|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 813 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich von jdm./etw. überrumpeln lassen [ugs.]to be taken by surprise by sb./sth.
sich von jdm./etw. zurückziehento dissociate oneself from sb./sth.
sich (von jdm./etw.) absetzen [in Führung gehen]to break away (from sb./sth.) [move into the lead]
sich (von jdm./etw.) zurückziehen [zurückweichen] to back away (from sb./sth.)
sich von schmeichlerischen Worten einnebeln lassen to let oneself be deceived by flattering words
sich von seinem vergangenen Leben trennento break away from one's past life
sich von selbst ereignend spontaneous
sich von selbst ergeben to fall into place [work out of its own accord]
sich von selbst erledigen to take care of itself
sich von selbst erledigen to sort itself out
sich von selbst lösento sort itself out
sich von selbst schreiben to write itself [e.g. the story writes itself]
sich (von selbst) verbieten to be out of the question [also fig.]
sich von Tang ernährend fucivorous
sich voneinander lösen to move apart
sich vor dem Hund hüten to beware of the dog
sich vor dem Militärdienst drücken [ugs.]to dodge the draft [Am.]
sich vor dem Publikum verbeugen to make one's bows
sich vor dem Spiel aufwärmen to warm up before the game
sich vor dem Verkehr in Acht nehmen to beware of the traffic
sich vor den (negativen) Auswirkungen des Freihandels fürchtento fear free trade fallout
sich vor den (negativen) Konsequenzen des Freihandels fürchten to fear free trade fallout
sich vor der Arbeit drücken [ugs.] to skive off work [Br.] [coll.]
sich vor der Verantwortung drücken [ugs.] to shirk
sich vor der Verantwortung drücken [ugs.]to duck the responsibility
sich vor der Welt verschließen to cloister oneself (away)
sich vor die Wahl gestellt sehen, zu ...to find oneself faced with the choice of ...
sich vor einem Risiko sichernto hedge a risk
sich vor einer Rückzahlung (der Schulden) drücken [ugs.] to welsh on a debt
sich vor einer Wette drücken [ugs.] to run out on a dare [coll.]
sich vor etw. [Dat.] drücken [ugs.] [bes. aus Angst oder Feigheit] to funk sth. [esp. Br.] [coll.] [avoid sth., esp. out of fear]
sich vor etw. [Dat.] drücken [ugs.] [sich der Verantwortung etc. entziehen] to duck sth. [coll.] [evade responsibility etc.]
sich vor etw. [Dat.] ekelnto find sth. disgusting
sich vor etw. [Dat.] entsetzen [geh.] to be horrified at the sight of sth.
sich vor etw. [Dat.] scheuento fight shy of sth.
sich vor etw. [Dat.] scheuen [Angst haben] to be afraid of sth.
sich vor etw. [Dat.] scheuen [zurückschrecken]to shy away from sth.
sich vor etw. [Dat.] vorsehen to be wary of sth.
sich (vor etw. [Dat.]) drücken [ugs.]to weasel (oneself out of sth.) [coll.]
sich (vor etw. [Dat.]) drücken [ugs.] to duck out (of sth.)
sich vor falschen Freunden hüten to beware of false friends
sich vor Herausforderungen gestellt sehen to face challenges
sich vor jdm. aufspielen [ugs.] [pej.] to show off in front of sb. [coll.]
sich vor jdm. tief verbeugen to bow low to sb.
sich vor jdm. verantworten müssento have to answer to sb.
sich vor jdm. zur Schau stellen to flaunt oneself in front of sb.
sich (vor jdm.) entblättern [ugs.] [sich ausziehen] to strip off (in front of sb.)
sich (vor jdm.) entblättern [ugs.] [sich ausziehen]to pull one's clothes off (in front of sb.)
sich (vor jdm.) entblättern [ugs.] [sich ausziehen] to peel one's clothes off (in front of sb.)
sich vor jdm./etw. grauen to dread sb./sth.
sich vor jdm./etw. graulen [ugs.] to be scared of sb./sth.
sich vor jdm./etw. vorsehento beware of sb./sth.
sich (vor jdm./etw.) vorsehen to be careful (of sb./sth.)
sich vor jdn. stellen [schützend]to stand up for sb. [in order to protect]
sich (vor Kummer) verzehren [geh.]to be eaten up (with grief)
sich vor Lachen auf dem Boden kugelnto be rolling on the floor laughing
sich vor Lachen auf dem Boden wälzento roll on the floor laughing
sich vor Lachen auf dem Boden wälzend [ugs.] [fig.] rolling on the floor laughing <ROFL, ROTFL> [coll.] [fig.]
sich vor Lachen ausschütten [ugs.]to convulse with / in laughter
sich vor Lachen nicht (mehr) halten können to be in stitches [coll.] [idiom]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]to be afraid of one's own shadow [fig.]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung] to be scared of one's own shadow [idiom]
sich vor Taschendieben in Acht nehmen to beware of pickpockets
sich vorandrängen to push forward
sich vorankämpfen to forge ahead
sich voranwagen to venture forward
sich vorarbeiten to work one's way forward
sich vorbeidrängen to squeeze past
sich vorbeidrängento thrust past
sich vorbeizwängento scrape by
sich vordrängeln to push to the front
sich vordrängelnto queue-jump [Br.]
sich vordrängelnto line-jump [coll.]
sich vordrängelnto cut [in line]
sich vordrängeln to jump the queue
sich vordrängeln [ugs.] [sich vor andere schieben]to cut in
sich vordrängen to edge forward
sich vordrängen to push in
sich vordrängen to push to the front of a line
sich vordrängento jump the queue [Br.]
sich vordrängento cut (in line) [Am.]
sich vorfinden to be found
sich vorgenommen intended
sich vormerken lassen (für) to put one's name down (for)
sich Vorräte anlegen to hoard
sich vorschieben [nach vorn bewegen]to push forward
sich vorschieben [nach vorne schieben] [von Personen]to press forward [of persons]
sich vorschieben [sich nach vorn bewegen] [Truppen]to move forward [troops]
sich vorsehen to tread warily [fig.]
sich vorsehen to be careful
sich vorsehen (bei jdm.) to watch out (with sb.)
sich vorsichtig (an jdn./etw.) herantasten [fig.] [annähern] to approach cautiously (to sb./sth.)
sich vorsichtig bewegenddeliberate in movements
sich vorsichtig hinter jdm./etw. vorbeibewegento ease past sb./sth.
sich vorstellend imagining
sich vorstellend visualizing
sich vorstellendvisualising [Br.]
sich vorteilhaft auf etw. auswirkento have a favourable effect on sth. [Br.]
sich vorteilhaft auf etw. auswirken to have a favorable effect on sth. [Am.]
sich vorteilhaft auf etw. auswirken to have a beneficial effect on sth.
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 813 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung