Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 675 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] selbst zugefügte Verletzung {f} self-harm <SH>
sich [Dat.] (selbst) die Krone aufsetzen to crown oneself
sich [Dat.] (selbst) die Schuld für etw. gebento hold oneself at fault for sth.
sich [Dat.] (selbst) die Schuld gebento blame oneself
sich [Dat.] (selbst) eine Wunde beibringen to inflict a wound on oneself
sich [Dat.] (selbst) entfremdet estranged from itself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen] to deceive oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to fool oneself
sich [Dat.] (selbst) etwas vormachen [ugs.] [sich selbst täuschen]to kid oneself [coll.]
sich [Dat.] sicher seinto feel certain
sich [Dat.] sicher sein, dass ... to be certain that ...
sich [Dat.] Silber sichern [ugs.]to secure the silver medal
sich [Dat.] Sitzplätze sichernto secure seats
sich [Dat.] sorgen to worry
sich [Dat.] Sorgen machento become anxious
sich [Dat.] Sorgen machento bother
sich [Dat.] Sorgen machen to worry
sich [Dat.] Sorgen machen to fret
sich [Dat.] (sorgfältig) die Hände waschen [Arzt vor der Operation] to scrub up
sich [Dat.] Sozialleistungen erschleichen [pej.] to scrounge benefits [coll.] [pej.]
sich [Dat.] Stoff beschaffen [ugs.]to score drugs [sl.] [obtain drugs]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.] to feel a right tit [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total bescheuert vorkommen [ugs.]to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] total dämlich vorkommen [ugs.] to feel a complete fool
sich [Dat.] (total) dämlich vorkommen [ugs.] to feel a proper charlie [Br.] [coll.]
sich [Dat.] Tränen aus den Augen tupfen to dab tears from one's eyes
sich [Dat.] über etw. [Akk.] den Kopf zermartern to agonize over sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] im Klaren sein to be clear on / about sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] klar werden [für sich klären]to work sth. out
sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machen to feel concerned about sth.
sich [Dat.] über etw. [Akk.] Sorgen machen to worry about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machento give thought to sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machento bother oneself about sth.
sich [Dat.] über etw. Gedanken machen [sich Sorgen machen] to worry about sth.
sich [Dat.] über etw. (gründlich) Gedanken machento agitate sth. [consider on all sides]
sich [Dat.] über etw. klar werden to figure out sth.
sich [Dat.] über etw. klar werdento wise up to sth. [coll.] [become aware of sth.]
sich [Dat.] über etw. klar werden to get clear about sth.
sich [Dat.] über etw. klar werden [Bilanz ziehen] to take stock of sth. [fig.]
sich [Dat.] über etw. klarwerdento figure out sth.
sich [Dat.] über etw. nicht den Kopf zerbrechen to not lose any sleep over sth.
sich [Dat.] über etw. Rechenschaft geben / ablegen to account to oneself for sth.
sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machen to bother about sb./sth.
sich [Dat.] über jdn./etw. Sorgen machen [ugs.] to bother about sth.
sich [Dat.] übergangen vorkommento feel overlooked
sich [Dat.] überlegen to consider
sich [Dat.] überlegento revolve in the mind
sich [Dat.] überlegen to wonder
sich [Dat.] überlegen, etw. zu tun to consider doing sth.
sich [Dat.] überlegen, ob ... to consider whether ...
sich [Dat.] überlegen, wer die Arbeit gemacht hatto wonder who did the job
sich [Dat.] überlegen, wie ... to consider how ...
sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machen to bother about sth.
sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machen to worry about sb./sth.
sich [Dat.] um jdn./etw. Sorgen machen to be scared for sb./sth.
sich [Dat.] (um jdn./etw.) sorgen to fret (about sb./sth.)
sich [Dat.] (ungläubig) die Augen reiben [Redewendung] to rub one's eyes in disbelief [idiom]
sich [Dat.] unnötig Sorgen machento be falsely alarmed [fig.]
sich [Dat.] unschlüssig (über etw. [Akk.]) sein to be undecided (about sth.)
sich [Dat.] Verletzungen zuziehento sustain injuries
sich [Dat.] verschaukelt vorkommen [ugs.]to feel conned [coll.]
sich [Dat.] viel auf etw. [Akk.] zugutetun [geh.] to pride oneself on / upon sth.
sich [Dat.] viel auf etw. einbildento pique oneself on / upon sth. [archaic]
sich [Dat.] viel auf etw. zugutetun [geh.] to be very proud of sth.
sich [Dat.] viel einbilden to presume a great deal
sich [Dat.] viel einbilden auf etw. [Akk.] [leicht pej.]to pride oneself on / upon sth.
sich [Dat.] viel Mühe machento apply a lot of effort
sich [Dat.] viel Zeit lassen to allow oneself plenty of time
sich [Dat.] viele Feinde machen to make a lot of enemies
sich [Dat.] (viele) Umstände machen to fuss [put oneself to some bother]
sich [Dat.] von / über etw. Kenntnis verschaffento obtain knowledge of sth.
sich [Dat.] von etw. [Dat.] eine Notiz im Geiste machento make a mental note of sth.
sich [Dat.] von jdm. die Kastanien aus dem Feuer holen lassen [Idiom] to make a cat's-paw of sb. [idiom]
sich [Dat.] von jdm. Feuer geben lassento get a light for one's cigarette off / from sb.
sich [Dat.] von jdm. Geld leihen to borrow money from sb.
sich [Dat.] von jdm. nichts gefallen lassen [ugs.] [Redewendung] to not take (any) shit from sb. [vulg.] [idiom]
sich [Dat.] (von jdm.) etw. aufschwatzen lassen [ugs.] to let oneself get talked into taking / buying sth. (off sb.) [coll.]
sich [Dat.] vor Angst in die Hose scheißen [vulg.] to shit bricks [vulg.]
sich [Dat.] vor Angst in die Hose scheißen [vulg.]to shit blue lights [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [Redewendung] to be scared shitless [vulg.] [sl.] [idiom]
sich [Dat.] vor Angst in die Hosen machen [ugs.] [Redewendung] to be scared spitless [coll.] [euphemistic for: shitless] [idiom]
sich [Dat.] (vor Angst) in die Hose machen [ugs.] to wet one's pants [coll.]
sich [Dat.] vornehmen, etw. zu tunto set out to do sth.
sich [Dat.] vornehmen, etw. zu tun to promise to do sth.
sich [Dat.] vornehmen, etw. zu tun to tell oneself to do sth.
sich [Dat.] vorsetzen, etw. zu tun [veraltet] [sich etw. vornehmen] to intend to do sth.
sich [Dat.] was anderes anziehen [ugs.]to put some other clothes on
sich [Dat.] was dazuverdienen [ugs.]to earn a bit extra
sich [Dat.] was einfallen lassen [ugs.]to come up with an idea
sich [Dat.] was einfallen lassen [ugs.]to come up with something
sich [Dat.] was hinzuverdienen [ugs.] to earn a bit extra
sich [Dat.] was Leckeres gönnen [ugs.] [mit Vergnügen essen]to munch [to eat with pleasure]
sich [Dat.] was reinziehen [ugs.] [essen] to scarf sth. down [coll.] [Am.]
sich [Dat.] was zu essen einwerfen [ugs.] to get some food in oneself [coll.]
sich [Dat.] Wasser über den Kopf kippen to dump water on / over one's head
sich [Dat.] wegen etw. [Gen., auch Dat.] graue Haare wachsen lassen [ugs.] [Redewendung]to lose sleep over sth. [coll.] [idiom]
sich [Dat.] wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.] Gedanken machen [Vermutungen anstellen]to speculate on sth.
sich [Dat.] wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] Sorgen machen to worry over sth.
sich [Dat.] wegen jdm./etw. Sorgen machen [auch Gen. statt des Dativs möglich: wegen des Jungen, wegen des Diebstahls] to worry about sb./sth.
sich [Dat.] wegen jdm./etw. Umstände machen [Idiom] to put oneself out for sb./sth. [to go to a lot of trouble]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 675 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung