Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 676 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Akk.] verlarven [veraltet] [von Insekten; in den Zustand einer Larve übergehen] to transform into a chrysalis
sich [Akk.] verlaufen haben to be lost [have lost one's way / bearings]
sich [Akk.] verletzen to injure oneself
sich [Akk.] verlieben to fall in love
sich [Akk.] verlustieren [hum.] to amuse oneself
sich [Akk.] vermählen [mit einer Frau] to wive [archaic]
sich [Akk.] vermehren to multiply [become greater in number]
sich [Akk.] vermummen [maskieren, verkleiden] to mumm [variant spelling of to mum]
sich [Akk.] verpflichten to bind oneself
sich [Akk.] verpflichten, etw. zu tunto oblige oneself (to do sth.)
sich [Akk.] verpflichtet fühlen (, etw. zu tun) to feel obligated (to do sth.)
sich [Akk.] verpissen [ugs.] [vulg.]to eff off [sl.] [euph. for fuck off]
sich [Akk.] verpusten to get one's wind back [idiom]
sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [pej.] [sich verplappern] to give oneself away
sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [sich verplappern] to open one's big mouth [coll.] [expression]
sich [Akk.] verquasseln [ugs.] [sich versprechen]to trip over one's tongue
sich [Akk.] verraten to give oneself away [betray oneself]
sich [Akk.] verraten to reveal oneself
sich [Akk.] verreitento lose one's way on horseback
sich [Akk.] versäumen to overstay sth.
sich [Akk.] verschlechtern to be on the decline
sich [Akk.] verspannen to tense up
sich [Akk.] verspielen [Instrument]to play a bum note [coll.]
sich [Akk.] versteifend [steif werdend] [Muskel, Gelenk, Glied] stiffening [muscle, joint, limb]
sich [Akk.] verstellento dissimulate [simulate, feign]
sich [Akk.] vertagen to recess
sich [Akk.] vertagen to adjourn
sich [Akk.] vertiefen to grow deeper
sich [Akk.] vertiefen [auch fig.] to deepen [also fig.]
sich [Akk.] vertraglich verpflichtento bind oneself by contract
sich [Akk.] (vertraglich) verpflichten, etw. zu tun [z. B.: eine Abgabe zu zahlen]to contract in / into doing sth. [Br.] [e.g.: in / into paying a levy]
sich [Akk.] vertraut machen to acquaint oneself
sich [Akk.] vertwitternto mistweet
sich [Akk.] vervielfachento multiply
sich [Akk.] vervielfältigen to multiply [become greater in number]
sich [Akk.] verwurschteln [österr.] [ugs.]to get messed up [e. g. wool, thread, hair]
sich [Akk.] verwursteln [ugs.]to get messed up [e. g. wool, thread, hair]
sich [Akk.] verzehren [geh.] [vor Liebeskummer, Kummer etc.] to pine (away) [from love, with grieve, etc.]
sich [Akk.] verzettelnto spread oneself too thin [idiom]
sich [Akk.] verziehen [ugs.] [weggehen]to make oneself scarce [coll.] [idiom]
sich [Akk.] verziehen [z. B. Papier, Blech] [sich verformen / verbiegen]to curl up [e.g. sheet of paper or metal]
sich [Akk.] voll essen [ugs.] [alt] to gorge oneself
sich [Akk.] vollessen [ugs.] to gorge oneself
sich [Akk.] (völlig) fehl am Platze fühlen [Redewendung]to feel like a square peg in a round hole [idiom]
sich [Akk.] vollstopfen [ugs.] [mit Essen] to stuff oneself [coll.]
sich [Akk.] vom Acker machen [ugs.] [hum.] [Redewendung] to dip [sl.] [take off, leave]
sich [Akk.] vom Acker machen [ugs.] [Redewendung]to disappear [go away]
sich [Akk.] vom alltäglichen Stress erholento recover from everyday stress
sich [Akk.] vom alltäglichen Stress erholen to rest from everyday stress
sich [Akk.] (von / aus etw. [Dat.]) abmelden [von / aus Programm, Datei etc.] to log off (from sth.) [from program, file, etc.]
sich [Akk.] von der besten Seite zeigen [Redewendung] to put one's best foot forward [Am.] [idiom] [show oneself in the best way possible]
sich [Akk.] von einer Schuld freikaufen to pay off a debt
sich [Akk.] von etw. [Dat.] abbringen lassento be dissuaded from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] abgestoßen fühlen to be repelled by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] entmutigen lassen to be daunted by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] erholento recover from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] erholen [von einem Schock, einer Überraschung, einer Krankheit etc.] to get over sth. [a shock, a surprise, an illness, etc.]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] ernähren to subsist on sth. [eating (and drinking) sth.]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] ernähren to live on sth. [subsist on sth., eat sth.]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] fernhalten to absent oneself from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] freikaufen to buy one's way out of sth.
sich [Akk.] von etw [Dat.] herschreiben [geh.] [in etwas seinen Ursprung haben] to originate from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] leiten lassento go by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] loskaufen to buy oneself out of sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] lossagento renounce sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] nicht beunruhigen lassento be untroubled by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] täuschen lassen to be taken in by sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] trennen to divest oneself of sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] überzeugen to assure oneself of sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] unterscheiden to differentiate oneself from sth.
sich [Akk.] von etw. [Dat.] verabschieden [fig.] [z. B. von einer Vorstellung, Idee]to lay sth. to rest [idiom]
sich [Akk.] von etw. [Dat.] zurückziehento withdraw from sth.
sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) aufraffen [sich mühselig erheben] to pull oneself up (from sth.)
sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) befreien to free oneself (of / from sth.)
sich [Akk.] (von etw. [Dat.]) distanzierento stand aloof (from sth.)
sich [Akk.] von jdm. hereinlegen lassen [ugs.] to be taken in by sb.
sich [Akk.] (von jdm.) überholen lassen to allow sb. to overtake
sich [Akk.] von jdm./etw. abgrenzen to distance oneself from sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. abwenden to turn away from sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. distanzieren to renounce sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. ernährento feed on sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. hinters Licht führen lassen [Redewendung] to be hoodwinked by sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. inspirieren lassen to get one's inspiration from sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. nicht abhalten lassen to not let oneself be stopped by sb./sth.
sich [Akk.] von jdm./etw. unterscheidento be distinct from sb./sth. [to be different]
sich [Akk.] (von jdm./etw.) absondern to sequester oneself (from sb./sth.)
sich [Akk.] (von jdm./etw.) lösento part (from sb./sth.) [separate]
sich [Akk.] von seiner Schokoladenseite zeigen [ugs.] [Redewendung] to show oneself at one's best [idiom]
sich [Akk.] vor einen Zug werfen to throw oneself in front of a train
sich [Akk.] vor etw. [Dat.] fürchten to shrink back from sth.
sich [Akk.] vor etw. [Dat.] in Acht nehmen [Redewendung] to take care of sb./sth. [idiom]
sich [Akk.] vor etw. [Dat.] schützen to defend oneself from sth.
sich [Akk.] (vor etw. [Dat.]) drücken [ugs.] to chicken out (of sth.) [coll.]
sich [Akk.] (vor etw. [Dat.]) drücken [ugs.] to welsh (on sth.) [coll.]
sich [Akk.] vor jdm. entblößen [exhibitionistisch] to flash sb. [coll.] [to expose oneself to sb.] [exhibitionist]
sich [Akk.] vor jdm. verbergento hide from sb.
sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]to beware of sb./sth.
sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung]to guard against sb./sth.
sich [Akk.] vor jdm./etw. in Acht nehmen [Redewendung] to be wary of sb./sth.
sich [Akk.] vor jdm./etw. verneigen [auch fig.] to bow to sb./sth. [also fig.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 676 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung