Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 693 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich jdm./etw. hingeben to surrender oneself to sb./sth.
sich jdm./etw. immer mehr nähern to close in on sb./sth.
sich jdm./etw. nahen [geh.] [veraltend] [sich nähern] to approach sb./sth.
sich jdm./etw. nähern to approach sb./sth.
sich jdm./etw. stellen to face sb./sth.
sich jdm./etw. unterwerfento bow to sb./sth. [submit]
sich jdm./etw. widersetzen to defy sb./sth.
sich jdm./etw. widersetzen to oppose sb./sth.
sich jdm./etw. widersetzen to resist sb./sth.
sich jdm./etw. widmen to give of oneself to sb./sth.
sich jdm./etw. zukehren [zuwenden] to turn to sb./sth.
sich jdm./etw. zuwenden to turn to sb./sth.
sich (jdm./etw.) entwinden [geh.] to twist oneself free (from sb./sth.)
sich (jdm./etw.) nicht widersetzen to offer no resistance (to sb./sth.)
sich jdn. krallen [ugs.] [als Sexpartner]to hook sb. [sl.]
sich jdn. krallen [ugs.] [fig.]to collar sb.
sich jdn. krallen [ugs.] [verhaften] to nail sb. [Am.] [sl.]
sich jdn. schöntrinkento put on one's beer goggles [Am.]
sich jdn. über die Schulter werfen [tragen] to give sb. a fireman's lift
sich jdn. untertan machen [geh.] to subjugate sb.
sich jdn. untertan machen [geh.] to subdue sb.
sich jdn. vom Hals schaffen to get sb. off one's back
sich jdn. warmhalten [ugs.] [fig.]to keep on the right side of sb. [coll.] [fig.]
sich jdn. zu Willen machen [sexuell] to have one's way with sb.
sich jdn. zum Feind machen to evoke hostility in sb.
sich jdn. zur Zielgruppe nehmen to target sb. [group]
sich jdn./etw. vom Leib schaffento get sb./sth. out of one's hair
sich jds. annehmen to befriend sb. [help]
sich jds. annehmen [geh.]to administer to sb.'s needs
sich jds. Argumenten beugen to bow to sb.'s arguments
sich jds. Argumenten beugen to yield to sb.'s arguments
sich jds. bemächtigen [geh.] [Wut etc.]to come over sb. [rage etc.]
sich jds. entsinnen [geh.] to remember sb.
sich jds. erbarmen [geh.] to take pity on sb.
sich jds. Gnade anheimgeben [geh.] to cast oneself on a person's mercy
sich jds. Meinung anschließen to come round to sb.'s opinion
sich jds. Meinung anschließento concur in sb.'s opinion
sich jds. Meinung anschließento subscribe to sb.'s opinion
sich jds. Urteil anschließento defer to sb.'s judgment
sich jds. Willen beugen to submit to sb.'s will
sich jds./etw. bedienen to use sb./sth.
sich jds./etw. entledigen [geh.]to rid oneself of sb./sth.
sich jds./etw. erinnern [geh.]to remember sb./sth.
sich jds./etw. erwehren [geh.] to fend sb./sth. off
sich jds./etw. erwehren [geh.] to fight off sb./sth.
sich jds./etw. nicht bewusst sein to be unaware of sb./sth.
sich jds./etw. nicht bewusst sein to be unconscious of sb./sth. [unaware of]
sich jds./etw. schämento be ashamed of sb./sth.
sich je Arbeitszyklus wiederholendes Element {n} cyclic element
sich jedem Erklärungsversuch entziehen to defy any explanation
sich jeder Erklärung entziehento defy (any) explanation
sich jeder Situation gewachsen fühlen to be the equal of any situation
sich jeder Tätigkeit enthalten [geh.] to abstain from any activity
sich jeglicher Einordnung in Kategorien entziehen to defy / elude classification
sich jugendlich kleiden to dress young
sich jung fühlen to be young at heart
sich jung zur Ruhe setzento retire early
sich jung zur Ruhe setzento retire young
sich kabbeln [ugs.] [bes. nordd.] to squabble
sich kabbeln [ugs.] [bes. nordd.] to squabble with one another
sich kabbeln [ugs.] [bes. nordd.] to spat [to engage in a petty quarrel]
sich kabbeln (um) [ugs.] [bes. nordd.] to spar (about) [argue]
sich (kalt / warm) abduschen to take a (cold / hot) shower
sich kalt anfühlento be cold to the touch
sich kalt anfühlen to be cold to sb.'s touch
sich kämmento comb one's hair
sich kampflos ergebento surrender without a fight
sich kantenscharf voneinander trennen lassen to be very clearly distinguishable from each other
sich kapitalmäßig beteiligen to participate on an equity basis
sich kaputt schuften [ugs.] [regional]to bust a gut [coll.] [idiom] [to work very hard]
sich kaputtarbeiten [ugs.] to slog one's guts out [coll.]
sich kaputtarbeiten [ugs.]to work oneself to death
sich kaputtlachen [ugs.] to laugh oneself silly [coll.]
sich kaputtlachen [ugs.] to be in fits of laughter
sich kaputtlachen [ugs.]to crack up [coll.] [to laugh unrestrainedly]
sich kaputtlachen [ugs.] to laugh one's head off
sich kaputtmachen [ugs.] [fig.] [sich überanstrengen] to wear oneself out
sich kasteien to chasten oneself
sich kasteien to mortify (the flesh)
sich kasteien to chastise oneself
sich katapultieren [Ruhm, Erfolg]to be vaulted [fig.] [fame, success]
sich katzbalgen [ugs.] to scuffle
sich katzbalgen [ugs.] [raufen, rangeln, prügeln] to tussle
sich katzbalgen [ugs.] [streiten, zanken] to quarrel
sich kaum je eine Chance entgehen lassen to hardly ever miss a trick
sich kaum unterscheiden to make not much of a difference
sich kehren [wenden] to turn
sich keinem Risiko aussetzen to take no risk
sich keinen Deut um etw. kümmern to not give a jot about sth.
sich kennento know each other
sich kennen lernen to get to know each other
sich kennenlernen to get to know each other
sich kindisch aufführen to act like a child
sich kindisch benehmen to behave childishly
sich kindisch benehmento behave like a baby
sich kirchlich trauen lassen to have a church wedding
sich klammernto clutch [cling]
sich klammern an to hold fast onto
sich klappernd / rasselnd in Bewegung setzen [Maschinen, Motoren, Eisenbahnwagen etc.] to clunk into life [machines, engines, wagons, etc]
sich klar darüber sein to be clear in one's mind
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 693 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten