Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 841 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
sitzenbleiben [Schule] to have to repeat class
sitzenbleiben [z. B.: Mädchen beim Tanz]to be a wallflower [fig.]
sitzenbleibend [alt] staying down
Sitzenbleiber {m} [pupil who has to repeat a year]
Sitzenbleiberin {f}[female pupil who has to repeat a year]
sitzend sitting
sitzendsedentary
sitzend seated
sitzendsejant [heraldic animal]
Sitzende {f}sitter [female]
Sitzende {pl} sitters
sitzende Arbeitshaltung {f}sitting work posture
sitzende Arbeitsweise {f} [des Zahnarztes / der Assistentin] sit-down dentistry
sitzende Behandlung {f} [am liegenden Patienten]sit-down dentistry
sitzende Lebensweise {f}sedentary way of life
sitzende Stellung {f} sitting position
sitzende Stellung {f} sitting posture
sitzende Tätigkeit {f} sedentary occupation
Sitzender {m} sitter
sitzender Akt {m} seated nude
sitzender Hase {m} sitting hare
sitzender Hocker {m} [Körperbestattung in aufrechter Position mit angezogenen Beinen] seated burial
sitzender Patient {m}seated patient
sitzender Zahnarzt {m}seated dentist
Sitzendes Papageienblatt {n}sessile joyweed [Alternanthera sessilis]
sitzengeblieben stayed (sitting) down
sitzengeblieben [ugs.] [veraltend] [nicht verheiratet]left on the shelf [coll.] [idiom] [no longer desired]
sitzengelassenabandoned [jilted]
sitzengelassen [ugs.] [in einer Beziehung]jilted
sitzengelassen werdento get stood up [coll.] [to be the victim of a person failing to appear for a date]
sitzenlassen to jilt
sitzenlassend abandoning
Sitzerhöhung {f} booster seat
Sitzerhöhung {f} booster cushion
Sitzfigur {f} sitting figure
Sitzfigur {f} seated figure
Sitzfläche {f} seating surface [chair]
Sitzfläche {f}seat
Sitzfleisch {n}iron butt
Sitzfleisch {n} [hum.] [salopp] [Gesäß] backside [coll.]
Sitzfleisch {n} [ugs.]chair glue [fig.] [coll.]
Sitzfleisch haben [ugs.] [fig.] [to use up time until the opponent weakens or loses patience]
Sitzgarnitur {f} sitting room suite
Sitzgelegenheit {f} seat
Sitzgelegenheit {f} sitting accommodation
Sitzgelegenheit {f}seating accommodation
Sitzgelegenheiten {pl} sitting accommodations
Sitzgesellschaft {f} domicile company
Sitzgesellschaft {f} domiciliary company
Sitzgruppe {f} living room suite
Sitzgurt {m} lap belt
Sitzgurt {m} seat belt
Sitzhaltung {f} sitting posture
Sitzharness {m} [selten]seat harness
Sitzheizung {f}heated seats
Sitzheizung {f} seat heater
Sitzheizung {f} seat warmer
Sitzhocker {m} [Stuhl ohne Lehne] stool
Sitzhöhe {f} seat height
Sitzhöhe {f}sitting height
Sitzhöhe {f} seated height
Sitzhöhe {f} [Höhe des Aufenthaltsortes] perching height [roosting height]
Sitzkapazität {f}seat capacity
Sitzkissen {n} chair cushion
Sitzkissen {n} seat pad
Sitzkissen {n}seat cushion
Sitzkissen {n} ottoman
Sitzkissen {n}hassock
Sitzkomfort {m} seating comfort
Sitzkonsole {f} [beim Auto, meist für Sportsitze] seat bracket
Sitzkontingent {n} [festgelegte Anzahl der Sitze in Parlament, Flugzeug etc.] quota of seats [in parliaments, councils, airplanes, etc.]
Sitzkopfmuffe {f} seat lug
Sitzkrieg {m} sitting war
Sitzkrieg {m} phoney war [coll.]
Sitzkrieg {m} sitzkrieg
Sitzkrieg {m}Bore War [phoney war 1939]
Sitzkyphose {f}rachitic humpback
Sitzladefaktor {m} seat load factor <SLF>
Sitzland {n} [Land des Geschäftssitzes]country of domicile
Sitzleder {n} [bei Fahrradhosen] chamois leather crotch [cycling trousers]
Sitzlehne {f} backrest (of seat)
Sitzlehne {f}seat back
Sitzlehne {f}seatback [spv.]
Sitzmarke {f} sitzmark
Sitzmeditation {f} sitting meditation
Sitzmöbel {pl} seating furniture {sg}
Sitzmöglichkeiten {pl} seating possibilities
Sitzmulde {f} seat pan
Sitznachbar {m} seatmate [esp. Am.]
Sitznachbarin {f}[woman sitting next to you]
Sitznachbarin {f}seatmate [female] [esp. Am.]
Sitzneigung {f} seat inclination
Sitzordnung {f} seating arrangements {pl}
Sitzordnung {f} seating plan
Sitzordnung {f}seating arrangement
Sitzpinkler {m} [ugs.] sitting wee'er [coll.]
Sitzpinkler {m} [ugs.] sitter [coll.] [sitting wee'er]
Sitzplan {m} seating plan
Sitzplan {m} seating chart
Sitzplatz {m} seat
« SiphSirtSittsittSitzsitzSitzSitzskalSkalSkar »
« zurückSeite 841 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung