Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 785 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sicherungsseil {n} safety bond
Sicherungsseil {n}belay rope
Sicherungssockel {m} fuse base
Sicherungssoftware {f} [Backupsoftware] backup software
Sicherungssplint {m}safety cotter pin
Sicherungsstempel {m}security stamp
Sicherungsstift {m} locking pin
Sicherungsstift {m} safety pin
Sicherungsstück {n} [am Lasthaken] safety catch
Sicherungssystem {n} fail-safe system
Sicherungssystem {n} fallback system
Sicherungstafel {f} fuse panel
Sicherungstafel {f} fuse board
Sicherungsträger {m} fuse carrier
Sicherungsübereignung {f}assignment as security
Sicherungsübereignung {f} chattel mortgage
Sicherungsübereignungsvertrag {m} security agreement [secured transaction]
Sicherungsumfang {m}extent of the security
Sicherungsverfahren {n} backup procedure
Sicherungsversion {f}backup version
Sicherungsverwahrung {f} preventive detention
Sicherungsverwahrung {f} preventative detention
Sicherungsvorrichtung {f} safety device
Sicherungswechsel {m}fuse replacement
Sicherungswechsel {m} replacement of fuse
Sicherungswerk {n} backup value
Sicherungswert {m}backup value
Sicherungswinkel {m} retaining bracket
Sicherungswirkung {f} securing action
Sicherungszange {f} für Außenringe external circlip pliers {pl} [one pair]
Sicherungszange {f} für Innenringeinternal circlip pliers {pl} [one pair]
Sicherungszug {m}security platoon
Sicherungszusammenhang {m} hedge accounting
Sicherungszusammenhang {m} hedge accounting relationship
Sicherungszweckerklärung {f} statement of collateral purpose
Sicherungszweckvereinbarung {f} security purpose declaration
Sichfügen {n} [Ergebung] submissiveness
Sichgehenlassen {n} self-indulgence
Sichhinsetzen {n}sitting oneself down
Sichling {m}sabre carp [Pelecus cultratus] [Br.]
Sichling {m} ziege [Pelecus cultratus]
Sichling {m} sichel [Pelecus cultratus]
Sichling {m}sabrefish [Pelecus cultratus] [Br.]
Sichouten {n} coming out [of homosexuals]
Sich-Outen {n}coming out [of homosexuals]
sich's richten [österr.] to do nicely for oneself [derogative]
Sichselbsttöten {n}self-killing
Sich-selbst-zur-Schau-Stellen {n} self-display
Sicht {f} sight
Sicht {f}view [range of vision] [also fig.]
Sicht {f} view
Sicht {f} [Aussicht, Blick] prospect
Sicht {f} [Sehvermögen, Sichtweite] vision [power of sight]
Sicht {f} [Sehweite] visibility
Sicht {f} [Sichtweise, Blickwinkel] point of view
Sicht {f} der Dinge way of looking at things
Sicht {f} nach hinten rear visibility
Sicht {f} von oben bird's-eye view
Sicht- [z. B. Anflug, Flug, Kontakt, Anzeige] visual [e.g. approach, flight, contact, display]
Sicht durch Rauch oder Asche vermindertvisibility reduced by smoke [WMO code 04]
Sichtachse {f}visual axis
Sichtachse {f} vista [sight line]
Sichtakkreditiv {n} sight letter of credit <SLC>
Sichtanflug {m} visual approach
Sichtanzeige {f}readout
Sichtanzeige {f} visual display
Sichtausbreitung {f}line-of-sight propagation
Sichtbackstein {m}face brick
sichtbar apparitional
sichtbar visible
sichtbar visibly
sichtbar visual
sichtbarvisually
sichtbarconspicuous
sichtbarapparent [visible]
sichtbar conspicuously
sichtbar in view
sichtbarviewable
sichtbarperceptibly
sichtbar seeable
sichtbar [selten] [hellgetastet] unblanked
sichtbar gemacht werden / sein to be unblanked [rare] [made visible]
sichtbar machen to uncover
sichtbar machen to visualise [Br.]
sichtbar religiös seinto wear religion on one's sleeve [fig.]
sichtbar sein to be in evidence
sichtbar sein to show [e.g. pregnancy]
sichtbar sein [erkennbar]to be discernible [e.g. on the film, screen]
sichtbar werdento rise
sichtbar werden to manifest
sichtbar werdento appear
sichtbar werden to come into the picture
sichtbar werdento become visible
sichtbar werdento come into view
sichtbar werden [offenbar werden] to become obvious
sichtbare Außenhandelsbilanz {f}visible balance
sichtbare Außenhandelsbilanz {f}visible trade balance
sichtbare Exporte {pl} visible exports
sichtbare Größe {f} visible size
sichtbare Importe {pl}visible imports
« SichSichSichsichSichSichsichSichSichSickSieb »
« zurückSeite 785 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung