Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 664 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Akk.] vergraben [Tier]to bury oneself [animal]
sich [Akk.] verhaken to snag (oneself) [become entangled]
sich [Akk.] verhalten wie ... to acquit oneself like ... [to conduct oneself]
sich [Akk.] verhärten [selten auch mit Personensubjekt] to harden
sich [Akk.] verirren to lose one's way [idiom] [become lost]
sich [Akk.] verklärento become elated
sich [Akk.] verklären to become transfigured
sich [Akk.] verkriechen to hole (oneself) up [coll.]
sich [Akk.] verkriechento hide oneself away
sich [Akk.] verlarven [veraltet] [sich unter einer Larve od. Maske verbergen] to disguise oneself [for a masquerade]
sich [Akk.] verlaufen haben to be lost [have lost one's way / bearings]
sich [Akk.] verletzen to injure oneself
sich [Akk.] verlieben to fall in love
sich [Akk.] vermählen [mit einer Frau] to wive [archaic]
sich [Akk.] vermehren to multiply [become greater in number]
sich [Akk.] vermummen [maskieren, verkleiden]to mumm [variant spelling of to mum]
sich [Akk.] verpflichten, etw. zu tun to oblige oneself (to do sth.)
sich [Akk.] verpflichtet fühlen (, etw. zu tun)to feel obligated (to do sth.)
sich [Akk.] verpissen [ugs.] [vulg.] to eff off [sl.] [euph. for fuck off]
sich [Akk.] verpusten to get one's wind back [idiom]
sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [pej.] [sich verplappern] to give oneself away
sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [sich verplappern] to open one's big mouth [coll.] [expression]
sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [sich versprechen]to trip over one's tongue
sich [Akk.] verraten to give oneself away [betray oneself]
sich [Akk.] verraten to reveal oneself
sich [Akk.] verreiten to lose one's way on horseback
sich [Akk.] versäumento overstay sth.
sich [Akk.] verspielen [Instrument] to play a bum note [coll.]
sich [Akk.] verstellento dissimulate [simulate, feign]
sich [Akk.] vertagen to recess
sich [Akk.] vertagento adjourn
sich [Akk.] vertiefento grow deeper
sich [Akk.] vertiefen [auch fig.]to deepen [also fig.]
sich [Akk.] vertraglich verpflichten to bind oneself by contract
sich [Akk.] (vertraglich) verpflichten, etw. zu tun [z. B.: eine Abgabe zu zahlen] to contract in / into doing sth. [Br.] [e.g.: in / into paying a levy]
sich [Akk.] vervielfachen to multiply
sich [Akk.] vervielfältigen to multiply [become greater in number]
sich [Akk.] verwurschteln [österr.] [ugs.]to get messed up [e. g. wool, thread, hair]
sich [Akk.] verwursteln [ugs.] to get messed up [e. g. wool, thread, hair]
sich [Akk.] verzehren [geh.] [vor Liebeskummer, Kummer etc.] to pine (away) [from love, with grieve, etc.]
sich [Akk.] verzetteln to spread oneself too thin [idiom]
sich [Akk.] verziehen [z. B. Papier, Blech] [sich verformen / verbiegen] to curl up [e.g. sheet of paper or metal]
sich [Akk.] (völlig) fehl am Platze fühlen [Redewendung] to feel like a square peg in a round hole [idiom]
sich [Akk.] vollstopfen [ugs.] [mit Essen] to stuff oneself [coll.]
sich [Akk.] vom Acker machen [ugs.] [hum.] [Redewendung]to dip [sl.] [take off, leave]
sich [Akk.] vom Acker machen [ugs.] [Redewendung] to disappear [go away]
sich [Akk.] (von / aus etw. [Dat.]) abmelden [von / aus Programm, Datei etc.] to log off (from sth.) [from program, file, etc.]
sich [Akk.] von der besten Seite zeigen [Redewendung] to put one's best foot forward [Am.] [idiom] [show oneself in the best way possible]
sich [Akk.] von einer Schuld freikaufen to pay off a debt
sich [Akk.] von etw. [Dat.] abbringen lassen to be dissuaded from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] abgestoßen fühlento be repelled by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] entmutigen lassento be daunted by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] erholento recover from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] erholen [von einem Schock, einer Überraschung, einer Krankheit etc.] to get over sth. [a shock, a surprise, an illness, etc.]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] ernähren to subsist on sth. [eating (and drinking) sth.]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] ernähren to live on sth. [subsist on sth., eat sth.]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] fernhalten to absent oneself from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] freikaufen to buy one's way out of sth.
sich [Akk.] von etw [Dat.] herschreiben [geh.] [in etwas seinen Ursprung haben] to originate from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] leiten lassento go by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] loskaufento buy oneself out of sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] lossagen to renounce sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] nicht beunruhigen lassen to be untroubled by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] täuschen lassen to be taken in by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] trennento divest oneself of sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] verabschieden [fig.] [z. B. von einer Vorstellung, Idee] to lay sth. to rest [idiom]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] zurückziehen to withdraw from sth.
sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) aufraffen [sich mühselig erheben] to pull oneself up (from sth.)
sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) befreiento free oneself (of / from sth.)
sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) distanzierento stand aloof (from sth.)
sich [Akk.] von jdm. hereinlegen lassen [ugs.] to be taken in by sb.
sich [Akk.] (von jdm.) überholen lassen to allow sb. to overtake
sich [Akk.] von jdm./etw. abgrenzen to distance oneself from sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. ernähren to feed on sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. inspirieren lassento get one's inspiration from sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. unterscheiden to be distinct from sb./sth. [to be different]
sich [Akk.] (von jdm./etw.) absondernto sequester oneself (from sb./sth.)
sich [Akk.] (von jdm./etw.) lösen to part (from sb./sth.) [separate]
sich [Akk.] von seiner Schokoladenseite zeigen [ugs.] [Redewendung] to show oneself at one's best [idiom]
sich [Akk.] vor etw. [Dat.] in Acht nehmen [Redewendung] to take care of sb./sth. [idiom]
sich [Akk.] vor etw. [Dat.] schützen to defend oneself from sth.
sich [Akk.] (vor etw. [Dat.]) drücken [ugs.] to welsh (on sth.) [coll.]
sich [Akk.] vor jdm. entblößen [exhibitionistisch]to flash sb. [coll.] [to expose oneself to sb.] [exhibitionist]
sich [Akk.] vor jdm. verbergen to hide from sb.
sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]to beware of sb./sth.
sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]to guard against sb./sth.
sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]to be wary of sb./sth.
sich [Akk.] vor jdm./etw. verneigen [auch fig.]to bow down before / to sb./sth. [also fig.]
sich [Akk.] vor jdm./etw. versteckento hide from sb./sth.
sich [Akk.] vor Kummer verzehren [geh.]to be consumed with grief
sich [Akk.] vor Sorge verzehren [geh.] [Redewendung] to eat one's heart out [idiom] [be consumed with grief]
sich [Akk.] vorbeiquetschen [ugs.] to scooch by [Am.] [coll.] [also: scootch by]
sich [Akk.] vorbereiten (auf etw. [Akk.])to prepare (for sth.)
sich [Akk.] vorbeugento lean forward
sich [Akk.] vorbeugento lean over
sich [Akk.] vorneigen to lean forward
sich [Akk.] vorneigen [vorwärtsneigen, nach vorne neigen] to stoop forward
sich [Akk.] vorsichtig (von etw. [Dat.]) herunterlassen to ease oneself down (from sth.)
sich [Akk.] vorstellen [bekanntmachen] to introduce oneself
sich [Akk.] wahnsinnig freuen [ugs.] to be tickled pink [coll.] [idiom] [be extremely pleased]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 664 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung