Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 671 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] Reste in die Pfanne hauen [ugs.]to have a fry-up [Br.] [coll.] [to fry leftovers]
sich [Dat.] sagen, dass ... to tell oneself that ...
sich [Dat.] schäbig vorkommento feel cheap
sich [Dat.] schaden to harm oneself
sich [Dat.] schlechte Gewohnheiten aneignen to acquire bad habits
sich [Dat.] schlechte Gewohnheiten zulegen to contract bad habits
sich [Dat.] schmeicheln to flatter oneself
sich [Dat.] Schulden aufladen to contract debts
sich [Dat.] schwören, etw. zu tun to vow (to oneself) to do sth.
sich [Dat.] sehnlichst wünschen, dass jd. etw. tut to be desperate for sb. to do sth.
sich [Dat.] sehr viel auf etw. zugute halten [geh.]to be very proud of sth.
sich [Dat.] sein / das Haar strählen [südd., schweiz., sonst veraltet] [kämmen]to comb one's hair
sich [Dat.] sein Taschengeld mit etw. verdienen to earn one's pocket money by (doing) sth.
sich [Dat.] sein Teil denkento have one's own thoughts on the matter
sich [Dat.] (seine / die) Schuhe anziehen to put on one's shoes
sich [Dat.] seine Brötchen verdienen [Redewendung]to earn a crust [Br.] [coll.] [idiom]
sich [Dat.] seine Chancen verderben to spoil one's chances
sich [Dat.] seine Lieblinge aussuchen [bevorzugen] to pick favourites [Br.] [have a bias towards certain persons]
sich [Dat.] seine Rechte sichern to secure one's rights
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllen to fulfil one's lifelong dream [Br.]
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllen to fulfill one's lifelong dream [Am.]
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllento fulfil the dream of one's life [Br.]
sich [Dat.] seinen Lebenstraum erfüllento fulfill the dream of one's life [Am.]
sich [Dat.] seinen Teil / Anteil nehmento take one's cut [coll.]
sich [Dat.] seinen Teil denken to have one's own thoughts on the matter
sich [Dat.] seinen Traum erfüllen to fulfil one's dream [Br.]
sich [Dat.] seinen Weg bahnento dig one's way
sich [Dat.] seinen Weg durch etw. bahnen to slash one's way through sth.
sich [Dat.] seinen Weg durch etw. schlagento slash one's way through sth.
sich [Dat.] seiner Entscheidung sicher seinto be secure in one's decision
sich [Dat.] seiner Sache sicher seinto be confident
sich [Dat.] selber leidtun [ugs.] to feel sorry for oneself
sich [Dat.] selber weismachen, dass ... to deceive oneself that ...
sich [Dat.] selbst (am meisten) im Weg stehen [Idiom] to be one's own worst enemy [idiom]
sich [Dat.] selbst am nächsten stehen to care only about number one [idiom]
sich [Dat.] selbst aus der Patsche helfen [ugs.] [Idiom] to pull oneself up by one's (own) bootstraps [idiom]
sich [Dat.] selbst ein Ei legen [Idiom]to shoot oneself in the foot [idiom]
sich [Dat.] selbst gefallend self-pleasing
sich [Dat.] selbst genügen to be self-sufficient
sich [Dat.] selbst Gewinn verschaffento bring grist to one's own mill [idiom]
sich [Dat.] selbst gratulieren to congratulate oneself
sich [Dat.] selbst helfen to shift for oneself
sich [Dat.] selbst helfen to bootstrap
sich [Dat.] selbst leidtun to feel sorry for oneself
sich [Dat.] selbst misstrauen to have no confidence in oneself
sich [Dat.] selbst schaden to damage oneself
sich [Dat.] selbst treu bleibento stay true to oneself
sich [Dat.] selbst überlassen seinto be left to one's own resources
sich [Dat.] selbst überlassen sein to be left to oneself
sich [Dat.] selbst überlassen seinto be left to one's own devices
sich [Dat.] selbst überlassen werden to be left to take care of oneself
sich [Dat.] selbst untreu werden [um Geld oder Vorteile zu erlangen]to sell out [idiom] [betray one's values or principles]
sich [Dat.] selbst widersprechen [Person]to contradict oneself
sich [Dat.] selbst widersprechen [Sache, z. B. Buch] to contradict itself [e.g. book]
sich [Dat.] selbst widersprechendself-contradictory
sich [Dat.] selbst zugefügte Verletzung {f}self-harm
sich [Dat.] (selbst) die Krone aufsetzen to crown oneself
sich [Dat.] (selbst) die Schuld für etw. gebento hold oneself at fault for sth.
sich [Dat.] (selbst) die Schuld geben to blame oneself
sich [Dat.] (selbst) eine Wunde beibringento inflict a wound on oneself
sich [Dat.] (selbst) entfremdetestranged from itself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen] to deceive oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen] to fool oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to kid oneself [coll.]
sich [Dat.] sicher seinto feel certain
sich [Dat.] sicher sein, dass ... to be certain that ...
sich [Dat.] Silber sichern [ugs.]to secure the silver medal
sich [Dat.] Sitzplätze sichern to secure seats
sich [Dat.] sorgento worry
sich [Dat.] Sorgen machen to become anxious
sich [Dat.] Sorgen machento bother
sich [Dat.] Sorgen machento worry
sich [Dat.] Sorgen machen to fret
sich [Dat.] (sorgfältig) die Hände waschen [Arzt vor der Operation]to scrub up
sich [Dat.] Sozialleistungen erschleichen [pej.] to scrounge benefits [coll.] [pej.]
sich [Dat.] Stoff beschaffen [ugs.]to score drugs [sl.] [obtain drugs]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.]to feel a right tit [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.] to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total dämlich vorkommen [ugs.] to feel a complete fool
sich [Dat.] (total) dämlich vorkommen [ugs.]to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] Tränen aus den Augen tupfen to dab tears from one's eyes
sich [Dat.] über etw. [Akk.] den Kopf zermartern to agonize over sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] im Klaren sein to be clear on / about sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] klar werden [für sich klären] to work sth. out
sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machen to feel concerned about sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machento worry about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machento give thought to sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen to bother oneself about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen [sich Sorgen machen] to worry about sth.
sich [Dat.] über etw. (gründlich) Gedanken machento agitate sth. [consider on all sides]
sich [Dat.] über etw. klar werdento figure out sth.
sich [Dat.] über etw. klar werdento wise up to sth. [coll.] [become aware of sth.]
sich [Dat.] über etw. klar werden to get clear about sth.
sich [Dat.] über etw. klar werden [Bilanz ziehen] to take stock of sth. [fig.]
sich [Dat.] über etw. klarwerden to figure out sth.
sich [Dat.] über etw. nicht den Kopf zerbrechen to not lose any sleep over sth.
sich [Dat.] über etw. Rechenschaft geben / ablegen to account to oneself for sth.
sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machen to bother about sb./sth.
sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machen [ugs.] to bother about sth.
sich [Dat.] übergangen vorkommen to feel overlooked
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 671 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung