Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 666 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich deckento coincide [stories, ideas, opinions, interests, etc.]
sich decken [Dreiecke etc.] to be congruent
sich decken [übereinstimmen]to correspond [match]
sich decken [übereinstimmen] to match [correspond]
sich decken [übereinstimmen] to agree [correspond]
sich decken mitto be in accord with
sich dehnen [dehnbar sein] to stretch [be elastic]
sich dehnen [sich erstrecken] to extend [time, distance]
sich dem Alkohol zuwenden to take to the bottle
sich dem anderen Teil anpassen to conform to another part
sich dem Angriff anschließen to join the attack
sich dem Ende entgegenneigen to draw to a close
sich dem Ende nähern to draw to a close
sich dem Ende nähernddeclining
sich dem Ende zuneigen to draw to a close
sich dem Ende zuneigen [geh.]to come to an end
sich dem Fälligkeitstermin nähernto approach the due date
sich dem Feind übergeben to yield to the enemy
sich dem Klima anpassento become acclimatized
sich dem Klima anpassen to acclimatize
sich dem kürzeren Zeitlauf anpassen to adjust to the shortened period
sich dem Lehrberuf hingebento dedicate one's life to teaching
sich dem Massentourismus öffnento open up to mass tourism
sich dem normalen Trott einer Beziehung hingeben to go through the motions of a relationship
sich dem Schicksal fügento give oneself up to fate
sich dem Sieger unterwerfen to bow to the victor
sich dem Spruch jds. beugen to bow to sb.'s judgement
sich dem Strom entgegenstemmen to breast the current
sich dem Studium widmen to apply oneself to study
sich dem Studium zuwendento apply oneself to study
sich dem System widersetzento buck the system
sich dem Trend widersetzen to buck the trend
sich dem Trunk ergeben haben to have taken to drink [addicted]
sich dem Unausweichlichen beugen to bow to the inevitable
sich dem Unvermeidlichen beugen to accept the inevitable
sich dem Unvermeidlichen beugento bow to the inevitable
sich dem Vergnügen in die Arme werfen [hum.] [ugs.] to start enjoying life
sich dem Verstand widersetzen [Idee, Vorstellung] to be abhorrent / repellant to the rational mind [notion etc.]
sich dem Vorwurf aussetzen, etw. (nicht) zu tunto risk being accused of (not) doing sth.
sich dem Zugriff der Polizei entziehento escape the clutches of the police
sich demaskieren [fig.] to reveal oneself [to be sth.]
sich demütigento come down
sich demütigen to eat humble pie
sich demütigento humble oneself
sich den / seinen Rücken kaputt machen [ugs.] to knacker one's back [Br.] [coll.]
sich den anderen anpassen to adapt oneself to the company
sich den Ansprüchen anpassen to adjust to the demands
sich den Blicken entziehen to hide / shield from view
sich den Forderungen fügen to acquiesce in the demands
sich den goldenen Schuss setzen [ugs.] to OD [coll.]
sich den Regeln anpassento conform to rules
sich den Regeln fügen to conform to rules
sich den Schneid abkaufen lassen [ugs.]to lose one's bottle [Br.] [coll.]
sich den Tatsachen verschließen to blind oneself to the facts
sich den Teufel um etw. kümmern to not give a damn about sth.
sich den Teufel um etw. scherento not give a damn about sth.
sich den Teufel um etw. scheren [ugs.] [Idiom]to not give a heck about sth. [coll.]
sich den Umständen anpassen to adapt oneself to circumstances
sich den Zahn ziehen (lassen) [fig.]to put an idea out of one's head
sich denken lassen, dass ... to be conceivable that ...
sich der Abgabe von Versprechen enthalten to refrain from making any promise
sich der Aussage entschlagen [österr.] to refuse to give evidence
sich der Berechnung entziehento be incalculable
sich der Beurteilung entziehento be beyond judgement
sich der Disziplin unterordnento bow to (the) discipline
sich der englischen Staatskirche anschließento conform to the Church of England
sich der Fertigstellung nähernto be nearing completion
sich der Gefahr stellento confront danger
sich der Gerechtigkeit entziehen [durch Tod]to cheat the hangman [die before you can get tried]
sich der Grenze nähern to approach the limit
sich der Kontrolle entziehento defy control
sich der Kritik aussetzento incur censure
sich der Küste nähern to approach the coast
sich der Mehrheit beugento give in to the majority
sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tunto deprive oneself of the possibility to do sth.
sich der Ohnmacht nahe fühlen to feel faint
sich der Polizei stellento give oneself up to the police
sich der Polizei stellento turn oneself in to the police
sich der Polizei stellen to surrender (oneself) to the police
sich der Situation gewachsen zeigen to rise to the occasion
sich der Stimme enthalten [in einem parlamentarischen Wahlgang] to vote present [Am.]
sich der Tatsache bewusst werden, dass ... to become aware of the fact that ...
sich der Verhaftung entziehen to avoid arrest
sich der Verlockung verweigernto deny oneself the temptation
sich der Vernunft fügen to conform oneself to reason
sich der Verzweiflung hingeben to abandon oneself to despair
sich der vollen Auslastung nähernto approach full capacity
sich der Vollendung nähern to draw close to completion
sich der Wichtigkeit bewusst sein to be fully aware of the importance
sich der Zeit nähern to approach the time
sich derart wüst betrinken, dass ... to get so terribly drunk that ...
sich des Besitzes von etw. erfreuen to rejoice in the possession of sth.
sich des Klischees bedienen to borrow the cliche / cliché
sich des letzten Kleidungsstückes entledigen [geh.]to take off one's last piece of clothing
sich des Namens ... erfreuen [hum.] to rejoice in the name of ... [hum.]
sich detailliert mit etw. befassen to address sth. in depth
sich deutlich bewusst sein, dass ...to be distinctly aware that ...
sich deutlich verbessern to make great strides
sich deutlich von etw. unterscheidento be in clear contrast to sth.
sich dicht an der Küste halten [Segelboot] to hug the shore [sailboat]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 666 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten