Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 832 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sich blamieren að verða sér til skammar
sich blamierenfelsül
sich blamieren nevetségessé válik
sich blamieren afgaan [een gek figuur slaan]
sich blamieren leég [közb.]
sich blamieren pagar o mico [Bras.] [col.] [fig.]
sich blamierenzich blameren
sich blamieren prestar-se ao ridículo
sich blamieren att skämma ut sig
sich blamierenå dumme seg ut
sich blamieren å drite seg ut [vulg.]
sich blamieren að blammera sig [gamalt] [verða sér til skammar]
sich blamieren blamirati se [sv./nesv.]
sich blamieren osramotiti se [sv.]
sich blamierenå blamere seg
sich blamieren obrukati se [sv.]
sich blau färbenkékül
sich blenden lassen a se lăsa orbit de aparențe
sich blicken lassenað láta sjá sig
sich blicken lassena-și face apariția
sich blicken lassen [ugs.]долазити [несв.]
sich bloßstellenatt blotta sig
sich bloßstellen felsül
sich bloßstellenpagar o mico [Bras.] [col.] [fig.]
sich boxen [sich schlagen] se tabasser
sich bräunenlebarnul
sich bräunenottaa aurinkoa
sich bräunenbarnul
sich bräunenbroncearse
sich bräunen lassen opaľovať sa [nedok.]
sich brausenað fara í sturtu
sich brausen sprchovať sa [nedok.]
sich brechenatt bryta sig
sich brechen [Licht]a se refracta [a se răsfrânge]
sich breit machen att bre ut sig
sich breit machenterpeszkedik
sich breit machen [fig.] að gera sig heimakominn
sich breiten a se întinde
sich breitmachen se répandre
sich breitmachen [ugs.] [Platz in Anspruch nehmen] рассесться [разг.] [развалиться] [сов.]
sich brennen að brenna sig
sich brennen að brennast
sich brennen (an)att bränna sig (på)
sich Briefe postlagernd schicken lassen að láta senda sér bréf stíluð á biðpóst
sich Briefe schreibenmantener correspondencia
sich brüstendicsekszik
sich brüsten a se mândri
sich brüsten å yppe seg
sich brüsten a se făli
sich brüsten [pej.] prsiti se [nesv.]
sich brüsten (mit) att brösta sig (över)
sich bückenagacharse
sich bücken zich bukken
sich bücken se baisser
sich bücken нагибаться [несов.] [только о человеке]
sich bücken att böja sig ner
sich bückenað beygja sig
sich bückenlehajol
sich bücken a se apleca
sich bücken ohnúť sa [dok.]
sich bücken zohnúť sa [dok.]
sich bückensagnuti se [sv.]
sich bückeninclinar-se
sich bückenсагињати се [несв.]
sich bücken schylić się [dok.]
sich bücken schylać się [niedok.]
sich bückense courber
sich bücken se pencher
sich bückenatt böja sig ned
sich bückenהתכופף [הת']
sich bücken zohýbať sa [nedok.]
sich bücken kumartua
sich bückenå bøye seg
sich bücken [ugs.] [sich prostituieren]prostituir-se
sich dafür einsetzen, dass id agere, ut
sich dafür engagieren, dass ...að leggja sig fram um að ...
sich dagegen sträubenatt arbeta emot
sich dagegen sträuben, etw. zu tunrechigner à qc.
sich dahinschleppen att knega [vard.] [gå mödosamt]
sich dahinterklemmen pustiť sa do toho [nedok.]
sich dahinziehen [Zeit]telik-múlik
sich damit beschäftigen, etw. zu tuns'affairer à faire qc.
sich danach fühlenatt känna för det
sich danebenbenehmen helytelenül viselkedik
sich danebenbenehmen [ugs.] een scheve schaats rijden [m.b.t. gedragsnormen]
sich danebenbenehmen [ugs.] a avea un comportament inadecvat
sich danebenbenehmen [ugs.] [sich unpassend, ungehörig benehmen] meter la pata [col.]
sich danebenbenehmen [ugs.] [sich unpassend, ungehörig benehmen] správať sa nevhodne
sich dankbar erweisen gratiam referre [irreg.]
sich dankbar erweisen a se arăta recunoscător
sich daran beteiligen að taka þátt í því
sich daran erinnern að muna eftir því
sich daranhalten [bemühen, beeilen] igyekszik
sich daranmachen [ugs.] aan de slag gaan
sich daranmachen [ugs.] að byrja á því
sich darauf beschränken, etw. zu tun se contenter de faire qc.
sich darauf herausreden, dass ... a-și găsi scuza că ...
sich darauf verlassen, dass jd. etw. tut a se baza pe cineva că face ceva
sich darauf versteifen, etw. zu tun s'entêter à faire qc.
sich darauf vorbereiten, etw. zu tun s'apprêter à faire qc.
« sichsichsichsichsichsichsichsichsichsichsich »
« zurückSeite 832 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung