Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] die Zeit vertreiben [Redewendung]to pass the time [idiom]
sich [Dat.] die Zeit vertreiben (mit) to while away the / one's time (by / with)
sich [Dat.] die Zukunft verbauen to ruin one's (own) future
sich [Dat.] die Zunge abbeißento bite one's tongue off
sich [Dat.] die Zunge verbrennen to burn one's tongue
sich [Dat.] die Zunge verbrennento scald one's tongue
sich [Dat.] (die) Malaria holen / einfangen [ugs.] to catch malaria
sich [Dat.] (die) Zeit nehmen, etw. zu tunto take (the) time to do sth.
sich [Dat.] diese Preise leisten könnento be able to afford these prices
sich [Dat.] Drogen spritzento tie [Am.]
sich [Dat.] Drogen spritzen to mainline [coll.]
sich [Dat.] dumm vorkommen to feel stupid
sich [Dat.] durch etw. einen Namen machen to win fame for sth.
sich [Dat.] (durch etw.) jdm. gegenüber einen Vorteil verschaffen to get the advantage of sb. (by doing sth.) [idiom]
sich [Dat.] ein Angebot schnappen [ugs.] to snap up an offer
sich [Dat.] ein Bein ausreißen [ugs.] [fig.] [um etw. zu erreichen] [Redewendung] to jump through hoops [in order to achieve sth.] [idiom]
sich [Dat.] ein Bein ausreißen [ugs.] [Redewendung] to bend over backwards [idiom]
sich [Dat.] ein Bein ausreißen [ugs.] [um etw. zu erreichen] [Redewendung]to go through hoops [in order to achieve sth.] [idiom]
sich [Dat.] ein Bild von der Meinung der einheimischen Bevölkerung verschaffen to canvass local opinion
sich [Dat.] ein Bild von etw. [Dat.] machen [fig.] to visualize sth.
sich [Dat.] ein Bild von etw. [Dat.] machen [fig.] to visualise sth. [Br.]
sich [Dat.] ein blaues Auge holen [auch fig.]to get a black eye [also fig.]
sich [Dat.] ein dickes Fell zulegen [ugs.] [Redewendung]to grow a thick skin [idiom]
sich [Dat.] ein Erbe mit jdm. teilen to share with sb. in an inheritance
sich [Dat.] ein Gelenk auskegeln [südd.] [österr.] to dislocate a joint
sich [Dat.] ein Gelenk auskugeln to dislocate a joint
sich [Dat.] ein Gewehr überhängen to sling a rifle over one's shoulder
sich [Dat.] ein Haus ansehento look / see round a house
sich [Dat.] ein Herz fassen [Redewendung]to pluck up courage [idiom]
sich [Dat.] ein Herz fassen [Redewendung] to screw up one's courage [idiom]
sich [Dat.] ein Herz fassen [Redewendung] [Mut zeigen] to take heart [idiom] [take courage]
sich [Dat.] ein Herz nehmen [Redewendung] [Mut fassen und etw. tun oder wagen]to take heart [idiom] [become encouraged or more confident]
sich [Dat.] ein Lächeln abquälen to force oneself to smile
sich [Dat.] ein Lächeln abringen to force a smile
sich [Dat.] ein Lächeln abzwingento force a smile
sich [Dat.] ein Lächeln verbeißen to suppress a smile
sich [Dat.] ein Lächeln verkneifen [ugs.]to suppress a smile
sich [Dat.] ein Laster zulegen [hum.] to acquire a vice
sich [Dat.] ein Laster zulegen [hum.]to contract a vice [hum.]
sich [Dat.] ein neues Leben aufbauen to forge a new identity
sich [Dat.] ein paar genehmigen [ugs.] [Schnäpse etc.]to have a few [coll.] [consume alcoholic drinks]
sich [Dat.] ein paar hinter die Binde kippen / gießen [Idiom] [ugs.] to put a few drinks away [coll.] [idiom]
sich [Dat.] ein paar Stichworte aufschreibento jot down a few notes
sich [Dat.] ein Recht anmaßen to arrogate a right
sich [Dat.] ein Recht anmaßen to assume a right
sich [Dat.] ein Recht anmaßen to presume a right
sich [Dat.] ein Recht ausbedingen to reserve a right
sich [Dat.] ein Recht vorbehalten to reserve a right
sich [Dat.] ein Schläfchen leistento have a nap
sich [Dat.] ein Update besorgen to obtain an update
sich [Dat.] ein Urteil über etw. bilden to form an opinion about sth.
sich [Dat.] ein Verfahren ausdenkento contrive a method
sich [Dat.] ein Vergnügen daraus machen, etw. zu tunto take pleasure in doing sth.
sich [Dat.] ein Vermögen erarbeiten to make [oneself] a fortune
sich [Dat.] ein Vermögen mit etw. verdienen to earn one's fortune with sth.
sich [Dat.] ein Zimmer nehmento engage a room [dated]
sich [Dat.] ein Zimmer teilen to share a room
sich [Dat.] einbilden, jd./etw. zu seinto conceit oneself to be sb./sth. [obs.]
sich [Dat.] einbildend imagining
sich [Dat.] eine Abfuhr holen to meet with a rebuff
sich [Dat.] eine Absage holen [ugs.]to meet with (a) refusal
sich [Dat.] eine anstecken [ugs.] [sich eine Zigarette anstecken] to light up [coll.] [light a cigarette]
sich [Dat.] eine Aufgabe stellento set oneself a task
sich [Dat.] eine Ausrede ausdenken to make up an excuse
sich [Dat.] eine Ausrede zurechtlegento fabricate an excuse
sich [Dat.] eine Auszeit nehmento take time out
sich [Dat.] eine Auszeit nehmento take a hiatus
sich [Dat.] eine Auszeit von etw. [Dat.] nehmen to take a hiatus from sth.
sich [Dat.] eine blutige Nase holen [auch fig.: scheitern]to get a bloody nose [also fig.: fail]
sich [Dat.] eine braune Haut holen [ugs.] to acquire a tan
sich [Dat.] eine Chance entgehen lassen to blow one's chance [coll.]
sich [Dat.] eine DVD reinziehen [ugs.]to watch a DVD
sich [Dat.] eine Entschuldigung ausdenkento make up an excuse
sich [Dat.] eine Entschuldigung zurechtlegento concoct an excuse
sich [Dat.] eine Entschuldigung zusammenreimen [ugs.] to manufacture an excuse
sich [Dat.] eine Erkältung einfangen [ugs.] to catch a cold
sich [Dat.] eine Erkältung zuziehento contract a cold
sich [Dat.] eine Erklärung ausdenken to think up an explanation
sich [Dat.] eine Ernennung sichernto secure an appointment
sich [Dat.] eine (fiebrige) Erkältung holen [ugs.] to catch a chill
sich [Dat.] eine (fiebrige) Erkältung holen [ugs.]to take a chill
sich [Dat.] eine Funktion anmaßen to arrogate a function
sich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehento concuss one's head [rare]
sich [Dat.] eine Gehirnerschütterung zuziehen to incur a concussion
sich [Dat.] eine Gelbe / gelbe Karte einhandeln [bes. Fußball] to pick up a yellow card
sich [Dat.] eine Geldstrafe einhandeln [ugs.] to incur a fine / penalty
sich [Dat.] eine Geldstrafe zuziehen to incur a fine
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen to miss a chance
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen to let a chance slip
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassento let an opportunity slip
sich [Dat.] eine Gelegenheit entgehen lassen to neglect an opportunity
sich [Dat.] eine Geliebte nehmento take a lover [man]
sich [Dat.] eine Geliebte zulegen [ugs.] [hum.] to take a lover [man]
sich [Dat.] eine gepflegte Aussprache aneignen to cultivate one's accent
sich [Dat.] eine Geschichte ausdenkento cook up a story [coll.]
sich [Dat.] eine Geschichte ausdenkento cook up a tale [coll.]
sich [Dat.] eine Geschichte ausdenkento make up a story
sich [Dat.] eine Gewohnheit zulegen [ugs.] to acquire a habit
sich [Dat.] eine goldene Nase verdienen [ugs.] [Redewendung] to make a mint (of money) [coll.]
sich [Dat.] eine Grippe zuziehen to go down with (the) flu
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 679 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung