Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 815 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
so sehrso heavily
so sehr, dass ... so much so that ...
so sehr, dass ... to the point that ...
So sehr er sich auch bemühte, ...Try as he might / would, ...
so sehr ich sie auch liebe [sie: 3. Pers. Plural]much as I love them
so sehr wir erwarteten much as we expected
So sei es.So be it.
so seine Zweifel haben, ob ... to have some doubts as to whether ...
so selten wie ein blauer Diamant as rare as a blue diamond
so selten wie ein weißer Rabe as rare as hen's teeth
so sicher wie das Amen in der Kircheas safe as the Bank of England
so sicher wie das Amen in der Kirche [ugs.] as sure as eggs is eggs [Br.] [Aus.] [old-fashioned]
so sicher wie Immobilien as safe as houses
So siehst du aus! That's what you think! [emphasis on you]
So sieht das aus.That's how it goes.
So sieht man sich wieder! [ugs.]It's a small world! [coll.]
So sind die Menschen. That's people.
so (so) lala [ugs.] just so-so [coll.]
So, so! Well well!
So soll er sterben Fleshmarket Close [Ian Rankin]
So soll es sein. That's how it should be.
So sollt ihr leben [Sebastian Kneipp] Thus Shalt Thou Live
So sollte es nicht sein. That's not the way it should be.
so spät wieas late as
so spät wie möglich latest possible
So spricht man (doch) nicht mit seiner Mutter! [ugs.]That's no way to speak to your mother! [coll.]
so stark so heavily
so stark wie ein Pferd as strong as a horse
so starrköpfig wie ein Maultier as obstinate as a mule
so still wie ein Grabas still as the grave
so still wie ein Grab sein to be as silent as a grave
so still wie möglich as quietly as may be
so störrisch wie ein Eselas stubborn as a mule
so störrisch wie ein Maultieras stubborn as a mule
so stumm wie ein Fischas mute as a fish
so süß, dass es schon ungenießbar ist so sweet as to be inedible
So süß ist Trennungswehe. [Übersetzung von August Wilhelm von Schlegel] Parting is such sweet sorrow. [William Shakespeare, Romeo and Juliet, Act 2, Sc. 2]
so süß wie Honig as sweet as honey
so süß wie Zucker as sweet as sugar
so tief sinken, dass man etw. tutto stoop so low as to do sth. [degrade oneself]
so treu wie möglich, so frei wie nötig as faithful as possible, as free as necessary
so trocken wie Asche tinder-dry
so tun, als ob to feign
so tun, als ob to pretend
so tun, als obto sham
so tun, als ob to simulate
so tun, als ob to fake
so tun, als ob to go through the motions
so tun, als obto act as if
so tun, als obto make believe
so tun, als ob [ugs.] [vortäuschen] to put it on [coll.] [act sth.]
so tun, als ob man schlafen würde to sham being asleep
so tun, als ob man schläftto sham being asleep
so tun, als ob man schliefeto sham being asleep
so tun, als wüsste man von nichts to feign ignorance
so um die [ugs.] [vor Zahlenangaben]in the region of [used before numbers]
so um zwölf (Uhr)twelvish [coll.]
so und nicht anders just so
so ungefähr thereabouts
so ungefährthereabout
so ungefähr pretty much
So ungefähr. [ugs.]About that. [coll.]
so ungemeinever so
so uninspiriert wie alle anderen (auch)as uninspired as anyone
so unschuldig wie ein Lammas innocent as a lamb
so unterschiedlich wie Tag und Nacht sein to be as different as day and night
so vernünftig sein, etw. zu tun to have the good sense to do sth.
so vernünftig sein, etw. zu tunto have the sense to do sth.
so verschieden wie Tag und Nachtas different as chalk and cheese [Br.]
so verstanden understood in this way [postpos.]
so viel so much
so viel as much
so viel that much
so vielthis much
so viel ... (auch) however much
so viel (, wie) du tragen kannst all you can bear
so viel beliebt quantum vis [as much as you please]
so viel beliebtquantum libet [as much as you please]
so viel beliebt quantum placeat / placet [as much as wanted]
So viel dazu. [ugs.]So much for that. [coll.]
so viel du willstall you like
so viel ein Mann tragen kann as much as a man can carry
so viel Geld that kind of money [amount]
So viel ich auch weiß, ich wünschte, ich wüsste mehr. Much as I know, I wish I knew more.
so viel ich nur kann as much as I possibly can
so viel ist klar that much is clear
So viel ist sicher.That's for sure.
So viel ist sicher: ... This much is certain: ...
So viel konnte ich mir denken.I figured as much.
so viel man will as much as one likes
so viel Obst wie wir wolltenas much fruit as we liked
so viel sie wollen all they want
... so viel steht fest. ... and that is for sure.
so viel wie as much as
so viel wie tantamount to
so viel wie das as much as that
so viel wie das as much as this
so viel wie du magstas much as you like
so viel wie eine Zusage sein to be tantamount to a commitment
so viel wie erforderlich as much as suffices
« Snarso[usoeisogusolasosesovisowisobaSodasofe »
« zurückSeite 815 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden