Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   FI   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich etw. [Gen.] enthalten [geh.]to refrain from sth.
sich etw. [Gen.] entledigen [aus der Welt schaffen] to dispose of sth. [get rid of]
sich etw. [Gen.] entledigen [geh.] to get rid of sth.
sich etw. [Gen.] entledigen [geh.] to ditch sth. [coll.]
sich etw. [Gen.] entledigen [geh.] to shed sth. [get rid of]
sich etw. [Gen.] entledigen [geh.] [ein Kleidungsstück ablegen, z. B. Jackett] to take sth. off [e.g. coat]
sich etw. [Gen.] entschlagen [geh.] [sich freimachen von etw.] to rid oneself of sth. [fear, compulsion, habit, etc.]
sich etw. [Gen.] entschlagen [geh.] [veraltend] [sich freimachen von etw.] to abstain from sth.
sich etw. [Gen.] entschlagen [veraltet] [sich freimachen von etw.] to free oneself from sth. [fear etc.]
sich etw. [Gen.] entsinnento remember sth. [recall]
sich etw. [Gen.] entsinnen to recall sth.
sich etw. [Gen.] erfreuen [geh.]to delight in sth.
sich etw. [Gen.] erfreuen [sich großer Beliebtheit erfreuen etc.]to enjoy sth.
sich etw. [Gen.] freuen [geh.] to rejoice over / about sth.
sich etw. [Gen.] rühmen to boast of / about sth.
sich etw. [Gen.] rühmento pride oneself on / upon sth.
sich etw. [Gen.] rühmento make a boast of sth.
sich etw. [Gen.] schuldig machen to be guilty of sth.
sich etw. [Gen.] sehr bewusst sein to be self-conscious about sth.
sich etw. [Gen.] vergewissernto make sure of sth.
sich etw. [Gen.] versichern [geh.] to secure sth.
sich etw. angedeihen lassen [geh.] [Luxus]to permit oneself the indulgence of sth. [luxury]
sich etw. angelegen sein lassen to take an interest in sth. [take care of]
sich etw. angewöhnt haben to be in the habit of doing sth.
sich etw. aus dem hohlen Finger / Zahn saugen [Idiom] [ugs.] [sich etw. aus den Fingern saugen] to invent sth. [story, explanation, etc.]
sich etw. ausgesetzt sehen to come in for sth. [disagreeable]
sich etw. getrauen to dare sth.
sich etw. hochschleppen [ugs.] [eine Treppe usw.]to toil up sth.
sich etw. in Erinnerung rufento call to mind
sich etw. ins Gedächtnis prägento commit sth. to one's memory
sich etw. nennen to call oneself sth.
sich etw. schimpfen [ugs.] [spött.: vorgeben zu sein] to call oneself sth.
sich etw. trauen to have the courage to do sth.
sich etw. unter den Nagel reißen [fig.] [ugs.] to bogart sth. [Am.] [coll.]
sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.] to collar sth. [coll.]
sich etw. unter den Nagel reißen [ugs.]to snare sth.
sich etw. verschrieben haben to be dedicated to sth.
sich etw. vom Leib reden to talk sth. away [problems, fear etc.]
sich (etw. vom Munde) absparend stinting
sich etw. von der Leber redento deliver oneself of sth.
sich etw. von der Seele reden [Redewendung] to talk sth. away [problems, fear etc.]
sich etw. von der Seele reden [ugs.] [Redewendung] to get sth. off one's chest [coll.] [idiom]
sich etw. von jdm. abkucken [nordd.] [ugs.] to learn sth. by watching sb.
sich etw. wachsen lassen [z. B. Bart, lange Haare] to grow sth. [e.g. beard, long hair]
sich etw. wähnen [geh.] to consider oneself to be sth.
sich etw. zu eigen machento make sth. one's own [view, opinion etc.]
sich etw. zu eigen machen to espouse sth. [to adopt sth.]
sich etw. zu Nutze machento tap into sth.
sich etw. zu Nutze machen to tap sth. [make use of]
sich etw. zur Aufgabe gemacht haben to have set oneself to do sth.
sich etw. zur Gewohnheit machento make a habit
sich etw./jdm. verbunden fühlen to feel connected to sth./sb.
sich etwas / einiges / viel antun [ugs.] [sich Mühe machen] to take some / a lot of trouble
sich etwas angeschlagen fühlen to feel a bit under the weather
sich etwas eigenartig benehmen to act a bit queer [dated] [strange]
sich etwas unglücklich ausdrücken to use a not-quite-correct term
sich etwas vergeben [Ansehen, Achtung verlieren] to lose face [idiom]
sich (etwas) in die eigene Tasche lügen to kid oneself [coll.]
sich exponieren [geh.]to expose oneself [to open oneself to criticism, etc.]
sich exponieren [geh.]to go out on a limb
sich exponieren [hervortreten, hervorstechen] to come on strong [coll.]
sich exponieren [z. B. in der Politik] to take a prominent stance
sich (fächerförmig) über etw. ausbreitento fan out over sth.
sich fadisieren [österr.] [ugs.] to be bored
sich fallen lassento slump
sich fallen lassen [auf eine Bank etc.] to plunk oneself down [Am.]
sich fallen lassen [eine Schwalbe machen] to dive [football term]
sich fallen lassen [in etw.] to flop oneself [in sth.]
sich falten to fold
sich fangento recover oneself
sich fangen to rise from the dead [fig.]
sich fantastisch anhören to sound fantastic
sich färben to color [Am.]
sich färben to change color [Am.]
sich färben lassen to dye [be dyeable]
sich fassen to compose oneself
sich fassen to contain oneself
sich federn to molt [Am.]
sich federn to moult [Br.]
sich fehl am Platze fühlen to be out of one's element
sich feien [gegen etw.] [geh.] to make proof [against]
sich feien [gegen etw.] [geh.]to use a charm [against]
sich feige benehmen to behave in a cowardly fashion
sich fein anziehen to dress up (formally)
sich fein herausputzen to put on the dog
sich fein machen to dress up (formally)
sich fein machento spruce oneself up [coll.]
sich fein machento get spruced up
sich fein machen to plume (oneself) [dress]
sich fein machento primp oneself (up)
sich fein machen [sich in Schale werfen] to dress up [in smart clothes]
sich fein machen [sich schminken, bessere Sachen anziehen] to fix oneself up [to improve one's appearance]
sich fein machen [sich schön anziehen] to tog out / up [coll.]
sich fernhaltento hold aloof
sich fernhalten to keep aloof
sich fernhalten to stand aloof
sich fertig machento get ready
sich fertigmachen to get ready
sich fertigmachen [sich ankleiden] to get dressed
sich fest in seinen Mantel hüllento wrap oneself tightly in one's coat
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten