Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 734 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich verspekulieren [ugs.] to back the wrong horse [coll.]
sich verspekulieren [und dabei sein Vermögen verlieren] to ruin oneself by speculation
sich verspielento make a mistake
sich verspielen [falsche Note] to play the wrong note
sich versprechen to make a slip (of the tongue)
sich versprechento make a mistake [speaking error]
sich versprechento misspeak (oneself)
sich versprechento trip over one's tongue
sich verstanden fühlen to feel understood
sich verstanden haben [sich einig sein]to be clear on sth.
sich verständigen to come to an understanding
sich verständlich machento make oneself understood
sich verstärken to strengthen
sich verstärken [Schmerzen] to become more intense
sich verstecken to be in hiding
sich versteckento conceal oneself
sich versteckento hide
sich verstecken to go to ground [Br.]
sich verstecken to hide out
sich versteckento hide away
sich versteckento duck out of sight [idiom]
sich verstecken [versteckt halten] to lie doggo [idiom]
sich verstecken (hinter) to dodge (behind)
sich versteckt halten to lie low
sich versteckt halten to lurk
sich versteckt haltento skulk
sich versteckt halten to hunker down [coll.] [hide out]
sich versteifen [Gegensätze, Haltung, Meinung etc.] to harden [position, attitude, views etc.]
sich versteifen [steif werden] [Körperglied, Muskel, Gelenk, Person etc.] to stiffen [limb, muscle, joint, person, etc.]
sich versteinern [Miene, Gesicht] to harden [expression, face]
sich verstellen to feign
sich verstellen to disguise
sich verstellento simulate
sich verstellento dissimulate
sich verstellen to play-act
sich verstellen to sham
sich verstellen lassen [Sitz] to recline [seat]
sich verstellend pretending
sich verstellend dissemblingly [poet.]
sich verstimmen to go out of tune
sich verstimmen to get out of tune
sich verstopfen to congest
sich verstricken to get into a tangle
sich verstrickento get tangled up [fig.]
sich verstricken in to become embogged [fig.]
sich versuchento dabble [in an amateur way, tentatively]
sich vertagen to recess
sich vertagento prorogue
sich verteidigento fight back
sich verteidigen to defend oneself
sich verteilen to scatter
sich verteilen to split up (from one another)
sich verteuernto increase in price
sich verteuern to become more expensive
sich vertiefende Stimme {f} sinking voice
sich vertippen [ugs.] to make a typing error
sich vertippen [ugs.] to mistype
sich vertippend mistyping
sich vertragen to agree
sich vertragento live in harmony
sich vertragen mitto comport with
sich vertraglich absichern to protect oneself by contract
sich vertraglich verpflichten to contract [into sth.]
sich vertraglich verpflichtento sign on
sich vertraglich verpflichten, etw. zu tunto covenant to do sth.
sich vertraut machen to acquaint oneself
sich vertraut machend familiarizing
sich vertreten lassento act by proxy
sich vertschüssen [österr.] [ugs.] [abhauen]to go away [without saying goodbye]
sich vertun [ugs.] to make a mistake
sich vertun [ugs.]to slip up
sich verunsichern lassento let it get to oneself
sich vervielfältigento multiply [become greater in number]
sich vervollkommnento improve oneself / itself
sich vervollkommnento perfect oneself
sich verwählen to dial the wrong number
sich verwählento misdial
sich verwandeln to shift [shapeshift]
sich verwandeln to change
sich verwandeln to shapeshift
sich verwandeln to metamorphose
sich verwandeln in to turn into
sich verwehren [geh.] to defy [fail to be explained or clarified by]
sich verwenden to intercede
sich verwerfen to fault [undergo a fault]
sich verwerfen [Holz] to warp
sich verwickeln to ravel [obs.] [become entangled]
sich verwickeln to tangle
sich verwickeln [verheddern] to become entangled
sich verwirklichen to come true
sich verwirklichen [nicht Person]to be realized [to come into being]
sich verwirklichen [Plan, Projekt etc.]to materialize [Am.]
sich verwirrento tangle
sich verwirrento clutter
sich verwirrento get entangled
sich verwirrento ravel [obs.] [become entangled]
sich verwischento mackle
sich verwöhnen lassen to get spoiled
sich verworfencockled [puckered]
sich verwurzeln to become entrenched
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 734 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten