Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 729 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich nicht aufregento keep one's shirt on
sich nicht aus der Ruhe bringen lassen to not (let oneself) get worked up
sich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.] to remain unflappable
sich nicht aus seiner Bierruhe bringen lassen [ugs.] to remain cool
sich nicht ausdrücken könnento be inarticulate
sich nicht auswirken to have no effect
sich nicht beirren lassen to not be deterred
sich nicht bestätigento prove false
sich nicht bewähren to prove a failure
sich nicht bewegen to keep still
sich nicht bewegendstill [without movement]
sich nicht damit aufhalten, etw. zu tun to not bother to do sth.
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die [ugs.] to never let yourself get to thinking like them [coll.]
sich nicht (dazu) herablassen, etw. zu tunto scorn to do sth.
sich nicht einigen können to fail to agree
sich nicht einmischen [in Auseinandersetzung etc.] to sit on the fence [idiom]
sich nicht entblöden, etw. zu tun [geh.] to have the effrontery to do sth.
sich nicht entscheiden könnento be in a quandary
sich nicht entscheiden können (zwischen jdm./etw.)to dither (between sb./sth.)
sich nicht erklären lassento defy explanation
sich nicht erpressen lassen to refuse to be blackmailed
sich nicht erschüttern lassen to keep a stiff upper lip [idiom]
sich nicht ewig halten to have a shelf life [coll.]
sich nicht festlegen wollen to be noncommittal
sich nicht für etw. entscheiden können to dilly-dally over the choice of sth. [coll.]
sich nicht für etw. rechtfertigen to be unapologetic about sth.
sich nicht gern schmutzig machen to not like to get dirty
sich nicht in jds. Angelegenheiten einmischen to stay out of sb.'s business
sich nicht lumpen lassen [ugs.]to do things in style [idiom]
sich nicht lumpen lassen [ugs.] to do sth. in style [idiom]
sich nicht lumpen lassen [ugs.] to splash out [coll.] [idiom] [spend extravagantly]
sich nicht mehr bremsen können [ugs.]to get carried away
sich nicht mehr in der Gewalt haben to have lost control of oneself
sich nicht mehr um etw. kümmern to take one's mind off sth.
sich nicht mehr zu helfen wissento be at the end of one's tether [fig.]
sich nicht nur auf jdn./etw. beschränkento not be confined to sb./sth [limited]
sich nicht passen [veraltet] [sich nicht gehören] to be improper
sich nicht passen [veraltet] [sich nicht gehören] to be inappropriate
sich nicht platziert habento be unplaced
sich nicht (recht) wohl fühlen to feel (a little) unwell
sich nicht (recht) wohl fühlento be (a little) unwell
sich nicht (recht) wohl fühlento feel funny [coll.] [to feel slightly sick]
sich nicht (recht) wohlfühlento feel out of sorts
sich nicht (recht) wohlfühlen to be (a little) unwell
sich nicht (recht) wohlfühlen to feel (a little) unwell
sich nicht (recht) wohlfühlento feel funny [coll.] [to feel slightly sick]
sich nicht rühren und abwarten to sit tight and wait
sich nicht schämento have no shame
sich nicht schickendmisbecoming
sich nicht schuldig bekennento plead not guilty
sich nicht so besonders fühlen [ugs.] to not be feeling so hot [coll.]
sich nicht so besonders fühlen [ugs.] to not be feeling too clever [Br.] [coll.]
sich nicht trauento not have the guts [coll.]
sich nicht trauen, etw. zu tunto be afraid of doing sth.
sich nicht trauen, etw. zu tun to not have the guts to do sth. [coll.]
sich nicht um etw. kümmernto not bother about sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.]to not bother about sb./sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] to not care about sb./sth.
sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] to not give a hang about sb./sth. [coll.]
sich nicht unterbuttern lassen [ugs.]to not allow oneself to be pushed aside
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.] to bounce back
sich nicht unterkriegen lassen [ugs.]to keep one's chin up [fig.]
sich nicht unterscheidento make no difference
sich nicht verändernd consistent
sich nicht verkaufen lassen to find no sale
sich nicht verstanden fühlen to feel misunderstood
sich nicht verzinsento lie dormant [fail to earn interest]
sich nicht verzinsenddormant
sich nicht vom Fleck rühren [Redewendung] to not budge
sich nicht von jdm./etw. fertigmachen lassen to get on top of sb./sth.
sich nicht vor jds. Karren spannen lassen [fig.] [ugs.]to not allow oneself to be used by sb.
sich nicht vorwölbende Zyste {f} non-bulging cyst
sich nicht wohl fühlento feel off-color [Am.]
sich nicht wohl fühlento feel off-colour [Br.]
sich nicht wohl fühlen [körperlich] to be under the weather [to feel unwell]
sich nicht wohlfühlento feel off-color [Am.]
sich nicht wohlfühlento feel off-colour [Br.]
sich nicht zu etw. äußern wollento not wish to comment on sth.
sich nicht zu etw. äußern wollen to wish not to comment on sth.
sich nicht zu gut sein für etw. to be not above sth.
sich nicht zurückhaltento pull no punches [idiom]
sich (nicht) erweichen lassen to (not) give in [(not) yield, surrender]
sich (nicht) schonen to (not) spare oneself
sich nichts abgehen lassen to live the good life [coll.]
sich niedergelassen [sich gesetzt] perched
sich niedergeschlagen fühlen to feel down
sich niedergesetzt perched
sich niederhocken [bes. auch zur Blasen- od. Darmentleerung]to pop a squat [sl.]
sich niederkauernto cower down [squat]
sich niederlassento take up residence
sich niederlassen to settle [take up residence]
sich niederlassen to establish oneself
sich niederlassen to ensconce oneself
sich niederlassen to establish
sich niederlassen [auf / in etw.] [Vogel, Fliege usw.] to light [on / in sth.] [come to rest] [bird, fly, etc.]
sich niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.] to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]
sich niederlassen [geh.] [sich setzen] to sit down
sich niederlassen [geh.] [sich setzen] to take a seat
sich niederlassen [seinen Wohnsitz nehmen]to take up abode
sich niederlassen als Anwalt to set oneself up as a lawyer
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 729 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung