Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 845 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
so ziemlich pretty much
so ziemlich [ugs.]pretty well [coll.]
so ziemlich [ugs.] just about
so ziemlich [ugs.] more or less
so ziemlich allespretty nearly everything
so ziemlich allespretty much everything
so ziemlich alles [ugs.]pretty much anything [coll.]
so ziemlich gar nichts [ugs.] a whole lot of nothing [coll.]
[so ichbezogen sein, dass man letztendlich nur kleinkariert ist]to have one's head up one's arse [Br.] [coll.] [vulg.]
[so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann] to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit]
[so wie ich das sehe; meine Meinung dazu]just my take on the matter
So! Right!
So!/? (wirklich)Oh, really!/?
(so) billig wie Sauerbier [Redewendung] (as) cheap as chips [idiom]
(so) bleich wie der Tod [nachgestellt] [Redewendung] (as) pale as death [postpos.] [idiom]
(so) blind wie ein Maulwurf [Idiom] (as) blind as a bat [idiom]
(so) blind wie eine Fledermaus [Redewendung](as) blind as a bat [idiom]
(so) dick wie Erbsensuppe [nachgestellt] [Redewendung] (as) thick as pea soup [postpos.] [idiom]
(so) dumm wie Schifferscheiße [sehr derb] [Idiom] (as) thick as pigshit [vulg.] [idiom]
(so) dünn wie eine Latte [nachgestellt] [Redewendung](as) thin as a lath [postpos.] [idiom]
(so) fein wie ein Haar [Redewendung](as) fine as a hair [idiom]
(so) flach wie ein Brett [nachgestellt] [Redewendung] (as) flat as a pancake [postpos.] [idiom]
(so) fleißig wie ein Biber [Redewendung] (as) busy as a beaver [idiom]
(so) fleißig wie eine Biene [Redewendung] (as) busy as a bee [idiom]
(so) flink wie ein Wiesel [Redewendung] (as) quick as a flash [idiom]
(so) flink wie ein Wiesel [Redewendung] (as) quick as a bunny [idiom]
(so) furchtsam wie ein Hase [Redewendung](as) timid as a hare [idiom]
(so) furchtsam wie ein Kaninchen [Redewendung] (as) timid as a rabbit [idiom]
(so) gegen fünf (Uhr) [ugs.]at about five o'clock
(so) gegen siebensevenish <7ish> [coll.]
(so) hart wie Stein [auch fig.] [Redewendung](as) hard as stone [also fig.] [idiom]
(so) jetzt und immerdar [veraltend] now and forever
(so) klar wie Kloßbrühe [ugs.] [völlig klar] [Redewendung](as) plain as a pikestaff [Br.] [pred.] [idiom]
(so) leicht wie eine Feder [Redewendung](as) light as a feather [idiom]
(so) mancher Besucher {m}many a visitor
(so) mancher Engländer {m}many an Englishman
(so) platt wie ein Pfannkuchen [Redewendung] (as) flat as a pancake [idiom]
(so) platt wie eine Flunder [nachgestellt] [Redewendung] (as) flat as a pancake [postpos.] [idiom]
(so) richtig abhotten [ugs.] to really rock it up
(so) scharf wie ein Rasiermesser(as) sharp as a razor
(so) schlau wie ein Fuchs [Redewendung] (as) crafty as a fox [idiom]
(so) schlau wie ein Fuchs [Redewendung] (as) sly as a fox [idiom]
(so) schlüpfrig wie ein Aal (as) slippery as an eel
(so) schnell du kannst(as) quickly as ever you can
(so) schwarz wie die Nacht [nachgestellt] (as) black as coal [postpos.]
(so) schwarz wie Ruß (as) black as soot
(so) schwarz wie Tinte [nachgestellt] (as) black as ink [postpos.]
(so) stark wie ein Ochse [Redewengung] (as) strong as an ox [postpos.] [idiom]
(so) stark wie ein Pferd [Redewendung](as) strong as a horse [idiom]
(so) starrköpfig wie ein Maultier [Redewendung](as) obstinate as a mule [idiom]
(so) still wie ein Grab [Redewendung] (as) still as the grave [idiom]
(so) störrisch wie ein Esel [Redewendung] (as) stubborn as a mule [idiom]
(so) störrisch wie ein Maultier [Redewendung](as) stubborn as a mule [idiom]
(so) süß wie Honig [auch fig.](as) sweet as honey [also fig.]
(so) süß wie Zucker [Redewendung] (as) sweet as sugar [idiom]
(so) um zehn herum [ugs.] tenish [coll.]
(so) ungefähr just about
(so) ungefähr or thereabouts
(so) unschuldig wie ein Lamm [Redewendung] (as) innocent as a lamb [idiom]
(so) weich wie Samt(as) soft as velvet
(so) weich wie Seide [Redewendung] (as) soft as silk [idiom]
(so) weich wie Wachs (as) soft as wax
(so) weiß wie ein Leichentuch [Redewendung](as) white as a sheet [idiom]
(so) weise wie eine Eule [nachgestellt] [Redewendung] (as) wise as an owl [postpos.] [idiom]
(so) weitermachen to plug along [coll.]
(so) wie die Dinge jetzt stehen as matters now stand
(so) wie die Dinge liegen as matters stand
(So) wie es aussieht ...(As) like / likely as not ...
(so) wie jetzt die Dinge stehenas matters stand now
(so) wild wie ein Tiger (as) fierce as a tiger
(so) zäh wie altes Schuhleder [Redewendung] (as) tough as old boots [idiom]
(so) zäh wie altes Schuhleder [Redewendung](as) tough as an old boot [idiom]
(so) zäh wie Leder [Redewendung] (as) tough as leather [idiom]
soachen [österr.] [bayer.] [vulg.] [pinkeln]to pee [coll.]
SOA-Governance {f} SOA governance
Soap {f} [ugs.] soap opera
SOAP-Note {f} [S: subjektive Beschwerden des Patienten, O: objektive Befunde, A: Befund / Beurteilung, P: Procedere aktueller Entscheidungen betr. Diagnostik und Therapie] SOAP note [Am.] [subjective, objective, assessment, and plan]
Soapopera {f} soap opera
Soap-Opera {f} soap opera
Soayschaf {n} Soay sheep
Soba {pl} soba
sobald when [as soon as]
sobaldthe moment [as soon as]
sobald immediately [Br.]
sobaldas soon as
sobaldonce [as soon as]
sobald just as
sobald der Pachtvertrag ausgelaufen istas soon as the lease has expired
sobald die Saison beginnt as soon as the season opens
sobald die Sonne untergegangen ist as soon as the sun has set
sobald die Sonne untergehtas soon as the sun sets
sobald die Umstände es erlauben as soon as circumstances allow
sobald die Umstände es erlaubenas soon as circumstances permit
sobald du gegangen warstafter you (had) left
sobald du kannst as soon as you can
sobald du mit dem Kochen fertig bistafter you finish cooking
sobald er ankamas soon as he arrived
sobald er gegangen war as soon as he had gone
sobald er heimkommtas soon as (ever) he comes home
sobald er sie sahas soon as he saw her
« SoeisogusokusosesovisozisobasockSoessofosofo »
« zurückSeite 845 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten