Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 664 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to jack off [vulg.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] to have a wank [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] einen Schal umtun [ugs.] to put a scarf on
sich [Dat.] einen Schal umwickeln to put a scarf on
sich [Dat.] einen schlanken Fuß machen [Redewendung] to take the easy way out [idiom]
sich [Dat.] einen Schnitzer leisten [ugs.] to make a howler [coll.]
sich [Dat.] einen Schnurrbart stehen lassen [wachsen lassen] to grow a moustache
sich [Dat.] einen Schnurrbart wachsen lassen to cultivate a moustache
sich [Dat.] einen Schnurrbart wachsen lassento grow a moustache
sich [Dat.] einen schönen Lenz machen [ugs.] [pej.] to laze about [coll.]
sich [Dat.] einen Schuss setzen [ugs.]to shoot up [coll.]
sich [Dat.] einen Sonderurlaubstag erschwindelnto wangle an extra holiday [coll.]
sich [Dat.] einen Spaß daraus machen, etw. zu tun to have fun doing sth.
sich [Dat.] einen Teil holen to come in for a share
sich [Dat.] einen Überblick (über etw. [Akk.]) verschaffen to get an overview (of sth.)
sich [Dat.] einen von der Palme rütteln / schütteln / wedeln [vulg.] [Redewendung] [männliche Masturbation] to have a wank [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] einen Vorrat an etw. [Dat. od. Akk.] zulegen to lay in a stock of sth.
sich [Dat.] einen Vorrat (an etw. [Dat.]) anlegento stock up (with sth.)
sich [Dat.] einen Vorrat von etw. [Dat.] zulegen to lay in a stock of sth.
sich [Dat.] einen Vorrat zulegen to lay in a stock
sich [Dat.] einen Vorsprung verschaffen [in Führung gehen] to take the lead
sich [Dat.] einen Wechsel auszahlen lassen to cash a bill
sich [Dat.] einen Weg bahnento slash oneself a way
sich [Dat.] einen Weg bahnen [durch die Menge etc.] to shoulder one's way [through the crowd, etc.]
sich [Dat.] einen Weg bahnen [durch unwegsamen Wald]to bushwhack [Am.] [clear a path through thick woods]
sich [Dat.] einen Weg durchs Dickicht schlagen to chop one's way through the undergrowth
sich [Dat.] einen Weg zum Erfolg bahnento carve out a way to success
sich [Dat.] einen Witz ausdenken to make up a joke
sich [Dat.] einen Wohnsitz nehmen to take up residence
sich [Dat.] einen Wohnsitz nehmen to settle [take up residence]
sich [Dat.] einen Zacken aus der Krone brechen [ugs.]to lose (one's) face
sich [Dat.] einen Zahn rausreißen lassen [ugs.] to have a tooth out
sich [Dat.] einen Zahn ziehen lassento have a tooth out
sich [Dat.] (einen) Nachschlag holen to go back for seconds [coll.]
sich [Dat.] einer Frist bewusst sein to be aware of a time limit
sich [Dat.] einer Gefahr bewusst sein to be awake to a danger
sich [Dat.] einer Gefahr bewusst sein to be aware of a danger
sich [Dat.] einer Tatsache voll bewusst seinto be fully cognizant of a fact [formal]
sich [Dat.] eines Mangels bewusst sein to be sensible of a fault
sich [Dat.] eingestehen, dass ...to acknowledge to oneself that ...
sich [Dat.] eingestehen, dass ... to admit to oneself that ...
sich [Dat.] einhandelnto earn
sich [Dat.] einreden to persuade oneself
sich [Dat.] (endlos) über etw. [Akk.] den Kopf zerbrechen to overthink sth.
sich [Dat.] entsprechen [einander entsprechen] to correspond with each other
sich [Dat.] erlauben to venture [to allow oneself]
sich [Dat.] erlauben, etw. zu tunto take the liberty of doing sth.
sich [Dat.] (ernsthaft) Mühe geben to be a trier
sich [Dat.] erwartungsvoll die Lippen leckento lick one's lips in anticipation
sich [Dat.] Essen auf den Teller häufen to pile food on / onto one's plate
sich [Dat.] Essen auf den Teller laden to pile food on / onto one's plate
sich [Dat.] etw. [Akk.] abackern [veraltet] to arrogate sth. [a piece of land by ploughing it]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen [lernen] to pick sth. up [fig.] [to learn how to do sth.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] angewöhnen to form a habit of doing sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anhauen [österr.] [bayer.] [ugs.] [stoßen: z. B. den Kopf] to hit sth. [e.g. one's head on a door]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ansehento take a look at sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anverwandeln [geh.]to adopt sth. as one's own [intellectually]
sich [Dat.] etw. [Akk.] anziehen [andere Kleidung]to change into sth. [different clothes]
sich [Dat.] etw. [Akk.] auf der Zunge zergehen lassen [bes. fig.] [Idiom]to savor sth. slowly [Am.] [also fig.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aus den Fingern saugen [ugs.] [fig.] to make sth. up [coll.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausbedingento make sth. a condition
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausbitten [geh.] [erbitten]to ask for sth. [request]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausbitten [verlangen, fordern] to ask for sth. [demand]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken to mastermind sth. [to plan]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aussuchen könnento have one's pick of sth. [idiom]
sich [Dat.] etw. [Akk.] bestellento order sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] durch den Kopf gehen lassen [Redewendung] to mull over sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] durch die Lappen gehen lassen [ugs.] [Redewendung]to let sth. slip through one's fingers [fig.] [idiom]
sich [Dat.] etw. [Akk.] einsacken [ugs.]to pouch sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] einschenken to pour oneself sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] eintreten [z. B. einen Nagel (in den Fuß)]to get sth. in one's foot [e.g. a nail]
sich [Dat.] etw. [Akk.] entgehen lassen to let sth. slip [fig.] [an opportunity etc.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] erarbeiten to work (hard) for sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] erarbeiten [sich etw. verdienen]to earn sth. [e.g. a position]
sich [Dat.] etw. [Akk.] erbitten [geh.] to ask for sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] ergaunern [ugs.] [Rinder erschwindeln] to duff sth. [Aus.] [sl.] [fraudulently obtain cattle by rebranding them]
sich [Dat.] etw. [Akk.] erlaubento indulge oneself in sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] erlaufen [z. B. eine Trophäe]to win / acquire sth. by running [esp. in a race]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ersegeln [e.g. eine Medaille] to obtain sth. by sailing [e.g. a medal]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ersegeln [e.g. eine Medaille]to win sth. by sailing [e.g. a medal]
sich [Dat.] etw. [Akk.] erspielen [z. B. einen Preis] to win / acquire sth. by playing [sport, a game]
sich [Dat.] etw. [Akk.] erwerben [Wissen, Reputation etc.]to obtain sth. [esp. knowledge, social standing etc.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] in die Tasche stecken to pouch sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] in Erinnerung rufen [sich an etw. erinnern] to recall sth. [remember sth.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ins Gedächtnis rufen [Redewendung] to recall sth. [call sth. back to mind]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ins Gedächtnis zurückrufen [sich wieder an etw. erinnern] to recall sth. [bring sth. back into one's mind, remember sth.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] leisten [finanziell] to afford sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] nachnehmen to help oneself to sth. again
sich [Dat.] etw. [Akk.] nicht anmerken lassen [seine Gefühle, Absichten etc. verbergen]to dissemble sth. [one's feelings, one's intentions, etc.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] nochmals (bildlich) vorstellento revisualize sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] nochmals (bildlich) vorstellento revisualise sth. [Br.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] schmecken lassen to relish sth. [e.g. food, wine]
sich [Dat.] etw. [Akk.] schürfen [die Haut, das Knie, etc.]to scrape sth. [one's skin, knee, etc.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] überlegento think sth. over
sich [Dat.] etw. [Akk.] überlegento consider sth. [e.g. possibilities]
sich [Dat.] etw. [Akk.] überlegento think on sth.
sich [Dat.] etw. [Akk.] unter den Nagel reißen [ugs.] [Redewendung] to snare sth. [get sth. in a clever way or by deceiving people]
sich [Dat.] etw. [Akk.] unter den Nagel reißen [ugs.] [Redewendung]to pinch sth. [coll.] [take sth. without permission]
sich [Dat.] etw. [Akk.] unter den Nagel reißen [ugs.] [Redewendung] to snaffle sth. [Br.] [coll.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] unter den Nagel reißen [ugs.] [Redewendung]to bogart sth. [Am.] [coll.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 664 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung