Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 688 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich lösento get clear
sich lösen to work loose
sich lösen to disengage
sich lösen to come adrift [fig.]
sich lösen to fall apart [relationship etc.]
sich lösen [auflösen]to dissolve
sich lösen [Dinge voneinander] to part [separate]
sich lösen [fachspr.] [seine Notdurft verrichten (Hund)] to defecate [esp. dogs]
sich lösen [Spannung, Druck] to drain away [fig.]
sich lösen [Tapete, Borke etc.] to peel [to be peeling, e.g. wallpaper, bark etc.]
sich lösen von to break away from
sich lösend coming loose
sich losgesagt renounced
sich loslösen to go adrift
sich losmachen to get clear
sich losmachen to secede
sich losmachen to go adrift
sich losreißento break away
sich losreißen to break loose
sich losreißento win loose
sich losreißento wrest oneself free
sich losreißen to slip [escape from]
sich losreißen (von jdm./etw.) to break free (from sb./sth.)
sich losschneidento cut oneself loose
sich Luft machento give vent to sth.
sich lümmelhaft benehmento behave loutishly
sich lümmeln [ugs.] to slouch
sich lustig machen to tease
sich machen [ugs.] [sich entwickeln] to get on [to do well]
sich mädchenhaft benehmen to behave like a little girl
sich malen [geh.] to limn itself [elevated]
sich malen [geh.] [sich widerspiegeln (bes. auf jds. Gesicht)] to be reflected [also fig.] [show itself]
sich malen lassento have one's portrait painted
sich manifestierento appear
sich manifestierento manifest itself
sich manifestieren to manifest
sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben] to swear an oath of manifestation [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]
sich manifestieren [veraltet] [eine eidesstattliche Versicherung der Vollständigkeit und Richtigkeit der im Vermögensverzeichnis gemachten Angaben abgeben] to swear an oath of disclosure [a debtor's sworn statement about his financial situation] [German Law]
sich maniküren lassento have a manicure
sich maskierento masquerade
sich maskiert masqueraded
sich massiv verschlechtern to deteriorate sharply
sich massiv verschlechtern to worsen sharply
sich mästento batten oneself [fatten oneself]
sich materialisieren [erscheinen, z. B. Geister]to materialize [phenomenon]
sich matt fühlento feel weak
sich mausern to molt [Am.]
sich mausernto moult [Br.]
sich mausernto cast one's feathers
sich mausern [ugs.] [fig.] to blossom out [coll.] [fig.]
sich medizinisch auskennen to know one's medicine well
sich mehr Schwierigkeiten gegenüber sehen, als man bewältigen kannto face more difficulties than one can pray over
sich (mehr und mehr) auf etw. ausdehnen [übergreifen] to encroach on / upon sth.
sich mehren [geh.] to increase
sich meilenweit erstreckento stretch for miles
sich melden to report
sich melden to get in touch
sich melden to give sb. a shout [coll.]
sich melden to answer [the phone at the called end]
sich melden [in der Schule] to put one's hand up [in school]
sich melden [Zeugen]to come forward [witnesses]
sich melden bei to report to
sich melden (bei)to touch base (with) [coll.] [Am.]
sich merkend retentively
sich merklich unterscheiden to vary significantly
sich merkwürdig verhalten to behave bizarrely
sich merkwürdig verhalten to act bizarrely
sich messen to compete
sich messento vie
sich mies fühlen [ugs.] to feel rough [coll.] [unwell]
sich mildern to abate
sich mindern to decrease
sich minderwertig fühlen to feel (like) less of a person
sich minimal unterscheiden to be subtly different
sich mischento mingle
sich mischen to mix
sich mischento blend
sich miserabel fühlen to feel miserable [ill]
sich missverstehen to be at cross-purposes
sich missverstehento talk at cross purposes
sich missverstehen to get one's wires crossed [coll.]
sich mit / als etw. hervortun to make one's mark with / as sth.
sich mit / an etw. [Dat.] abstützento support oneself on / against sth.
sich mit A zu B verbinden to combine with A to form B
sich mit AIDS ansteckento catch AIDS
sich mit aller Kraft dafür einsetzen, etw. zu tun to do all one can to do sth.
sich mit Arbeit übernehmento be overworked
sich (mit beiden Armen) umfassen [bes. um sich zu wärmen] to hug oneself [esp. to get warm]
sich mit Blumen schmückento deck oneself with flowers
sich (mit Blut) vollsaugento suck oneself full (with blood)
sich mit Computern auskennen to be computer literate
sich mit Computern auskennen to be computer-wise [coll.]
sich (mit dem Fuß) abdrücken to push oneself away (with one's foot)
sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun to entertain the idea of doing sth.
sich mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun to be considering doing sth.
sich mit dem Gedanken trösten, dass ...to take comfort from the fact that ...
sich mit dem Gedanken trösten, dass ... to comfort oneself with the thought that ...
sich mit dem Gedanken vertraut machen to get used to the idea
sich mit dem Stuhl nach hinten lehnento tip one's chair back
sich mit dem Teufel verbrüdern to sup with the devil
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 688 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden