Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 669 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] die Haare wachsen lassento grow one's hair out [Am.]
sich [Dat.] die Haare waschen to wash one's hair
sich [Dat.] die Haare zusammenbinden to tie up one's hair
sich [Dat.] die Haarspitzen bleichento tip one's hair [bleach the ends]
sich [Dat.] die Haarspitzen färben to tip one's hair [dye the ends]
sich [Dat.] die Hacken (nach etw. [Dat.]) ablaufen [ugs.] [Redewendung] to run one's feet off (for sth.) [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Hand vorhaltento put one's hand in front of one's mouth
sich [Dat.] die Hand zerkratzen to scratch one's hand
sich [Dat.] die Hände (mit / an etw. [Dat.]) abtrocknento dry one's hands (with / on sth.)
sich [Dat.] die Hände nicht schmutzig machen [auch fig.]to keep one's hands clean [also fig.]
sich [Dat.] die Hände reiben [auch fig.]to rub one's hands [also fig.]
sich [Dat.] die Hände schrubben [ugs.] to scrub up
sich [Dat.] die Hände warm reibento chafe one's hands
sich [Dat.] die Hände wärmen to warm one's hands
sich [Dat.] die Hände warmreibento chafe one's hands
sich [Dat.] die Hände waschento wash one's hands
sich [Dat.] die Hände zerkratzen to get scratches on one's hands
sich [Dat.] die Handgelenke aufschlitzen to play the blood violin [fig.] [sl.] [slit one's wrists]
sich [Dat.] die Handgelenke aufschneiden to slit one's wrists
sich [Dat.] die Haut abschrammento graze one's skin
sich [Dat.] die Haut abschürfen to graze oneself
sich [Dat.] die Haut aufscheuernto rub oneself sore
sich [Dat.] die Haut aufschürfen to graze one's skin
sich [Dat.] die Haut verätzento chemically burn one's skin
sich [Dat.] die Hörner abstoßen [ugs.] to break one's horns
sich [Dat.] die Hörner abstoßen [ugs.] [Redewendung]to sow one's wild oats [idiom]
sich [Dat.] die Hose hochziehen to pull one's trousers up
sich [Dat.] die Hose hochziehen to pull one's pants up
sich [Dat.] die Hosen vollscheißen [auch fig.] [derb] to shit oneself [vulg.] [also fig.]
sich [Dat.] die Hosenbeine hochkrempeln to roll up one's trousers
sich [Dat.] die Hosenbeine hochkrempeln to roll up one's pants [esp. Am.]
sich [Dat.] die Hucke vollsaufen [derb] to get rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] die Hucke vollsaufen [ugs.] [salopp]to get hammered [coll.]
sich [Dat.] die Kante geben [ugs.] [sich betrinken] to hit the bottle [coll.] [get drunk]
sich [Dat.] die Kante geben [ugs.] [sich betrinken] to get wasted [sl.] [get drunk]
sich [Dat.] die Kehle anfeuchten to wet one's throat
sich [Dat.] die Kehle anfeuchten [ugs.] [Redewendung]to wet one's whistle [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Kehle aus dem Hals / Halse schreien [Redewendung]to shout one's head off [idiom]
sich [Dat.] die Kehle befeuchten [ugs.] [Redewendung]to wet one's whistle [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Kehle heiser schreien to shout one's head off [idiom]
sich [Dat.] die Kehle verbrennento burn one's throat
sich [Dat.] die Kehle wund schreien [Redewendung] to roar one's lungs out [idiom]
sich [Dat.] die Kleider vom Leib reißen to pull off one's clothes
sich [Dat.] die Kleider vom Leib reißento rip one's clothes off
sich [Dat.] die Kosten leisten könnento be able to afford the expense
sich [Dat.] die Krawatte bindento tie one's tie
sich [Dat.] die Krawatte knoten [seltener] to tie one's tie
sich [Dat.] die Kugel geben [ugs.] [Redewendung] [sich erschießen]to blow one's brains out [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Kunst aneignen, etw. zu spielen to master playing sth.
sich [Dat.] die Langeweile vertreibento relieve one's boredom
sich [Dat.] die Leiste zerren to strain the groin
sich [Dat.] die Lippen aufspritzen lassento have one's lips plumped
sich [Dat.] die Lippen lecken in Erwartung etw. [Gen.] to lick one's lips in anticipation of sth.
sich [Dat.] die Lippen schminken to put on lipstick
sich [Dat.] die Lippen schminkento put lipstick on
sich [Dat.] die Lunge aus dem Hals / Halse schreiento scream one's head off
sich [Dat.] die Mühe machen to bother [take the trouble]
sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tunto take the trouble to do sth.
sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tun to go to the trouble of doing sth.
sich [Dat.] die Mühe machen, etw. zu tunto bother to do sth.
sich [Dat.] die Nacht freinehmen / frei nehmen to take the night off
sich [Dat.] die Nägel abbeißento bite off one's nails
sich [Dat.] die Nägel lackieren to varnish one's nails
sich [Dat.] die Nägel schneiden to cut one's nails
sich [Dat.] die Nase an der Scheibe platt drücken to press one's nose against the window
sich [Dat.] die Nase an der Scheibe plattdrücken to press one's nose against the window
sich [Dat.] die Nase mit einer Klammer zuhalten to peg one's nose
sich [Dat.] die Nase pudern to powder one's nose
sich [Dat.] die Nase putzento blow one's nose
sich [Dat.] die Nase schnauben [regional] to blow one's nose
sich [Dat.] die Nase schnäuzento blow one's nose
sich [Dat.] die Nase zuhalten to hold one's nose
sich [Dat.] die Ohren reinigen to clean one's ears
sich [Dat.] die Ohren zuhalten to cover one's ears
sich [Dat.] die Pfoten verbrennen [ugs.] to burn one's fingers
sich [Dat.] die Pulsadern aufschneidento slit one's wrists
sich [Dat.] die Pulsadern aufschneidento slash one's wrists
sich [Dat.] die Pulsadern aufschneiden to cut / slash one's wrist
sich [Dat.] die Radieschen von unten anschauen [ugs.] [hum.]to be pushing up (the) daisies [coll.] [hum.]
sich [Dat.] die Radieschen von unten ansehen [ugs.] [hum.] to be six feet under [coll.] [hum.]
sich [Dat.] die Rechnung teilento go Dutch [also: go dutch] [idiom]
sich [Dat.] die Rechnung teilen to split the bill
sich [Dat.] die Rosinen herauspicken [ugs.] [Redewendung] to cherry-pick
sich [Dat.] die Rosinen herauspicken [ugs.] [Redewendung]to pick and choose [idiom]
sich [Dat.] die Schnauze verbrennen [salopp] [Redewendung] to put one's foot in it [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Schnauze verbrennen [salopp] [Redewendung] to put one's foot in one's mouth [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Schuhe bindento tie one's shoes
sich [Dat.] die Schuhe bürsten to brush one's shoes
sich [Dat.] die Schuhe putzen lassento have a shoeshine [esp. Am.]
sich [Dat.] die Schulter auskugelnto put one's shoulder out of joint
sich [Dat.] die Schulter ausrenken to dislocate one's shoulder
sich [Dat.] die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [besond. nach Alkoholkonsum] to puke one's ring [Irish] [sl.]
sich [Dat.] die Seele aus dem Leib kotzen [derb] [Redewendung]to puke one's guts out [coll.] [idiom]
sich [Dat.] die Seele aus dem Leib rennen [Redewendung]to run one's heart out [idiom]
sich [Dat.] die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung] to scream one's head off [idiom]
sich [Dat.] die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung] to scream one's lungs out [idiom]
sich [Dat.] die Sehenswürdigkeiten anschauento go sight-seeing
sich [Dat.] die Seite halten [wegen Verletzung etc.] to hold one's side [because of injury etc.]
sich [Dat.] die Sprache aneignento pick up the language
sich [Dat.] die Stirn abtupfento dab one's forehead
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 669 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung