Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] ergaunern [pej.]to get sth. underhandedly
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] erkämpfen [eine Führungsposition etc.]to carve out sth. [fig.] [a leading position, etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] erneut ansehen [z. B. Film] to rewatch sth.
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] erpaddeln [ugs.] to paddle sth. [e.g. the length of a river]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] grabschen [ugs.] [sich etw. aneignen] to snaffle sth. [Br.] [coll.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] grapschen [ugs.] [sich etw. aneignen]to snaffle sth. [Br.] [coll.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] nach Hause bestellen to order out for sth. [Am.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] noch einmal ansehento relook at sth. [reconsider sth.] [more frequent in South (East) Asian English than in Br. or Am.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] notieren to note sth. [write down]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] überziehen [einen Mantel etc.]to put sth. on [a coat, etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [ein Tuch, einen Schal etc.] to wrap sth. around [a shawl, etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [einen Gürtel] to strap sth. on [a belt]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] umlegen [Schal etc.]to put on sth. [shawl etc.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] zusammenfantasieren [oft pej.]to dream sth. up [also: to dream up sth.]
(sich [Dat.]) etw. [Akk.] zusammenphantasieren [oft pej.]to dream sth. up [also: to dream up sth.]
(sich [Dat.]) etw. bei jdm. abgucken [ugs.] to learn sth. from sb. by watching
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.]to obtain sth. surreptitiously
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Betrug] to obtain sth. by fraud
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Betrügerei] to gain sth. by trickery
(sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Täuschung] to obtain sth. under / by false pretenses
(sich [Dat.]) etw. erschwindeln [durch Betrug]to obtain sth. by fraud
(sich [Dat.]) etw. erschwindeln [durch Mogeln oder Tricksen] to wangle sth. [coll.] [obtain sth. through manipulative or deceitful methods]
(sich [Dat.]) etw. ertrotzen [geh.] to obtain sth. by sheer obstinacy
(sich [Dat.]) etw. leihen to borrow sth.
(sich [Dat.]) etw. markenrechtlich schützen lassento trademark sth.
(sich [Dat.]) etw. nach Hause bestellen [Essen, eine Pizza etc.] to order in sth. [meals, a pizza, etc.]
(sich [Dat.]) etw. notieren to make a note of sth.
(sich [Dat.]) etw. organisieren [ugs.] [sich etw. verschaffen] to wangle sth. [coll.]
(sich [Dat.]) etw. schnappen [ugs.] to catch sth.
(sich [Dat.]) etw. überwerfen to throw on sth. [also: to throw sth. on] [clothes]
(sich [Dat.]) etw. überziehento pull on sth.
(sich [Dat.]) etw. überziehen to pop sth. on [Br.] [coll.] [piece of clothing]
(sich [Dat.]) etw. von jdm. borgento borrow sth. from sb.
(sich [Dat.]) etw. zwischen die Zähne klemmento clench sth. between one's teeth
(sich [Dat.]) etwas nach Hause bestellen [Essen, eine Pizze etc.]to order in [order in meals, a pizza, etc.]
(sich [Dat.]) hohe Ziele setzento raise the bar [idiom]
(sich [Dat.]) hohe Ziele steckento raise the bar [idiom] [set a higher standard]
(sich [Dat.]) jdn. schnappen [ugs.] to collar sb. [Am.] [coll.]
(sich [Dat.]) jdn. zur Brust nehmen [ugs.] to take sb. to task
(sich [Dat.]) jdn./etw. grabschen [ugs.]to grab sb./sth.
(sich [Dat.]) jdn./etw. grapschen [ugs.] to grab sb./sth.
(sich [Dat.]) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend] to antagonize sb./sth.
(sich [Dat.]) jdn./etw. zum Feind / Feinde machen [»Feinde« veraltend]to antagonise sb./sth. [Br.]
(sich [Dat.]) kein Blatt vor den Mund nehmen [Redewendung]to not mince (one's) words [idiom]
(sich [Dat.]) keinen Rat wissento not know what to do
(sich [Dat.]) sein Brot auf ehrliche (Art und) Weise verdienen to make an honest living
(sich [Dat.]) sein Brot ehrlich verdienen to make an honest living
(sich [Dat.]) sein eigenes Grab schaufeln [meist fig.] to dig one's own grave [usually fig.]
(sich [Dat.]) seinen Lebensunterhalt verdienen to pick up a livelihood
(sich [Dat.]) überlegen, was zu tun istto consider what to do
(sich [Dat.]) überlegen, was zu tun sei [indirekte Rede, veraltet oder für Schilderung in der Vergangenheit] to consider what to do
(sich [Dat.]) unsicher sein, ob man etw. tun sollto be wary about doing sth.
(sich [Dat.]) von jdm. eine fangen [ugs.] to get a clout off sb. [coll.]
(sich [Dat.]) vor Augen führento visualise [Br.]
(sich [Dat.]) Wissen erarbeitento acquire knowledge
sich [einander]each other
sich ... nennen [bei einem Umgangsnamen usw.] to go by ... [use a specific name]
sich [sächl.] itself
sich / einander die Hände reichen [auch fig.] to join hands [also fig.]
sich / einander in die Quere kommen [Redewendung] to get in each other's way
(sich / etw.) verströmento radiate (oneself / sth.) [fig.]
sich / jdm. die Hand gebento shake hands
sich / jdn. aus etw. [Dat.] manövrierento manoeuvre oneself / sb. out of sth. [Br.]
sich aalen [ugs.] to bask
sich aalen [ugs.]to stretch out
sich abarbeitento work like a slave
sich abarbeiten to slave away
sich abasten [ugs.] [sich abplagen]to slave (away)
sich abbauen to decompose
sich abbauen [zerfallen]to disintegrate
sich abbauen [zerfallen]to degrade
sich abdichten [ugs.] [betrinken] to get rat-arsed [Br.] [vulg.]
sich abends öffnend [Blüte]vespertine
sich abfällig über jdn./etw. äußernto speak lightly of sb./sth.
sich abflachento bottom out
sich abfretten [bayer., österr.] [ugs.] [sich abmühen]to struggle
sich abfüllen [ugs.] [sich betrinken] to get completely drunk
sich abgeplagtworked oneself to death
sich abgerackert [ugs.] fagged [Br.] [coll.]
sich abgezeichnetloomed
sich abgrämen [selten] to pine away (with grief)
sich abgrenzento isolate oneself
sich abgrenzen von (Personen)to distance (dissociate) oneself from
sich abhärmen to pine away (with grief)
sich abhärten to harden oneself
sich abhauen [österr.] [ugs.] [sich totlachen] to split one's sides [idiom]
sich abhebento contrast
sich abheben (gegen etw.)to stand out (from / against sth.)
sich abhebend contrasting
sich abhebend contrastive
sich abhetzen to rush about [Br.]
sich abhetzento rush around
sich abholen lassento have sb. pick one up
sich abjagen [ugs.]to wear oneself out
sich abkapseln to shut oneself off
sich abkapselnto cut oneself off
sich abklatschen [einander Hand gegen Hand abklatschen] to slap hands [to high five]
sich abklatschen [ugs.]to exchange high-fives
sich abkratzen lassen to scrape off
sich abkrücken [regional] [ugs.] to toil long and hard
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung