohol zuwendento take to the bottle
sich dem anderen Teil anpassen to conform to another part
sich dem Angriff anschließen to join the attack
sich dem Befehl beugen to bow to the command
sich dem Druck beugento bow to pressure
sich dem Ende entgegenneigen to draw to a close
sich dem Ende nähern to draw to a close
sich dem Ende nähernddeclining
sich dem Ende zuneigen to draw to a close
sich dem Ende zuneigen [geh.] to come to an end
sich dem Fälligkeitstermin nähern to approach the due date
sich dem Feind nähern to approach the enemy
sich dem Feind übergeben to yield to the enemy
sich dem Gespött aussetzen to lay oneself open to ridicule
sich dem Klima anpassen to become acclimatized
sich dem Klima anpassen to acclimatize
sich dem kürzeren Zeitlauf anpassen to adjust to the shortened period
sich dem Laster hingebento abandon oneself to vice
sich dem Lehrberuf hingeben to dedicate one's life to teaching
sich dem Massentourismus öffnen to open up to mass tourism
sich dem Müßiggang hingeben [geh.]to abandon oneself to idleness
sich dem normalen Trott einer Beziehung hingebento go through the motions of a relationship
sich dem Ruhestand nähern to approach retirement
sich dem Schicksal fügento give oneself up to fate
sich dem Sieger unterwerfento bow to the victor
sich dem Spruch jds. beugen to bow to sb.'s judgement
sich dem Strom entgegenstemmen to breast the current
sich dem Studium widmen to apply oneself to study
sich dem Studium zuwendento apply oneself to study
sich dem System widersetzen to buck the system
sich dem Trend widersetzen to buck the trend
sich dem Trunk ergeben haben to have taken to drink [addicted]
sich dem Unausweichlichen beugen to bow to the inevitable
sich dem Unvermeidlichen beugento accept the inevitable
sich dem Unvermeidlichen beugen to bow to the inevitable
sich dem Vergnügen in die Arme werfen [hum.] [ugs.]to start enjoying life
sich dem Verstand widersetzen [Idee, Vorstellung]to be abhorrent / repellant to the rational mind [notion etc.]
sich dem Vorwurf aussetzen, etw. (nicht) zu tun to risk being accused of (not) doing sth.
sich dem Zugriff der Polizei entziehen to escape the clutches of the police
sich demaskieren [fig.] to reveal oneself [to be sth.]
sich demütigen to come down
sich demütigen to eat humble pie
sich demütigen to humble oneself
sich den / seinen Rücken kaputt machen [ugs.] to knacker one's back [Br.] [coll.]
sich den anderen anpassen to adapt oneself to the company
sich den Ansprüchen anpassen to adjust to the demands
sich den Blicken entziehen to hide / shield from view
sich den Forderungen fügen to acquiesce in the demands
sich den goldenen Schuss setzen [ugs.] to OD [coll.]
sich den Regeln anpassen to conform to rules
sich den Regeln fügen to conform to rules
sich den Rücken freihalten to cover one's ass [coll.] [North American]
sich den Schneid abkaufen lassen [ugs.] to lose one's bottle [Br.] [coll.]
sich den Tatsachen verschließen to blind oneself to the facts
sich den Teufel um etw. kümmern to not give a damn about sth.
sich den Teufel um etw. scheren to not give a damn about sth.
sich den Teufel um etw. scheren [ugs.] [Idiom] to not give a heck about sth. [coll.]
sich den Umständen anpassento adapt oneself to circumstances
sich den Zahn ziehen (lassen) [fig.]to put an idea out of one's head
sich denken lassen, dass ...to be conceivable that ...
sich der Abgabe von Versprechen enthalten to refrain from making any promise
sich der Aussage entschlagen [österr.]to refuse to give evidence
sich der Berechnung entziehento be incalculable
sich der Beurteilung entziehento be beyond judgement
sich der Disziplin unterordnen to bow to (the) discipline
sich der englischen Staatskirche anschließen to conform to the Church of England
sich der Fertigstellung nähern to be nearing completion
sich der Festnahme widersetzento resist arrest
sich der Gefahr stellento confront danger
sich der Gefangennahme entziehento elude capture
sich der (gerechten) Strafe entziehen to cheat justice
sich der Gerechtigkeit entziehen [durch Tod]to cheat the hangman [die before you can get tried]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 657 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden