Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 662 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich auf etw. verstehen to be skilled at sth.
sich auf etw. versteifen [übtr.] to become set on sth.
sich auf etw. vorbereitento brace (oneself) (up) for sth.
sich auf etw. vorbereiten [auf etwas Unangenehmens]to brace oneself for sth.
sich auf etw. zubewegento aim for sth.
sich auf etw. zurückbesinnen [etw. wiederaufgreifen (Werte, Standards etc.)]to return to sth. [values, standards, etc.]
sich auf etw. zurückführen lassen to be traceable to sth.
sich (auf etw.) bilden [Tau, Raureif] to form (on sth.) [dew, frost]
sich (auf etw.) niederschlagen [Tau] to form (on sth.) [dew]
sich auf etw./jdn. beziehen [für etw. / jdn. gelten] to apply to sth./sb.
sich auf etw./jdn. einen runterholen [vulg.]to knock one out over sth./sb. [sl.] [vulg.]
sich auf etwas gefasst machen könnento be in for it
sich auf etwas gefasst machen können [auf eine Bestrafung oder scharfe Rüge] to be for the high jump [Br.] [coll.]
sich auf Gnade und Ungnade ergebento surrender unconditionally
sich auf halbem Wege entgegenkommen [fig.] to split the difference
sich auf ja oder nein beschränken to confine oneself to yes and no
sich auf jdn. ausrichtento cater to sb.
sich auf jdn. berufen to act on the authority of sb.
sich auf jdn. einschießen [ugs.]to have a (real) go at sb. [coll.]
sich auf jdn. stürzen to rush upon sb. [rare] [obs.]
sich auf jdn. stützen to lean on sb.
sich auf jdn. stützen [fig.] to count on sb.
sich auf jdn. stützen [fig.]to depend on sb.
sich auf jdn. verlassento bank on sb.
sich auf jdn. verlassen to build on sb.
sich auf jdn. verlassento lean on sb. [fig.] [to depend on sb.]
sich auf jdn. verlassen [jdm. vertrauen] to confide in sb.
sich auf jdn./etw. berufento appeal to sb./sth.
sich auf jdn./etw. berufen to invoke sb./sth.
sich auf jdn./etw. berufento refer to sb./sth.
sich auf jdn./etw. einlassen to get involved with sb./sth.
sich auf jdn./etw. fokussierento focus upon sth./sb.
sich auf jdn./etw. konzentrieren to center on sb./sth. [Am.] [to focus or concentrate on sb./sth.]
sich auf jdn./etw. konzentrierento centre on sb./sth. [Br.] [to focus or concentrate on sb./sth.]
sich auf jdn./etw. richten [auch fig.] to be directed towards sb./sth. [also fig.]
sich auf jdn./etw. (spürbar / deutlich) auswirkento impact (on) sb./sth.
sich auf jdn./etw. stürzen to dart at sb./sth.
sich auf jdn./etw. stürzento lunge at sb./sth.
sich auf jdn./etw. stürzen to pounce on sb./sth.
sich auf jdn./etw. stürzento lunge for sb./sth.
sich auf jdn./etw. stürzen [entschlossen, bedrohlich]to bear down on sb./sth. [approach in a determined or threatening manner]
sich auf jdn./etw. stürzen [ugs.] [oft fig.] to tie into sb./sth. [Am.] [coll.] [often fig.] [energetically attack]
sich auf jdn./etw. verlassen to count on sb./sth.
sich auf jdn./etw. verlassen to rely on sb./sth.
sich auf jdn./etw. verlassen to place reliance on sb./sth.
sich auf jdn./etw. verlassen to trust to sb./sth.
sich auf jdn./etw. zubewegento head towards sb./sth.
sich auf jds. Alltag auswirken to affect sb.'s daily life
sich auf jds. Kosten amüsieren to amuse oneself at sb.'s expense
sich auf jds. Schoß setzento sit down on sb.'s lap
sich auf jds. Seite schlagen [jdn. unterstützen] to side with sb.
sich auf jds. Seite stellen to align oneself with sb. [side]
sich auf jds. Seite stellen [fig.] to range oneself with sb. [fig.]
sich auf jedem Parkett bewegen können [fig.] to be able to move in any circles
sich auf Konfrontationskurs befinden to be on a collision course [fig.]
sich auf Kosten anderer amüsieren to amuse oneself at the expense of others
sich auf Kosten anderer bereichernto get rich at the expense of others
sich auf leisen Sohlen davonmachen [Redewendung]to sneak off
sich auf morgen freuen to look forward to tomorrow
sich auf Mutmaßungen verlassen to go by conjectures
sich auf niedrigem Niveau stabilisieren to bottom out
sich auf Partys amüsieren to seek amusement at parties
sich auf (politisch) gefährliches Terrain begebento enter a (political) minefield
sich auf schwankendem Boden befinden to be on a sticky wicket [Br.]
sich auf seine Kernkompetenzen konzentrieren to concentrate on one's core competencies
sich auf seine vier Buchstaben setzen [ugs.] [hum.]to sit oneself down
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen to rest on one's oars
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [Idiom]to rest on one's laurels [idiom]
sich auf seinen Vorteil verstehen to know which side one's bread is buttered
sich auf und davon machen to betake oneself [literary]
sich auf und nieder bewegento bob up and down
sich auf und nieder bewegen to bob [up and down]
sich auf Unerfahrenheit berufen to plead inexperience
sich auf Unfähigkeit berufen to plead inability
sich auf unverschämte Weise durchsetzento brazen through
sich auf Unwissenheit berufen to plead ignorance
sich (auf) französisch empfehlen to take French leave
sich (auf) französisch verabschiedento take French leave [Br.]
sich auf/in etw. plumpsen lassen [Stuhl, Bett usw.] [ugs.] to plonk oneself down on sth. [chair, bed, etc.] [coll.]
sich aufbauento build oneself up
sich aufbauen to establish
sich aufbaumeln [ugs.] [veraltet] [Selbstmord durch Erhängen]to string oneself up [coll.] [suicide by hanging]
sich aufbäumento rebel
sich aufbäumento rear (up) [of an animal on its hind legs]
sich aufbäumento rear up [horse]
sich aufbäumen [Pferd usw.]to prance [of a quadruped]
sich aufbäumen [steigen]to rear back
sich aufbäumend [Pferd] rearing [horse]
sich aufblähen to blow up
sich aufblähen to balloon (out / up)
sich aufblähen [fig.] [sich wichtig machen] to puff oneself up
sich aufbrezeln [ugs.] to spruce oneself up [coll.]
sich aufbrezeln [ugs.]to get dressed up
sich aufdonnern [ugs.]to adorn oneself
sich aufdonnern [ugs.] to tart oneself up [Br.] [coll.]
sich aufdonnern [ugs.] to get tarted up [coll.]
sich aufdonnern [ugs.]to get buffed up [Am.]
sich aufdonnern [ugs.]to deck oneself out
sich aufdonnern [ugs.] to glam up [coll.]
sich aufdonnern [ugs.] to pretty up [coll.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 662 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten