Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 678 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] noch einmal ansehen to relook at sth. [reconsider sth.] [more frequent in South (East) Asian English than in Br. or Am.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] notieren to note sth. [write down]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] überziehen [einen Mantel etc.] to put sth. on [a coat, etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [ein Tuch, einen Schal etc.]to wrap sth. around [a shawl, etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [einen Gürtel] to strap sth. on [a belt]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [Schal etc.]to put on sth. [shawl etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] zusammenfantasieren [oft pej.]to dream sth. up [also: to dream up sth.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] zusammenphantasieren [oft pej.] to dream sth. up [also: to dream up sth.]
(sich [Dat.]) etw. bei jdm. abgucken [ugs.] to learn sth. from sb. by watching
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.]to obtain sth. surreptitiously
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Betrug] to obtain sth. by fraud
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Betrügerei]to gain sth. by trickery
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Täuschung] to obtain sth. under / by false pretenses
(sich [Dat.]) etw. erschwindeln [durch Betrug]to obtain sth. by fraud
(sich [Dat.]) etw. erschwindeln [durch Mogeln oder Tricksen]to wangle sth. [coll.] [obtain sth. through manipulative or deceitful methods]
(sich [Dat.]) etw. ertrotzen [geh.]to obtain sth. by sheer obstinacy
(sich [Dat.]) etw. leihento borrow sth.
(sich [Dat.]) etw. markenrechtlich schützen lassento trademark sth.
(sich [Dat.]) etw. nach Hause bestellen [Essen, eine Pizza etc.] to order in sth. [meals, a pizza, etc.]
(sich [Dat.]) etw. notieren to make a note of sth.
(sich [Dat.]) etw. organisieren [ugs.] [sich etw. verschaffen] to wangle sth. [coll.]
(sich [Dat.]) etw. schnappen [ugs.] to catch sth.
(sich [Dat.]) etw. überwerfento throw on sth. [also: to throw sth. on] [clothes]
(sich [Dat.]) etw. überziehen to pull on sth.
(sich [Dat.]) etw. überziehen to pop sth. on [Br.] [coll.] [piece of clothing]
(sich [Dat.]) etw. von jdm. borgen to borrow sth. from sb.
(sich [Dat.]) etw. zwischen die Zähne klemmento clench sth. between one's teeth
(sich [Dat.]) etwas nach Hause bestellen [Essen, eine Pizze etc.] to order in [order in meals, a pizza, etc.]
(sich [Dat.]) hohe Ziele setzento raise the bar [idiom]
(sich [Dat.]) hohe Ziele steckento raise the bar [idiom] [set a higher standard]
(sich [Dat.]) jdn. schnappen [ugs.] to collar sb. [Am.] [coll.]
(sich [Dat.]) jdn. zur Brust nehmen [ugs.] to take sb. to task
(sich [Dat.]) jdn./etw. grabschen [ugs.] to grab sb./sth.
(sich [Dat.]) jdn./etw. grapschen [ugs.] to grab sb./sth.
(sich [Dat.]) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]to antagonize sb./sth.
(sich [Dat.]) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]to antagonise sb./sth. [Br.]
(sich [Dat.]) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung] to not mince (one's) words [idiom]
(sich [Dat.]) keinen Rat wissen to not know what to do
(sich [Dat.]) sein Brot auf ehrliche (Art und) Weise verdienento make an honest living
(sich [Dat.]) sein Brot ehrlich verdienen to make an honest living
(sich [Dat.]) sein eigenes Grab schaufeln [meist fig.]to dig one's own grave [usually fig.]
(sich [Dat.]) seinen Lebensunterhalt verdienen to pick up a livelihood
(sich [Dat.]) überlegen, was zu tun ist to consider what to do
(sich [Dat.]) überlegen, was zu tun sei [indirekte Rede, veraltet oder für Schilderung in der Vergangenheit] to consider what to do
(sich [Dat.]) unsicher sein, ob man etw. tun sollto be wary about doing sth.
(sich [Dat.]) von jdm. eine fangen [ugs.] to get a clout off sb. [coll.]
(sich [Dat.]) vor Augen führen to visualise [Br.]
(sich [Dat.]) Wissen erarbeiten to acquire knowledge
sich [einander]each other
sich ... nennen [bei einem Umgangsnamen usw.] to go by ... [use a specific name]
sich [sächl.] itself
sich / einander die Hände reichen [auch fig.]to join hands [also fig.]
sich / einander in die Quere kommen [Redewendung]to get in each other's way
(sich / etw.) verströmen to radiate (oneself / sth.) [fig.]
sich / jdm. die Hand geben to shake hands
sich / jdn. aus etw. [Dat.] manövrierento manoeuvre oneself / sb. out of sth. [Br.]
sich aalen [ugs.]to bask
sich aalen [ugs.] to stretch out
sich abarbeiten to work like a slave
sich abarbeitento slave away
sich abasten [ugs.] [sich abplagen]to slave (away)
sich abbauento decompose
sich abbauen [zerfallen] to disintegrate
sich abbauen [zerfallen] to degrade
sich abdichten [ugs.] [betrinken] to get rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich abends öffnend [Blüte] vespertine
sich abfällig über jdn./etw. äußern to speak lightly of sb./sth.
sich abflachen to bottom out
sich abfretten [bayer., österr.] [ugs.] [sich abmühen] to struggle
sich abfüllen [ugs.] [sich betrinken] to get completely drunk
sich abgeplagtworked oneself to death
sich abgerackert [ugs.]fagged [Br.] [coll.]
sich abgezeichnet loomed
sich abgrämen [selten] to pine away (with grief)
sich abgrenzento isolate oneself
sich abgrenzen von (Personen) to distance (dissociate) oneself from
sich abhärmento pine away (with grief)
sich abhärten to harden oneself
sich abhauen [österr.] [ugs.] [sich totlachen] to split one's sides [idiom]
sich abheben to contrast
sich abheben (gegen etw.) to stand out (from / against sth.)
sich abhebend contrasting
sich abhebend contrastive
sich abhetzento rush about [Br.]
sich abhetzen to rush around
sich abholen lassen to have sb. pick one up
sich abjagen [ugs.] to wear oneself out
sich abkapselnto shut oneself off
sich abkapselnto cut oneself off
sich abklatschen [einander Hand gegen Hand abklatschen] to slap hands [to high five]
sich abklatschen [ugs.] to exchange high-fives
sich abkratzen lassen to scrape off
sich abkrücken [regional] [ugs.] to toil long and hard
sich abkühlen to cool down
sich abkühlen to cool off
sich abkühlento cool oneself
sich ableiten [von]to stem [from]
sich ablenkento take one's mind off things
sich ablenken to distract oneself
sich ablösento alternate [take turns]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 678 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung