Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 708 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich durchs Leben schlagen to shift for a living
sich durchs Leben schlagen to struggle through life
sich durchs Leben schwindeln to cheat one's way through life
sich durchscheuern [Hosen etc.] to wear through [trousers etc.]
sich durchschieben [durch eine Menge, besonders seitlich] to edge [your way through a crowd, esp. sideways]
sich durchschlagen to battle one's way
sich durchschlagen to scratch along
sich durchschlagento struggle along
sich durchschlagen to wrestle through
sich durchschlagento slog through
sich durchschlagento beat one's way
sich durchschlagen to whack through
sich durchschlagento slash one's way through sth. [fig.]
sich durchschlagen [mit Tricks, Mogeleien etc.]to bluff one's way through
sich durchschlagen [ugs.]to rub along [Br.] [coll.] [manage]
sich durchschlängeln to sidle
sich durchschlängelnto wriggle oneself along
sich durchschlängeln to thread one's way through
sich durchschlängeln to weave through
sich durchschlängeln to filter through [fig.]
sich durchschlängelnd sidling
sich durchschnorren [ugs.] [bes. bei Veranstaltungen] to lig [Br.] [coll.]
sich durchschubsen to jostle one's way through
sich durchsetzento win through
sich durchsetzen [Akzeptanz erlangen]to gain acceptance
sich durchsetzen [Geltung verschaffen] to assert oneself
sich durchsetzen [in Konkurrenz]to prevail
sich durchsetzen [in Konkurrenz] to come out on top
sich durchsetzen [Person] to get one's (own) way
sich durchsetzen [populär werden]to catch on [coll.] [to become popular]
sich durchsetzen [vorherrschend werden]to become prevalent
sich durchuntersuchen lassen to go for a checkup
sich durchwurschteln [ugs.] to blunder along
sich durchwurschteln [ugs.]to muddle through
sich durchwurschtelnd [ugs.] muddling through
sich durchwursteln [ugs.] to huddle through
sich durchwursteln [ugs.] to muddle through
sich durchwursteln (mit) [ugs.] to scrape by (on) [fig.]
sich duschento take a shower
sich duzen to call each other "du"
sich echauffieren to get het up [Br.]
sich echauffieren [geh.] to get excited
sich ehelich verbindento enter into the bond of marriage
sich ehrlich verhaltento behave honestly
sich ehrlich verhaltento act honestly
sich eifrig um etw. bemühen to be eager about sth.
sich eigenartig verhaltento act oddly
sich eignen to be suitable
sich eignen to qualify
sich eignen to be suited
sich eignento suit
sich eignen für to be qualified for
sich eignen fürto be proper for
sich eignen fürto be suited for
sich eignen für to suit
sich eignen für to support [to permit use of software or devices]
sich eignen zu / fürto lend itself to
sich eilen to hurry
sich ein Armutszeugnis ausstellen to shame oneself
sich ein Auto leisten können to afford a car
sich ein Beispiel an jdm. nehmen to follow sb.'s example
sich ein Bild von etw. machento get an idea of sth.
sich ein Bild von jdm./etw. machen to get an idea of sb./sth.
sich ein Feuergefecht liefern to trade fire
sich ein Herz fassen und etw. [Akk.] tun [Redewendung] to pluck up the courage to do sth. [coll.] [idiom]
sich ein Kind wegmachen lassen [ugs.] to get rid of a baby [coll.] [have an abortion]
sich ein Magenband anlegen lassento have one's stomach stapled
sich ein neues Image gebento reinvent oneself
sich ein richtiges Bild machen to connect the dots
sich ein Stelldichein geben [geh.] to tryst [literary]
sich ein wenig auskennen to know one's way around a bit
sich (ein wenig) umsehento take a look around
sich ein Ziel setzento propose to oneself
sich einarbeiten to learn the ropes [idiom]
sich einbeißen to bite
sich einbeißen to bite one's teeth into sth. [Am.]
sich einbeißen to sink one's teeth into sth. [Br.]
sich einbürgern to become established
sich einbürgern [Fremdwort] to gain currency
sich eincremen to put on some lotion
sich eindecken to buy ahead
sich eindrängen to barge in
sich eindrängento edge in
sich eindrängen to intrude
sich eindrängento push in
sich eindrängento horn in [sl.]
sich eine Antwort aus den Fingern saugen [ugs.] to make up an answer
sich eine Aufgabe gestellt haben to have set oneself a task
sich eine einmalige Chance entgehen lassen to pass up a golden opportunity
sich eine Entschuldigung aus den Fingern saugento fudge an excuse
sich eine Geschichte aus den Fingern saugento fudge a story
sich eine (gute) Grundlage schaffen [z. B. etwas Deftiges essen, wenn man beabsichtigt, (zu) viel zu trinken] to line one's stomach
sich eine Scheibe von jdm. abschneiden to take a page from sb.'s book
sich eine Schlacht liefern to have a battle [two or more parties]
sich eine Weile hinlegen to go for a lie down
sich (eine Weile) hinlegento have a lie-down [Br.]
sich (eine Zeitlang / ein Stündchen) aufs Ohr hauen / legen [ugs.] [Redewendung] [schlafen gehen]to hit the sack (for a while) [coll.] [idiom]
sich einem Gegner stellen to take on an opponent
sich einem Kartell anschließento join a cartel
sich einem Muster anpassento conform to a pattern
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 708 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung