Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 791 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]att runka [vard.] [masturbera]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] att dra en handtralla [vard.] [runka]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]att gå på dejt med Lena Handén [vard.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]se crosser [se masturber] [vulg.] [can.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.]að flengja apann [dón.]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] [masturbieren] farsi una sega [volg.] [masturbarsi]
sich [Dat.] einen runterholen [vulg.] [masturbieren] honiť si (vtáka) [nedok.] [ľud.] [onanovať]
sich [Dat.] einen Scherz mit jdm. erlaubenað gera grín að e-m
sich [Dat.] einen schlackern [vulg.] se branler [vulg.]
sich [Dat.] einen schleudern [vulg.]se branler [vulg.]
sich [Dat.] einen Schluck genehmigen [ugs.] att ta sig en klunk
sich [Dat.] einen Schnitzer leisten [ugs.] popełnić gafę [dok.] [pot.]
sich [Dat.] einen Schnitzer leisten [ugs.] att klanta sig
sich [Dat.] einen Schnitzer leisten [ugs.] att göra en groda
sich [Dat.] einen Schnupfen holen [ugs.] að ná sér í kvef
sich [Dat.] einen Schnupfen holen [ugs.]buscarsi un raffreddore
sich [Dat.] einen Schnupfen holen [ugs.] получить насморк
sich [Dat.] einen Schnupfen zuziehen buscarsi un raffreddore
sich [Dat.] einen schönen Lenz machen [ugs.]se la couler douce [fam.]
sich [Dat.] einen Schuss setzen [ugs.] [harte Drogen spritzen]chutarse [col.] [inyectar drogas duras]
sich [Dat.] einen Stoß geben [fig.] að taka sér tak
sich [Dat.] einen Tag frei nehmen een dag vrij nemen
sich [Dat.] einen Termin beim TÜV geben lassen att beställa tid för kontrollbesiktning
sich [Dat.] einen Termin geben lassenpedir hora
sich [Dat.] einen Termin geben lassen att beställa tid
sich [Dat.] einen Trip reinziehen [ugs.] [berauschen]se défoncer [fam.] [se droguer]
sich [Dat.] einen Überblick über etw. verschaffen att skaffa koll på ngt. [vard.] [ha överblick över ngt.]
sich [Dat.] einen Überblick verschaffen att skaffa sig en överblick
sich [Dat.] einen Virus einfangen [ugs.] een virus oplopen
sich [Dat.] einen von der Palme wedeln [vulg.] se branler [vulg.]
sich [Dat.] einen Weg bahnen att bana sig väg
sich [Dat.] einen Weg bahnen se frayer un passage
sich [Dat.] einen Weg bahnen zich een weg banen
sich [Dat.] einen Weg bahnen farsi strada
sich [Dat.] einen Weg bahnen a-și croi un drum
sich [Dat.] einen Weg bahnenпробиться [сов.] [пройти, преодолевая какие-л. препятствия]
sich [Dat.] einen Weg durch etw. [Akk.] bahnen fendere qc. [passare attraverso]
sich [Dat.] einen Zahn ziehen lassen að láta draga úr sér tönn
sich [Dat.] einer Sache [Gen.] bewusst sein að vera sér meðvitaður um e-ð
sich [Dat.] einer Sache [Gen.] sicher seina fi sigur de ceva
sich [Dat.] einer Täuschung hingeben hacerse ilusiones
sich [Dat.] eingesperrt vorkommen sentirsi in gabbia [fig.] [soffrire di mancanza di libertà]
sich [Dat.] einig seinå si seg enig
sich [Dat.] einprägen [auch fig.]imprimersi [anche fig.]
sich [Dat.] einreden, dass se persuader que
sich [Dat.] einreden, dass ...внушать себе, что ...
sich [Dat.] erlauben dovoliť si [dok.]
sich [Dat.] erlaubendovoľovať si [nedok.]
sich [Dat.] erlauben, etw. [Akk.] zu tun permettersi di fare qc.
sich [Dat.] ernsthaft überlegen a se gândi serios
sich [Dat.] etw. [Akk.] abgewöhnensmettere con qc. [disabituare]
sich [Dat.] etw. [Akk.] abgewöhnen dekutimiĝi de io
sich [Dat.] etw. [Akk.] abgewöhnendesacostumbrarse de algo [perder una costumbre]
sich [Dat.] etw. [Akk.] abgewöhnenatt vänja sig av med ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] abschürfen scorticarsi qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anders überlegen att ångra sig
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen assorbire qc. [fig.] [assimilare]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignenprivlastniť si n-čo [dok.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen osvojiť si n-čo [dok.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignenappropriarsi di qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen proprigi ion al si
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen a acapara ceva
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen [auch fig.] att tillägna sig ngt. [även bildl.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen [Bildung, gute Gewohnheit] acquérir qc. [culture, formation, habitude]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen [fig.] assimilare qc. [fig.] [apprendere]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen [verinnerlichen] [z. B. einen Lernstoff]impadronirsi di qc. [acquisire a fondo] [p. es. una materia]
sich [Dat.] etw. [Akk.] aneignen [z. B. Kenntnisse] akiri ion al si
sich [Dat.] etw. [Akk.] anmaßen presumere qc. [pretendere]
sich [Dat.] etw. [Akk.] anmaßen arrogarsi qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anmaßen [Anspruch auf etw. erheben] att göra anspråk på ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anmaßen [Anspruch auf etw. erheben] att pretendera på ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anrechnen ascriversi qc. [attribuire]
sich [Dat.] etw. [Akk.] anrechnen lassen att tillgodoräkna sig ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anschauenatt kolla in ngt. [titta på]
sich [Dat.] etw. [Akk.] anschauendare un'occhiata a qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anziehenmettersi qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] anziehen infilarsi qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] aufbürden sobbarcarsi a qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] aufschreiben noter qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] aus dem Kopf schlagenatt slå ngt. ur hågen
sich [Dat.] etw. [Akk.] aus den Fingern saugen [Idiom] высосать что-л. из пальца [идиом.] [разг.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausborgen [österr.]vypožičať si n-čo [dok.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenkenelpensi ion
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenkenideare qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken inventar algo [excusa, mentira]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenkenimaginer qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenkenå tenke ut noe
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken å finne på noe
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken vymýšľať si n-čo [nedok.]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenkeninventer qc. [une excuse, histoire]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken [durchdenken]att fundera ut ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken [durchdenken]att tänka ut sig ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken [erfinden] immaginare qc. [ideare]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausdenken [ersinnen] att hitta på ngt.
sich [Dat.] etw. [Akk.] auskugeln [Schulter] se disloquer qc. [épaule]
sich [Dat.] etw. [Akk.] ausmalen [sich vorstellen] imaginarse algo
sich [Dat.] etw. [Akk.] aussuchenå utse seg noe
sich [Dat.] etw. [Akk.] beschaffen [besorgen, zulegen]zohnať si n-čo [dok.] [zaobstarať]
sich [Dat.] etw. [Akk.] bewusst machen rendersi conto di qc.
sich [Dat.] etw. [Akk.] brechen rompersi qc.
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 791 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung