Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 750 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sie verlangten ihr Geld zurück. They claimed their money back.
Sie verleugnete ihn am Telefon. She said on the telephone that he was not there.
Sie verleugnete ihn am Telefon.She denied him on the telephone.
Sie verloren drei zu null. They lost three-nil.
Sie verloren jede Hoffnung, dass ... They relinquished all hope that ...
Sie vermietet Zimmer.She takes lodgers.
Sie verpassen keinen Anruf. [formelle Anrede] You won't miss any phone calls.
Sie verscheuchte die Katze aus der Küche. She shooed the cat out of the kitchen.
Sie verschnürte es / ihn / sie. She tied it up.
Sie verschwenden Ihre Zeit. [formelle Anrede]You're flogging a dead horse. [fig.] [idiom]
Sie verstehen ihn. They sympathize with him.
Sie verstehen sich.They understand each other.
Sie verstehen sich (einfach) nicht.There isn't much sympathy between them.
Sie versuchten sich gegenseitig zu fangen.They chased each other.
Sie vertragen sich nicht.They cannot agree.
Sie vertragen sich wie Hund und Katz. They fight like cat and dog. [esp. Br.]
Sie vertragen sich wie Hund und Katz. [selten: Sie vertragen sich wie Hund und Katze.]They fight like cats and dogs. [Am.]
Sie wandte sich ab.She turned away.
Sie war abwechselnd unglücklich und fröhlich.She was unhappy and cheerful, in turns.
Sie war am Ende ihrer Kräfte. She couldn't take any more.
Sie war auf der Höhe. She was at her best.
Sie war beleidigt. She was offended.
Sie war das Unheil seines Lebens. She was the curse of his life.
Sie war die Gemahlin von Georg V.She was queen to George V.
Sie war eine Wucht. [ugs.]She was a daisy. [coll.]
Sie war ganz außer Fassung.She was completely beside herself.
Sie war gestern beim Friseur.She had a hair-do yesterday.
Sie war gestern beim Frisör.She got her hair done yesterday.
Sie war nervlich völlig am Ende.Her nerves were at breaking point.
Sie war nicht besonders begeistert von dem Gedanken ... She didn't fancy the idea of ... [coll.]
Sie war nicht mehr zu bremsen. [ugs.] [fig.]She made a meal of it. [coll.] [fig.]
Sie war nicht zu bremsen.There was no holding her (back).
Sie war noch verschlafen. She was still drowsy with sleep.
Sie war sehr gekränkt. She was very hurt. [fig.]
Sie war sehr zufrieden mit sich selbst. She hugged herself with pleasure.
Sie war stets fröhlich und machte sich keine Gedanken über die Zukunft.She was always cheerful and had a devil-may-care attitude about the future.
Sie war tief eingeschlafen.She was fast asleep.
Sie war unbekleidet. She had nothing on.
Sie war voll wie eine Strandhaubitze. She was ripped to the tits. [vulg.]
Sie war wieder ganz die Alte. She was her normal self again.
Sie waren alle arbeiten. They were all at work. [at their place of employment]
Sie waren alle gegangen.All of them had left.
Sie waren alle gleich. They were all alike.
Sie waren dem Verhungern nahe.They were on the brink of starvation.
Sie waren diejenigen, die es getan haben. They were the ones who did it.
Sie waren frisch verknallt. [ugs.]They had a crush on each other. [coll.]
Sie wären gut beraten ... [formelle Anrede]You would be well advised ...
Sie wären gut beraten ... [sie: 3. Pers. Plural]They would be well advised ...
Sie waren Kameraden bei der Armee. They were mess mates. [spv.]
Sie waren knapp an Munition. Ammunition was lacking.
Sie waren kurz vor dem Verhungern. They were on the brink of starvation.
Sie waren langsam mit ihren Zahlungen.They have been slow in paying.
Sie waren vor Freude ganz aus dem Häuschen. They were beside themselves with joy.
Sie warfen ihn aus dem Ausschuss. They kicked him off the committee. [coll.]
Sie wartet draußen.She is waiting without. [archaic] [outside]
Sie weigerte sich zu pusten. [ugs.] [früher in ein Röhrchen, heute meist in ein Gerät] She refused to be breathalyzed. [Am.]
Sie weinte und war nicht zu trösten. She wept inconsolably.
Sie weiß mehr als wir.She knows more than we do.
Sie weiß sich allein nicht zu helfen.She can't manage alone.
Sie werden aus Saba alle kommen [J. S. Bach, BWV 65] They will all come forth out of Sheba
Sie werden bald gesund sein. [formelle Anrede] You'll soon get well.
Sie werden dich (schon wieder) zusammenflicken. [ugs.] They will doctor you up.
Sie werden es nicht bedauern. [formelle Anrede]You won't regret it.
Sie werden es nie erfahren.They're never going to know.
Sie werden euch in den Bann tun [J. S. Bach, BWV 44]They will put you under banishment [also: They shall put you out of the synagogues]
Sie werden gebeten ... [formelle Anrede] You are requested to ...
Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. [Mi 4,3; Luther 1545, 1912, 1984] They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks. [Mic. 4:3; KJV] [»plowshares«: archaic Br.]
Sie werden mich schon verstehen. [formelle Anrede] I'm sure you'll understand me.
Sie werden mir doch nicht mit Zuständigkeitsquatsch kommen? [ugs.] You're not going to give me any jurisdictional nonsense on this? [coll.]
Sie werden sich nie erholen. They will never recover.
Sie werden verzichten lernen müssen. They will have to learn to do without.
Sie werden zugeben ... [formelle Anrede] You will admit ...
Sie wird ihren Bestimmungshafen erreichen.She will reach her destination.
Sie wird leicht seekrank. She's a bad sailor. [coll.]
Sie wird nie wissen, wie viel sie mir bedeutet.She'll never know how much she means to me.
Sie wird Sie persönlich willkommen heißen. [formelle Anrede]She will welcome you personally.
Sie wirkt sehr nett.She seems very nice.
Sie wissen doch, dass ... [formelle Anrede] You must surely know that ...
Sie wissen ja, wie's läuft. [ugs.]You know the drill. [coll.]
Sie wissen nicht zufällig wo sie ist? [formelle Anrede] You wouldn't happen to know where she is?
Sie wissen schon. [formelle Anrede] You know.
Sie wissen, was da steht? You know what that says? [coll.]
Sie wohnt bei mir. She's staying with me.
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir.She lives one floor below me.
Sie wollen intelligent sein, aber ... [formelle Anrede] You claim to be intelligent but ...
Sie wollte es einfach nicht glauben. She refused to believe it.
Sie wollte nicht zustimmen.She wouldn't agree to it.
Sie wollte nur noch raus hier. She just wanted to be out of here.
Sie wollten mich sprechen? [formelle Anrede] You wanted to speak to me?
Sie wünschen? [formelle Anrede] What can I do for you? [asked in a shop]
sie würde she'd [she would]
Sie wurde Achte. She placed 8th.
Sie würde alles tun.She'll do anything.
Sie wurde am Zoll blitzschnell abgefertigt. She was whipped through customs.
Sie wurde eine der ihren. She went native. [within a community]
Sie wurde ganz rot. She coloured up to the eyes. [Br.]
Sie wurde in Pflege gegeben. She was placed in a foster home.
Sie wurde zum Chef beschieden. [geh.] She was summoned to the manager's office.
Sie wurde zum Chef zitiert.She was summoned to her boss.
sie würdenthey'd [they would]
« SieiSieiSielSierSiesSievSiewsie]siebsiebsieb »
« zurückSeite 750 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden