Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 675 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] geloben, etw. zu tun [ugs.]to make a solemn resolve to do sth.
sich [Dat.] Geltung verschaffen to assert oneself
sich [Dat.] Geltung verschaffen [seine Stellung behaupten] to establish one's position
sich [Dat.] gewaltsam Einlass verschaffento force an entrance
sich [Dat.] gewaltsam Zugang / Zutritt (zu etw.) verschaffento force (an) entry (to / into sth.)
sich [Dat.] Gewissensbisse machento have pangs of conscience
sich [Dat.] große Mühe gebento take great pains [idiom]
sich [Dat.] große Mühe gebento try hard
sich [Dat.] große Mühe geben to go to great effort
sich [Dat.] große Mühe geben to make a great deal of effort
sich [Dat.] große Mühe geben, etw. zu tun to go to great pains to do sth. [idiom]
sich [Dat.] große Sorgen machen to be very worried
sich [Dat.] große Verdienste um etw. erwerben to render great service to sth.
sich [Dat.] (große) Mühe geben, etw. zu tunto take (great) pains to do sth. [idiom]
sich [Dat.] (große) Mühe geben, etw. zu tunto be at (great) pains to do sth. [idiom]
sich [Dat.] Großes vornehmen to shoot for the moon [idiom]
sich [Dat.] gut überlegen, was man sagt to weigh one's words
sich [Dat.] gute Kenntnisse aneignen to acquire a good knowledge
sich [Dat.] gute Noten verdienen to earn good ratings
sich [Dat.] gute Tipps [alt: Tips] verschaffento tout
sich [Dat.] Handschuhe überziehento glove [rare]
sich [Dat.] Heroin spritzen to inject oneself with heroin
sich [Dat.] Heroin spritzento take a hit [sl.]
sich [Dat.] Hoffnungen auf etw. machento promise oneself sth.
sich [Dat.] Hoffnungen machen to get one's hopes up
sich [Dat.] Hoffnungen machen to build one's hopes up
sich [Dat.] hohe Ziele setzento aim high
sich [Dat.] hohe Ziele steckento aim high
sich [Dat.] Illusionen machen to delude oneself
sich [Dat.] Illusionen machen (über jdn./etw.)to have illusions (about sb./sth.)
sich [Dat.] im Aussehen ähneln to resemble each other / one another in appearance
sich [Dat.] im Regen eine Erkältung holen [ugs.] to catch a cold walking in the rain
sich [Dat.] in der Nase pulen [nordd.]to pick one's nose
sich [Dat.] in der Rolle des / der ... gefallento enjoy oneself in the role of ...
sich [Dat.] in die Hose machen [ugs.] to soil one's pants [coll.]
sich [Dat.] in die Hose machen [ugs.] to pee oneself [coll.]
sich [Dat.] in die Hose machen [ugs.] [in der Absicht zu flatulieren] to follow through [coll.] [soil oneself when intending to flatulate]
sich [Dat.] in die Hosen machen [ugs.]to piss / shit one's pants [vulg.]
sich [Dat.] in die Hosen machen [ugs.]to pee one's pants [sl.]
sich [Dat.] in die Hosen machen [ugs.] [einnässen]to pee oneself [coll.]
sich [Dat.] in die Hosen machen [ugs.] [koten] [auch fig.: große Angst haben]to shit oneself [vulg.] [also fig.]
sich [Dat.] in die Karten blicken lassen [fig.] [Redewendung] to tip one's mitt [Am.] [idiom]
sich [Dat.] in etw. Einblick verschaffento search into sth.
sich [Dat.] in grober Weise Zutritt verschaffen to bully one's way
sich [Dat.] Information verschaffen to acquire information
sich [Dat.] Informationen beschaffen (über) to gather information (about)
sich [Dat.] ins Fäustchen lachen [Redewendung]to laugh in one's sleeve [Am.] [idiom]
sich [Dat.] ins Fäustchen lachen [Redewendung]to laugh up one's sleeve [idiom]
sich [Dat.] ins Hemd machen [ugs.] [vor Angst] to be scared shitless [vulg.] [sl.]
sich [Dat.] ins Knie schießen [ugs.] [fig.] [Redewendung]to shoot oneself in the foot [coll.] [idiom]
sich [Dat.] jdm. überlegen vorkommen to feel superior to sb.
sich [Dat.] jdn. angeln [fig.] [ugs.] [pej.] [abschleppen] to pull sb. [Br.] [sl.]
sich [Dat.] jdn. angeln [ugs.] to hook oneself sb. [coll.]
sich [Dat.] jdn. angeln [ugs.]to hook sb. [coll.] [to find a love partner]
sich [Dat.] jdn. greifen [ugs.]to collar sb. [coll.] [Am.]
sich [Dat.] jdn. halten [Chauffeur, Gärtner etc.]to employ sb. [driver, gardener etc.]
sich [Dat.] jdn. kaufen [bestechen] to corrupt sb.
sich [Dat.] jdn. kaufen [ugs.] [fig.] [sich vornehmen, zusammenstauchen] to give sb. a piece of one's mind [idiom]
sich [Dat.] jdn. krallen [ugs.] [als Sexpartner] to hook sb. [sl.]
sich [Dat.] jdn. krallen [ugs.] [fig.] to collar sb.
sich [Dat.] jdn. krallen [ugs.] [verhaften] to nail sb. [Am.] [sl.]
sich [Dat.] jdn. krallen [ugs.] [verhaften] to nab sb. [coll.]
sich [Dat.] jdn. (mit) an Bord holen [Idiom] [einstellen, anheuern]to take sb. on (board) [hire, employ]
sich [Dat.] jdn. (ordentlich) vorknöpfen [ugs.] [Redewendung]to give sb. a (proper / good) talking-to [coll.]
sich [Dat.] jdn. schnappen [ugs.] to nail sb. [coll.]
sich [Dat.] jdn. schnappen [ugs.] to nobble sb. [Br.] [coll.] [seize, grab]
sich [Dat.] jdn. schnappen [ugs.] [sich jdn. vornehmen, jdn. zur Rede stellen]to take sb. to task
sich [Dat.] jdn. schwer als etw. vorstellen können to find it hard to picture sb. as sth.
sich [Dat.] jdn. vom Leib / Leibe haltento keep sb. at arm's length
sich [Dat.] jdn. vom Leib halten [Idiom] to keep sb. out of one's hair [idiom]
sich [Dat.] jdn. vom Leib halten [Redewendung] to keep sb. at bay
sich [Dat.] jdn. vorknöpfen [ugs.] to take sb. to task [idiom]
sich [Dat.] jdn. vornehmen (wegen etw. [Gen.]) [Idiom] to take sb. to task (about sth.) [idiom]
sich [Dat.] jdn. warmhalten [ugs.] [Redewendung] to keep on the right side of sb. [coll.] [idiom]
sich [Dat.] jdn. zu Willen machen [Redewendung] [sexuell]to have one's way with sb. [idiom]
sich [Dat.] jdn. zum Feind machento make an enemy of sb.
sich [Dat.] jdn. zum Feind machen to make sb. an enemy
sich [Dat.] jdn. zum Freund machento cultivate sb. [make friends with sb.]
sich [Dat.] jdn. zum Vorbild nehmen to pattern oneself on sb.
sich [Dat.] jdn. zum Vorbild nehmento model oneself on sb.
sich [Dat.] jdn. zum Vorbild nehmen to take sb. as an example
sich [Dat.] jdn. zur Brust nehmen [ugs.] [jdn. kritisieren] to start on sb. [coll.]
sich [Dat.] jdn. zur Zielgruppe nehmen to target sb. [group]
sich [Dat.] jdn./etw. abschminken [ugs.] to get sb./sth. out of one's head [idiom]
sich [Dat.] jdn./etw. anhören [z. B. Sängerin; Musik; Audio-Gerät]to give sb./sth. a listen [coll.]
sich [Dat.] jdn./etw. anhören [z. B. Sängerin; Musik; Audio-Gerät] to listen to sb./sth.
sich [Dat.] jdn./etw. beschaffen to line up sb./sth. [idiom] [secure, make available]
sich [Dat.] jdn./etw. bildlich vorstellen to visualise sb./sth. [Br.] [form a mental image of sb./sth.]
sich [Dat.] jdn./etw. erträumento dream of sb./sth. [imagine]
sich [Dat.] jdn./etw. (für etw.) zum Vorbild nehmen to take one's cue (for sth.) from sb./sth.
sich [Dat.] jdn./etw. genau anschauen to get a good look at sb./sth.
sich [Dat.] jdn./etw. genau anschauen [inspizieren] to look sb./sth. over
sich [Dat.] jdn./etw. (genauer / näher) anschauen to take a (closer) look at sb./sth.
sich [Dat.] jdn./etw. holento catch sb./sth.
sich [Dat.] jdn./etw. holen [erwischen] to nab sb./sth. [coll.]
sich [Dat.] jdn./etw. vom Leibe halten to keep sb./sth. at bay
sich [Dat.] jdn./etw. (vor seinem geistigen Auge) vorstellen to visualize sb./sth. [form a mental image of sb./sth.]
sich [Dat.] jdn./etw. vorstellento picture sb./sth.
sich [Dat.] jdn./etw. vorstellento figure sb./sth. [Am.] [coll.] [picture mentally]
sich [Dat.] jdn./etw. vorstellen [bildlich] to visualize sb./sth. [form a mental image of sb./sth.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 675 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung