Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 706 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich der Abgabe von Versprechen enthalten to refrain from making any promise
sich der Aussage entschlagen [österr.]to refuse to give evidence
sich der Berechnung entziehen to be incalculable
sich der Beurteilung entziehen to be beyond judgement
sich der Disziplin unterordnento bow to (the) discipline
sich der englischen Staatskirche anschließen to conform to the Church of England
sich der Fertigstellung nähern to be nearing completion
sich der Gefahr stellen to confront danger
sich der Gerechtigkeit entziehen [durch Tod] to cheat the hangman [die before you can get tried]
sich der Grenze nähern to approach the limit
sich der Kontrolle entziehen to defy control
sich der Kritik aussetzen to incur censure
sich der Küste nähernto approach the coast
sich der Mehrheit beugento give in to the majority
sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun to deprive oneself of the possibility to do sth.
sich der Ohnmacht nahe fühlento feel faint
sich der Polizei stellen to give oneself up to the police
sich der Polizei stellento turn oneself in to the police
sich der Polizei stellen to surrender (oneself) to the police
sich der Situation gewachsen zeigen [Redewendung]to rise to the occasion [idiom]
sich der Stimme enthalten [in einem parlamentarischen Wahlgang] to vote present [Am.]
sich der Tatsache bewusst werden, dass ...to become aware of the fact that ...
sich der Verhaftung entziehen to avoid arrest
sich der Verlockung verweigern to deny oneself the temptation
sich der Vernunft fügento conform oneself to reason
sich der Verzweiflung hingeben to abandon oneself to despair
sich der vollen Auslastung nähernto approach full capacity
sich der Wichtigkeit bewusst sein to be fully aware of the importance
sich der Zeit nähernto approach the time
sich derart wüst betrinken, dass ... to get so terribly drunk that ...
sich des Besitzes von etw. erfreuen to rejoice in the possession of sth.
sich des Klischees bedienen to borrow the cliche / cliché
sich des letzten Kleidungsstückes entledigen [geh.]to take off one's last piece of clothing
sich des Namens ... erfreuen [hum.] to rejoice in the name of ... [hum.]
sich detailliert mit etw. befassen to address sth. in depth
sich deutlich bewusst sein, dass ... to be distinctly aware that ...
sich deutlich verbessern to make great strides
sich deutlich von etw. unterscheidento be in clear contrast to sth.
sich dicht an der Küste halten [Segelboot] to hug the shore [sailboat]
sich dicht neben jdn./etw. legento lay (down) right beside sb./sth.
sich dicht neben jdn./etw. setzen to sit down right beside sb./sth.
sich dicht neben jdn./etw. stellento stand right beside sb./sth.
sich (dicht) neben jdn. setzen to sit down (close) beside sb.
sich die Augenbraue piercen lassen to get one's eyebrow pierced
sich die Ehre geben, etw. zu tun to do oneself the honor of doing sth. [Am.]
sich die Eier kraulen [derb] [ugs.] to fondle one's balls [vulg.]
sich die Erde untertan machen [Genesis 1,28] to subdue the earth [Genesis 1:28]
sich die Finger schmutzig machen [fig.]to get one's hands dirty [fig.]
sich die Finger wund arbeiten [ugs.] to work one's fingers to the bone
sich die ganze Mühe machen, etw. zu tunto go to all the bother of doing sth.
sich die Haare legen lassen to have one's hair set
sich die Hände schmutzig machen [fig.]to sully one's hands [by doing sth.]
sich die Hände wund arbeiten [nicht fig.]to work one's hands raw [literally, not fig.]
sich die Köpfe blutig schlagen to have a real go at each other
sich die Lippen lecken [fig.] to lick one's chops [coll.] [fig.]
sich die Mandeln herausnehmen lassen to have one's tonsils out
sich die Mühe machen, etw. zu tun to go to the bother of doing sth.
sich die Nacht um die Ohren schlagen to pull an all-nighter
sich die Nase plattdrücken / platt drücken to flatten one's nose
sich die Ohren anlegen lassento have one's ears set back
sich die Seele aus dem Leib ackern [Redewendung] to slog one's guts out [coll.]
sich die Waage halten to balance each other
sich die Welt untertan machen to subdue the world
sich dienlich erweisento prove advantageous
sich dilettantisch in einer Sache versuchen to dabble at sth.
sich dilettantisch verhaltento dabble [act like an amateur]
sich disqualifizieren [geh.] [sich als untauglich erweisen]to disqualify
sich distanzieren to dissociate
sich distanzieren to renounce
sich distanzieren von to distance oneself from
sich distanzieren (von) to disassociate oneself (from)
sich doof stellen [ugs.]to put on the barmy stick [Br.] [coll.]
sich drängeln to scramble
sich drängelnto swarm
sich drängeln to jostle
sich drängen to huddle
sich drängento cluster [crowd around]
sich drängen to scrimmage
sich drängen um to crowd around
sich drastisch ausdrückento use strong language
sich dreckig machen [ugs. für: sich schmutzig machen]to get dirty
sich drehen to revolve
sich drehen to rotate
sich drehento spin around
sich drehento swing
sich drehento turn
sich drehento veer
sich drehen to pivot
sich drehen to slue [Am.] [spv. of slew]
sich drehen to birl [Br.]
sich drehen [ruckartig, unkontrolliert] to slew
sich drehen umto involve
sich drehen um to turn on [talk, discussion]
sich drehen und winden to squirm and writhe
sich drehen und winden to twist and turn
sich drehend gyratory
sich drehend revolving
sich drehend rotary
sich drehendrotating
sich drohend vor jdm. aufbauento plant oneself in front of sb. (threateningly) [coll.]
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 706 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung