Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 838 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Sitzbezug {m}seat cover
Sitzblockade {f} sit-in
Sitzbreite {f} seat width
Sitzbuckel {m} [Sitzkyphose](rachitic) humpback
Sitze {pl} seats
Sitze können im Voraus reserviert werden.Seats can be booked in advance.
Sitze tauschen to change seats
Sitzecke {f}sitting area
Sitzecke {f} seating area
Sitzecke {f} conversation pit
Sitzecke {f} [bes. in Restaurants usw.]corner booth
sitzen to sit
sitzento be seated
sitzen to be based [business]
sitzento be sat [coll.] [to be sitting]
sitzento fit
Sitzen {n}sitting
Sitzen {n} in Stille [z. B. Zen] sitting in silence [e.g. Zen]
sitzen [Fertigkeiten etc.]to have sunk in [skills] [idiom]
sitzen [Gefängnis]to be inside [coll.] [in jail]
sitzen [innere Organe usw.]to be located [viscera etc.]
sitzen [Pointe] to hit [punchline]
sitzen [ugs.; Wort, Szene, Geste etc.] to hit home [coll.; word, scene, gesture, etc.]
sitzen [ugs.] [im Gefängnis] to be in jail
sitzen [ugs.] [richtig treffen oder die gewünschte Wirkung erreichen] to strike home [to hit the target or have the intended effect]
sitzen [ugs.] [Texte, Vokabeln etc. werden auswendig beherrscht]to stick [coll.] [sth. one has to know by heart]
sitzen bleibento keep one's seat
sitzen bleibento remain seated
sitzen bleiben [Redewendung] [nicht geheiratet werden] to be left on the shelf [coll.] [idiom] [a woman]
sitzen bleiben [ugs.] to stay down (a year)
sitzen bleiben [ugs.]to have to repeat a year
sitzen bleiben [ugs.] to get held back [Am.] [sl.]
sitzen bleibendstaying down
sitzen geblieben sein [Schule] to be kept back (a year)
Sitzen Sie bequem? [formelle Anrede] Are you comfortable? [Are you seated comfortably?]
sitzenbleiben to keep one's seat
sitzenbleibento not get up [when seated]
Sitzenbleiben {n} [ugs.] [Nichtversetzung] grade retention
sitzenbleiben [alt] [ugs.] to stay down (a year)
sitzenbleiben [alt] [ugs.]to have to repeat a year
sitzenbleiben [Schule] to have to repeat class
sitzenbleiben [z. B.: Mädchen beim Tanz] to be a wallflower [fig.]
sitzenbleibend [alt]staying down
Sitzenbleiber {m} [pupil who has to repeat a year]
Sitzenbleiberin {f} [female pupil who has to repeat a year]
sitzend sitting
sitzendsedentary
sitzendseated
sitzendsejant [heraldic animal]
Sitzende {f} sitter [female]
Sitzende {pl}sitters
sitzende Arbeitshaltung {f}sitting work posture
sitzende Arbeitsweise {f} [des Zahnarztes / der Assistentin] sit-down dentistry
sitzende Behandlung {f} [am liegenden Patienten]sit-down dentistry
sitzende Lebensweise {f} sedentary way of life
sitzende Stellung {f}sitting position
sitzende Stellung {f} sitting posture
sitzende Tätigkeit {f}sedentary occupation
Sitzender {m} sitter
sitzender Akt {m}seated nude
sitzender Hase {m} sitting hare
sitzender Hocker {m} [Körperbestattung in aufrechter Position mit angezogenen Beinen] seated burial
sitzender Patient {m}seated patient
sitzender Zahnarzt {m} seated dentist
Sitzendes Papageienblatt {n} sessile joyweed [Alternanthera sessilis]
sitzengeblieben stayed (sitting) down
sitzengeblieben [ugs.] [veraltend] [nicht verheiratet]left on the shelf [coll.]
sitzengelassenabandoned [jilted]
sitzengelassen [ugs.] [in einer Beziehung] jilted
sitzengelassen werden to get stood up [coll.] [to be the victim of a person failing to appear for a date]
sitzenlassento jilt
sitzenlassendabandoning
Sitzerhöhung {f}booster seat
Sitzerhöhung {f}booster cushion
Sitzfigur {f}sitting figure
Sitzfigur {f} seated figure
Sitzfläche {f} seating surface [chair]
Sitzfläche {f}seat
Sitzfleisch {n} iron butt
Sitzfleisch {n} [hum.] [salopp] [Gesäß] backside [coll.]
Sitzfleisch {n} [ugs.] chair glue [fig.] [coll.]
Sitzfleisch haben [ugs.] [fig.][to use up time until the opponent weakens or loses patience]
Sitzgarnitur {f}sitting room suite
Sitzgelegenheit {f} seat
Sitzgelegenheit {f}sitting accommodation
Sitzgelegenheit {f} seating accommodation
Sitzgelegenheiten {pl}sitting accommodations
Sitzgesellschaft {f}domicile company
Sitzgesellschaft {f} domiciliary company
Sitzgruppe {f}living room suite
Sitzgurt {m} lap belt
Sitzgurt {m}seat belt
Sitzhaltung {f}sitting posture
Sitzharness {m} [selten] seat harness
Sitzheizung {f}heated seats
Sitzheizung {f}seat heater
Sitzhocker {m} [Stuhl ohne Lehne] stool
Sitzhöhe {f} seat height
Sitzhöhe {f}sitting height
Sitzhöhe {f} seated height
« SinuSippSisySittSituSitzSitzSitzSkabSkalSkan »
« zurückSeite 838 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung