Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 678 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich auf / über etw. verständigento agree on sth.
sich auf alle viere begeben [ugs.] to get down on all fours
sich auf allgemeine Äußerungen beschränken to confine oneself to generalities
sich auf andere Gedanken bringen to blow the cobwebs away
sich auf andere verlassento lean on others
sich auf beiden Seiten aufstellen to rank on both sides
sich auf Beweise stützen to be evidence-based
sich auf das Deck hinauftummeln [rennen] to tumble up
sich auf das Dezimalsystem umstellen to go decimal
sich auf das Recht der Nachfolge auswirkento affect the right of succession
sich auf das Thema beschränkento confine oneself to the subject
sich auf das Wesentliche beschränken to apply Occam's razor
sich auf das Wesentliche besinnento get back to basics
sich auf dem Absatz umdrehen to spin / turn round on one's heel
sich auf dem aufsteigenden Ast befinden to be on the upgrade
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen rolling on the floor laughing and holding my sides
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen rolling on the floor laughing guts out
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen rolling on the floor laughing biting the carpet
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machenrolling on the floor laughing so hard I wet my pants
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen könnenrolling on the floor laughing and can't get up
sich auf dem Boden rollen und kaputtlachen [ugs.] rolling on the floor laughing my ass off [vulg.] [Am.]
sich auf dem Heimweg befinden to be on one's way home
sich auf dem Höhepunkt seiner Karriere befinden to be at the peak of one's career
sich auf dem Klavier begleitento accompany oneself on the piano
sich auf dem Laufenden halten to stay current
sich auf dem Mond niederlassen to alight on the moon
sich auf dem Rollfeld befinden to be on the tarmac [coll.] [to be on the runway]
sich auf dem Weg der Besserung befinden to be on the road to recovery
sich auf dem Weg in die Hölle befindento be on the road to hell
sich auf den Ball konzentrierento keep one's eye on the ball
sich auf den Bauch / das Bäuchlein drehen to turn (over) onto one's tummy [coll.]
sich auf den Boden zum Schlafen legen to doss down on the floor
sich auf den Feind stürzen to dash against the enemy
sich auf den Heimweg begeben [geh.] to set off for home
sich auf den Heimweg machento make for home
sich auf den Heimweg machento strike out for home
sich auf den Heimweg machen to head for home
sich auf den Heimweg machento set off for home
sich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [ernsthaft anfangen zu lernen]to get stuck in [Br.] [coll.] [knuckle down]
sich auf den Hosenboden setzen [ugs.] [sich hinsetzen und sitzenbleiben] to sit down and stay sitting down
sich auf den Markt auswirken to affect the market
sich auf den Massenmarkt ausrichtento go downmarket
sich auf den Nachhauseweg machen to head for home
sich auf den neuesten Stand bringento bring oneself up to date
sich auf den neuesten Stand bringento bring oneself up-to-date
sich auf den Rücken wälzen to roll (over) on to one's back
sich auf den Rückweg machen to start back
sich auf den Rückzug machento set out on the retreat
sich auf den Schlips getreten fühlen [ugs.] to be miffed [coll.]
sich auf den Schlips getreten fühlen [ugs.] [Idiom]to feel offended
sich auf den Weg begeben [geh.] to wend one's way
sich auf den Weg ins Büro machento leave for the office
sich auf den Weg machento start on one's way
sich auf den Weg machen to set off [depart]
sich auf den Weg machen to sally [set off, hit the road]
sich auf den Weg machento hit the road
sich auf den Weg machento hit the trail
sich auf den Weg machen to strike off
sich auf den Weg machento make a move [Br.] [leave]
sich auf den Weg machen to take to the road
sich auf den Weg machen nach to set out for
sich auf den Weg machen (nach) [aufbrechen]to start out (for)
sich auf der ganzen Welt herumtreibento rove all over the world
sich auf der Hinterhand aufrichten [Pferd]to prance [of a horse]
sich auf der sicheren Seite bewegen [Redewendung]to keep out of harm's way [idiom]
sich auf der Straße drängeln [ugs.]to swarm in the street
sich auf der Straße umdrehen to turn in the road [person, horse, etc.]
sich auf der Straße wiederfindento find oneself on the streets
sich auf die / ihre Hinterläufe stellen [z. B. Hasen] to stand (upright) on their back legs [e.g. hares]
sich auf die andere Seite schlagen [fig.] [den bisherigen Gegner unterstützen] to change sides [fig.]
sich auf die Bremsen stemmen to slam on the brakes
sich auf die Ergebnisse auswirken to affect the results
sich auf die Fersen machen to betake oneself to one's heels [archaic]
sich auf die Hauptsache konzentrieren to keep one's eye on the ball [fig.]
sich auf die Hinterbacken setzen [ugs.] [etw. ernsthaft in Angriff nehmen]to get down to it [begin to work or learn seriously]
sich auf die Hinterbeine stellen [fig.] [Redewendung] to ramp [put up a fight]
sich auf die Hinterbeine stellen [Idiom] to put up a fight [idiom]
sich auf die Hinterbeine stellen [ugs.] [stur seinen Standpunkt verteidigen] to dig one's heels in [coll.] [stubbornly refuse to yield]
sich auf die Leistung auswirken to affect the performance
sich auf die Lippe beißen to bite one's lip
sich auf die Reise begebento take to the road
sich auf die Schulter klopfento give oneself a pat on the back
sich auf die Seite legen to careen
sich auf die Seite von jdm. schlagen [Redewendung] to cast one's lot with sb. [fig.]
sich auf die Straße drängeln [ugs.] to swarm into / onto the street
sich auf die Suche nach jdm./etw. machen to begin to search for sb./sth.
sich auf die Tatsachen berufento appeal to the facts
sich auf die Tatsachen beschränkento confine oneself to the facts
sich auf die Taxifahrerprüfung vorbereiten to do the Knowledge [Br.] [as a would-be London taxi driver]
sich auf (die) Zehenspitzen stellento stand on tiptoe
sich auf (die) Zehenspitzen stellento raise oneself on tiptoes
sich auf (die) Zehenspitzen stellen to stand up on tiptoes
sich auf diplomatische Immunität berufen to claim diplomatic immunity
sich auf ein Examen vorbereiten to read for an examination
sich auf ein Fach spezialisierento specialize in a subject
sich auf ein Thema beschränkento confine oneself to a subject
sich auf ein Urteil einigen to reach a verdict
sich auf eine Autorität berufen to base oneself on an authority
sich auf eine Bank lümmeln [ugs.] to slouch on a bench
sich auf eine Diskussion nicht einlassen to decline a discussion
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 678 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung