Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 680 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] den Arsch ablachen [derb] to laugh one's head off
sich [Dat.] den Arsch ablügen [vulg.] to lie one's ass off [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch abrackern [derb] to work one's arse off [Br.] [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb] to work one's balls off [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb] to bust one's ass [esp. Am.] [vulg.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb]to bust one's chops [Am.] [sl.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb] [hart arbeiten]to work one's butt off [coll.]
sich [Dat.] den Arsch aufreißen [derb] [Idiom]to work one's tail off [Am.] [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Bart abrasierento shave one's beard off
sich [Dat.] den Bart kraulento finger one's beard
sich [Dat.] den Bart wachsen lassento grow one's beard
sich [Dat.] den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.] to scoff sth. [Br.] [coll.] [eat sth. quickly and greedily]
sich [Dat.] den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung] to stuff oneself [coll.] [often pej.] [idiom]
sich [Dat.] den Bauch vollschlagen [ugs.] [Redewendung] to fill one's belly [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Buckel krumm machen [Redewendung]to break one's back [idiom]
sich [Dat.] den Busen straffen lassen to have one's breasts lifted
sich [Dat.] den Erfolg sichern to secure one's success
sich [Dat.] den Finger einzwicken [österr.] [bayer.] [einklemmen] to pinch one's finger
sich [Dat.] den Finger in der Tür einklemmento catch one's finger in the door
sich [Dat.] den Finger in der Tür klemmento catch one's finger in the door
sich [Dat.] den Fuß verknacksen [ugs.] [verstauchen] to sprain one's ankle
sich [Dat.] den Fuß verrenken to sprain one's ankle
sich [Dat.] den Fuß verrenken to sprain one's foot
sich [Dat.] den Fuß verstauchento sprain one's ankle
sich [Dat.] den Fuß vertreten to twist one's ankle
sich [Dat.] den ganzen Spaß entgehen lassento miss out on all the fun
sich [Dat.] den Hals verknacksen [ugs.]to rick one's neck [Br.]
sich [Dat.] den Hals verknacksen [ugs.] to click one's neck
sich [Dat.] den Hals verrenkento rick one's neck [Br.]
sich [Dat.] den Hals verrenken [ugs.] [um etw./jdn. zu sehen] to crane one's neck
sich [Dat.] den Hintern abfrieren [ugs.] to freeze one's butt off [Am.] [coll.]
sich [Dat.] den Hintern abwischen [ugs.]to wipe one's bottom [coll.]
sich [Dat.] den Hosenboden durchsitzen [durch häufiges Daraufsitzen abnutzen] to wear through the seat of one's trousers
sich [Dat.] den Hut über die Augen ziehen to tip one's hat over one's eyes
sich [Dat.] den Knöchel verstauchen to sprain one's ankle
sich [Dat.] den Knöchel vertreten to turn one's ankle
sich [Dat.] den Kopf anschlagento knock one's head
sich [Dat.] den Kopf aufhauen [ugs.] to gash one's head open
sich [Dat.] den Kopf aufschlagen to bash one's head open [coll.]
sich [Dat.] den Kopf halten to hold one's head
sich [Dat.] den Kopf über etw. [Akk.] zerbrechen to puzzle one's head over sth.
sich [Dat.] den Kopf waschen to wash one's hair
sich [Dat.] den Kopf zerbrechen to rack one's brains
sich [Dat.] den Kopf zerbrechen to agonise [Br.] [rack one's brains]
sich [Dat.] den Kopf zerbrechento rack one's brain
sich [Dat.] den Kopf zerbrechen to agonize [rack one's brains]
sich [Dat.] den Kopf zerbrechen to set one's wits to work
sich [Dat.] den Kopf zerbrechento wrack one's brain / brains
sich [Dat.] den Kopf zerbrechento worry one's brain
sich [Dat.] den Kopf zerbrechen to cudgel one's brains [esp. Br.]
sich [Dat.] den Kopf zerbrechen [sich Sorgen machen]to worry
sich [Dat.] den Kopf zergrübeln [selten]to rack one's brains
sich [Dat.] den Laden mal ansehen [ugs.] [vor einem Einbruch oder Raubüberfall die Lage erkunden] to case the joint [sl.] [reconnoitre a place before carrying out a robbery]
sich [Dat.] den Löwenanteil sichernto take the lion's share
sich [Dat.] den Luxus erlauben, etw. zu tun to allow oneself the luxury to do sth.
sich [Dat.] den Magen verderben to give oneself an upset stomach
sich [Dat.] den Magen verderbento upset one's stomach
sich [Dat.] den Magen verkorksen [ugs.]to upset one's stomach
sich [Dat.] den Mund abtupfen to dab one's mouth
sich [Dat.] den Mund fransig reden [ugs.] to talk oneself blue in the face [coll.]
sich [Dat.] den Mund fusselig reden [Idiom] to talk till one is blue in the face [idiom]
sich [Dat.] den Mund fusselig reden [ugs.] [Redewendung]to talk until one is blue in the face [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Mund fusslig reden [ugs.] to talk oneself blue in the face [coll.]
sich [Dat.] den Mund verbrennen [ugs.] to put one's foot in it [coll.]
sich [Dat.] den Mund verbrennen [ugs.] [Redewendung] to put one's foot in one's mouth [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Nacken verrenken to get a crick in one's neck [coll.] [fig.]
sich [Dat.] den Rücken freihalten to keep one's options open
sich [Dat.] den Rücken freihalten [Redewendung]to cover one's ass [Am.] [sl.] [idiom]
sich [Dat.] den Rücken krumm machen [Redewendung]to break one's back [idiom]
sich [Dat.] den Rücken verrenken to do one's back in [coll.]
sich [Dat.] den Rücken verrenken to throw one's back out [coll.]
sich [Dat.] den Schädel brechento fracture one's skull
sich [Dat.] den Schlaf aus den Augen reiben to rub the sleep out of one's eyes
sich [Dat.] den Schlaf aus den Augen wischen to rub the sleep out of one's eyes
sich [Dat.] den Schneid abkaufen lassen [ugs.] [Redewendung] to lose one's bottle [Br.] [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Schuh anziehen [ugs.] [Idiom] [etw. auf sich beziehen] to take sth. personally
sich [Dat.] den Staub abklopfento dust oneself down [Br.]
sich [Dat.] den Tod holen [ugs.] [Redewendung] to catch one's death (of cold) [coll.] [idiom]
sich [Dat.] den Wanst vollhauen [ugs.] to fill one's gullet [coll.]
sich [Dat.] den Weg bahnen to break one's way through
sich [Dat.] den Weg bahnento elbow one's way
sich [Dat.] den Weg bahnen to push one's way through
sich [Dat.] den Weg durch die Menge bahnen to cut one's way through the crowd
sich [Dat.] den Weg durch die Menge bahnen to push one's way through the crowd
sich [Dat.] den Weg erzwingen to bull (one's way)
sich [Dat.] den Weg freikämpfen to force one's way
sich [Dat.] den Weg in die Zukunft bahnento carve out a fortune
sich [Dat.] den Zeh an etw. [Dat.] stoßen to bump one's toe on sth. [stub one's toe]
sich [Dat.] den Zeh an etw. [Dat.] stoßen to stub one's toe on sth.
sich [Dat.] denkento conceive
sich [Dat.] denken to imagine
sich [Dat.] denken [sich vorstellen]to think to oneself
sich [Dat.] der Gefahren bewusst seinto appreciate the dangers
sich [Dat.] der Sache sicher sein to feel confident
sich [Dat.] der Wichtigkeit bewusst sein to be alive to the importance
sich [Dat.] die Arme aufritzen [Selbstverletzung] to cut one's arms
sich [Dat.] die Ärmel aufkrempeln [auch fig.] to roll up one's sleeves [also fig.]
sich [Dat.] die Augen aus dem Kopf weinen [Idiom]to cry one's eyes out [idiom]
sich [Dat.] die Augen ausheulen [ugs.]to bawl one's eyes out [coll.]
sich [Dat.] die Augen ausweinento cry one's eyes out
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 680 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung